From 02b0cb53c7a2b96725b14206635bb0f1e85557a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 11 Feb 2017 10:47:12 +0100 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 31 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b59a83dd..c00d4126 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Czech translation for sysprof. # Copyright (C) 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Marek Černocký , 2016. +# Marek Černocký , 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-26 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 10:46+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" @@ -19,21 +19,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 +#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 #: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:181 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:5 +#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:6 +msgid "Profiler for an application or entire system" +msgstr "Profiler pro aplikace nebo celý systém" + +#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:9 +msgid "The GNOME Foundation" +msgstr "Nadace GNOME" + +#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " +"optimization." +msgstr "" +"Sysprof vám umožní profilovat aplikace za účelem ladění a optimalizace." + +#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:5 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" -#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:6 +#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Profilujte aplikace nebo celý systém." #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:10 +#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10 msgid "sysprof" msgstr "sysprof" @@ -93,6 +109,14 @@ msgstr "" "Poslední spuštěné prostředí, které bude nastaveno v uživatelském rozhraní po " "restartu aplikace." +#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:13 +msgid "Open a perf event stream" +msgstr "Otevřít záznam událostí perf" + +#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:14 +msgid "Authentication is required to access system performance counters." +msgstr "Pro přístupu k počitadlům výkonu systému je zapotřebí ověření." + #: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24 msgid "Functions" msgstr "Funkce"