diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ef882b69..93e2e5df 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) 2020 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # -# Yuri Chornoivan , 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-05 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 08:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-03 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-03 20:16+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 +#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:9 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -49,34 +50,10 @@ msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Профілювання програми або усієї системи." #: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Window size" -msgstr "Розмір вікна" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "Window size (width and height)." -msgstr "Розмір вікна (ширина і висота)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Window position" -msgstr "Розташування вікна" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "Window position (x and y)." -msgstr "Розташування вікна (x та y)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Window maximized" -msgstr "Вікно розгорнуто" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "Window maximized state" -msgstr "Стан розгорнутого вікна" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:20 msgid "Last Spawn Program" msgstr "Остання запущена програма" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:21 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 msgid "" "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " "application." @@ -84,19 +61,19 @@ msgstr "" "Остання запущена програма, яку буде встановлено у інтерфейсі користувача " "після перезапуску програми." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 msgid "Last Spawn Inherit Environment" msgstr "Остання запущена успадковує середовище" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:26 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." msgstr "Чи успадковує остання запущена програма батьківське середовище." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:30 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 msgid "Last Spawn Environment" msgstr "Середовище останньої запущеної" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:31 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 msgid "" "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " "the application." @@ -160,62 +137,70 @@ msgstr "Трасування стека (для користувача)" msgid "Callgraph" msgstr "Граф викликів" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220 msgid "Functions" msgstr "Функції" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:262 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:324 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:380 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346 msgid "Self" msgstr "Набутий" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:340 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:396 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 msgid "Total" msgstr "Разом" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:307 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 msgid "Callers" msgstr "Зовнішні виклики" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337 msgid "Descendants" msgstr "Похідні" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:190 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 msgid "Hits" msgstr "Вдалі спроби" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:213 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:198 msgid "Generating Callgraph" msgstr "Створюємо граф викликів" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:214 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:199 msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof зайнято створенням вибраного графу викликів." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:442 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401 msgid "Not Enough Samples" msgstr "Недостатньо зразків" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:443 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Для показу графу викликів потрібно більше зразків." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:102 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:292 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:322 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 msgid "Counters" @@ -244,11 +229,11 @@ msgstr "Вжиток процесора (усе)" msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237 msgid "Memory Capture" msgstr "Захоплення даних пам'яті" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf секунд" @@ -261,54 +246,54 @@ msgstr "Назва файла" msgid "Captured at" msgstr "Захоплено о" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:65 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63 msgid "CPU Model" msgstr "Модель процесора" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78 msgid "Samples Captured" msgstr "Захоплено зразків" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:94 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92 msgid "Marks Captured" msgstr "Захоплено позначок" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:108 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106 msgid "Processes Captured" msgstr "Захоплено процесів" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:122 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120 msgid "Forks Captured" msgstr "Захоплено відгалужень" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 msgid "Counters Captured" msgstr "Захоплено лічильників" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 msgid "Allocations Captured" msgstr "Захоплено розміщень" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:52 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Позначка" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 msgid "Min" msgstr "Мін." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:361 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 msgid "Avg" msgstr "Сер." @@ -325,71 +310,71 @@ msgstr "Читання" msgid "Writes" msgstr "Записи" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:229 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227 msgid "Recording Failed" msgstr "Не вдалося записати" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232 msgid "Recording…" msgstr "Записування…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:265 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:263 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Записано о %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:269 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:267 msgid "New Recording" msgstr "Новий запис" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1094 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1093 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Не вдалося відкрити запис" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1217 -msgid "Save Recording" -msgstr "Зберегти запис" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1220 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1221 src/sysprof/sysprof-window.c:279 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1247 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1234 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Не вдалося зберегти запис: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:49 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:19 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1267 +msgid "Save Recording" +msgstr "Зберегти запис" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1270 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. Translators: This is a button. +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1271 src/sysprof/sysprof-window.c:310 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:36 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:16 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:58 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:29 msgid "Remove environment variable" msgstr "Вилучити змінну середовища" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:71 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 msgid "New variable…" msgstr "Створити змінну…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:22 -msgid "Ouch, that hurt!" -msgstr "Йой, боляче!" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:31 msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "" "Під час спроби профілювання вашої системи сталося щось неочікувано погане." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:41 +msgid "Ouch, that hurt!" +msgstr "Йой, боляче!" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:109 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" @@ -421,7 +406,7 @@ msgid "Logs" msgstr "Журнали" #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:15 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:67 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:64 msgid "Time" msgstr "Час" @@ -433,20 +418,20 @@ msgstr "Важливість" msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:242 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:408 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:413 msgid "Timings" msgstr "Хронометражі" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:38 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:37 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:77 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:234 msgid "No Timings Available" msgstr "Немає доступних хронометражів" @@ -472,37 +457,36 @@ msgid "Track Allocations" msgstr "Стежити за розміщеннями" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> від %s до %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27 msgid "All Allocations" msgstr "Усі розміщення" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34 msgid "Temporary Allocations" msgstr "Тимчасові розміщення" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:49 -#| msgid "Track Allocations" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41 msgid "Leaked Allocations" msgstr "Розміщення з витоками" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:411 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:431 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Аналізуємо розміщення у пам'яті" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:432 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Sysprof зайнято аналізом розміщення даних у пам'яті." @@ -516,30 +500,30 @@ msgid "Network" msgstr "Мережа" #. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:27 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:26 msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:92 msgid "Profilers" msgstr "Засоби профілювання" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:188 msgid "" "Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" msgstr "" "Стежити за розміщенням програмою даних у пам'яті (Sysprof має запустити " "цільову програму)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:196 msgid "Track slow operations on your applications main loop" msgstr "Стежити за повільними діями у основному циклі ваших програм" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:212 msgid "All Processes" msgstr "Усі процеси" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:242 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " "not be possible on some system configurations." @@ -547,27 +531,27 @@ msgstr "" "Включити до графу викликів усі програми і ядро операційної системи. Це може " "бути неможливим у деяких конфігураціях системи." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:270 msgid "Search Processes…" msgstr "Пошук процесів…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:288 msgid "Loading Processes…" msgstr "Завантажуємо процеси…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:312 msgid "Launch Application" msgstr "Запустити програму" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:341 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "Увімкнути запуск вибраної вами програми до профілювання." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:369 msgid "Command Line" msgstr "Командний рядок" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:388 msgid "Environment" msgstr "Середовище" @@ -608,31 +592,31 @@ msgstr "Споживання енергії" msgid "Energy Usage (All)" msgstr "Споживання енергії (усе)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:32 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:35 msgid "" "Did you know you can use sysprof-cli to record?" msgstr "" "Чи знали ви, що ви можете скористатися sysprof-cli для записування?" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:47 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:50 msgid "Events" msgstr "Події" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:73 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:76 msgid "_Stop Recording" msgstr "З_упинити запис" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:119 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:54 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 msgid "Select for more details" msgstr "Виберіть, щоб переглянути подробиці" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:141 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158 msgid "Display supplemental graphs" msgstr "Показати допоміжні графи" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 msgid "Instruments" msgstr "Інструменти" @@ -803,41 +787,41 @@ msgstr "Довідка" msgid "About Sysprof" msgstr "Про Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:200 msgid "A system profiler" msgstr "Засіб профілювання системи" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Чорноіван " -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:211 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Дізнатися більше про Sysprof" #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:304 msgid "Open Capture…" msgstr "Відкриття захоплення…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:308 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:313 msgid "Sysprof Captures" msgstr "захоплення Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:318 msgid "All Files" msgstr "усі файли" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:33 msgid "_Open" msgstr "Від_крити" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Відкрити записане… (Ctrl+O)" @@ -988,7 +972,7 @@ msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "sysprof-cli передано забагато аргументів:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:374 +#: src/tools/sysprof-cli.c:376 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s вже існує. Скорисайтеся --force, щоб його перезаписати.\n" @@ -1030,3 +1014,21 @@ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" msgstr "" "--dest=НАЗВА_ШИНИ [НАЗВА_ФАЙЛА] - з'єднатися із вбудованим засобом " "профілювання sysprof" + +#~ msgid "Window size" +#~ msgstr "Розмір вікна" + +#~ msgid "Window size (width and height)." +#~ msgstr "Розмір вікна (ширина і висота)." + +#~ msgid "Window position" +#~ msgstr "Розташування вікна" + +#~ msgid "Window position (x and y)." +#~ msgstr "Розташування вікна (x та y)." + +#~ msgid "Window maximized" +#~ msgstr "Вікно розгорнуто" + +#~ msgid "Window maximized state" +#~ msgstr "Стан розгорнутого вікна"