diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index acd3eed5..b535d6f9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sysprof" "&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-15 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:13-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:02-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4 src/resources/ui/sp-window.ui:8 +#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 #: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:167 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: src/resources/gtk/menus.ui:34 src/sp-window.c:925 +#: src/resources/gtk/menus.ui:34 src/sp-window.c:930 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Captura de tela" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:276 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:281 msgid "Not running" msgstr "Ocioso" @@ -289,59 +289,64 @@ msgstr "[Captura da memória]" msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/sp-window.c:268 src/sp-window.c:312 +#: src/sp-window.c:219 +msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph" +msgstr "" +"Não foram coletadas amostras suficientes para gerar um gráfico de chamadas" + +#: src/sp-window.c:273 src/sp-window.c:317 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: src/sp-window.c:288 +#: src/sp-window.c:293 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/sp-window.c:293 +#: src/sp-window.c:298 msgid "Recording…" msgstr "Gravando…" -#: src/sp-window.c:304 +#: src/sp-window.c:309 msgid "Building profile…" msgstr "Construindo perfil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:380 +#: src/sp-window.c:385 msgid "Stopping…" msgstr "Parando…" -#: src/sp-window.c:547 +#: src/sp-window.c:552 msgid "Save Capture As" msgstr "Salvar captura como" -#: src/sp-window.c:550 src/sp-window.c:924 +#: src/sp-window.c:555 src/sp-window.c:929 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/sp-window.c:551 +#: src/sp-window.c:556 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/sp-window.c:583 +#: src/sp-window.c:588 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava salvar sua captura: %s" -#: src/sp-window.c:891 +#: src/sp-window.c:896 #, c-format msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported." msgstr "" "O arquivo \"%s\" não pôde ser aberto. Há suporte apenas arquivos locais." -#: src/sp-window.c:919 +#: src/sp-window.c:924 msgid "Open Capture" msgstr "Abrir captura" -#: src/sp-window.c:931 +#: src/sp-window.c:936 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Capturas do Sysprof" -#: src/sp-window.c:936 +#: src/sp-window.c:941 msgid "All Files" msgstr "Todos arquivos"