diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 100e3bc0..ecc3e1ca 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-02 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 21:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-09 19:22+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:199 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:326 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12 +#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "" msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:476 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:472 #, c-format msgid "Sysprof failed to find field “%s”." msgstr "Sysprof misslyckades med att hitta fältet ”%s”." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:489 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:485 #, c-format msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." msgstr "Sysprof misslyckades med att tolka position för ”%s”." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:553 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:549 #, c-format msgid "Sysprof failed to get perf_event ID." msgstr "Sysprof misslyckades med att erhålla perf_event-ID." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:659 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:655 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to access performance counters" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att komma åt prestandaräknare" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Processoranvändning (Alla)" msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:224 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 msgid "Memory Capture" msgstr "Minnesfångst" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:238 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf sekunder" @@ -343,20 +343,24 @@ msgstr "Inspelning från %s" msgid "New Recording" msgstr "Ny inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1087 +msgid "The recording could not be opened" +msgstr "Inspelningen kunde inte öppnas" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1210 msgid "Save Recording" msgstr "Spara inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1188 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1213 msgid "Save" msgstr "Spara" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1189 src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1214 src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Misslyckades med att spara inspelning: %s" @@ -467,7 +471,7 @@ msgid "Track Allocations" msgstr "Spåra allokeringar" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:234 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> %s till %s" @@ -510,21 +514,25 @@ msgstr "Nätverk" msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:95 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:104 msgid "Profilers" msgstr "Profilerare" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:198 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:207 msgid "" "Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" msgstr "" "Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:214 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:215 +msgid "Track slow operations on your applications main loop" +msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:231 msgid "All Processes" msgstr "Alla processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:244 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:261 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " "not be possible on some system system configurations." @@ -532,35 +540,35 @@ msgstr "" "Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är " "kanske inte möjligt i vissa systems systeminställningar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:272 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:289 msgid "Search Processes…" msgstr "Sök processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:291 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:308 msgid "Loading Processes…" msgstr "Läser in processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:315 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:332 msgid "Launch Application" msgstr "Starta program" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:344 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:361 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:372 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:389 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:391 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:408 msgid "Environment" msgstr "Miljö" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:417 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:434 msgid "Inherit Environment" msgstr "Ärv miljö" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:441 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:458 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." @@ -568,11 +576,11 @@ msgstr "" "Aktivera för att säkerställa att ditt program delar display, meddelandebuss " "och andra skrivbordsmiljöinställningar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:467 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:484 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "Tillåt processorstrypning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:495 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 msgid "" "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " "restored after profiling." @@ -580,7 +588,7 @@ msgstr "" "Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den kommer " "att återställas efter profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:516 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:533 msgid "_Record" msgstr "_Spela in" @@ -786,39 +794,47 @@ msgstr "Hjälp" msgid "About Sysprof" msgstr "Om Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:191 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 msgid "A system profiler" msgstr "En systemprofilerare" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:196 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 msgid "translator-credits" msgstr "" "Anders Jonsson \n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/sysprof/sysprof-application.c:202 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Lär dig mer om Sysprof" #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:271 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 msgid "Open Capture…" msgstr "Öppna fångst…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:275 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:282 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Sysprof-fångster" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:287 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29 +msgid "_Open" +msgstr "Ö_ppna" + +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32 +msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" +msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)" + #: src/tools/sysprof-cli.c:59 msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." msgstr "Stoppar profilerare. Tryck ^C två gånger till för att tvinga avslut." @@ -831,101 +847,109 @@ msgstr "Profilerare stoppades." msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge kräver minst 2 filnamnsargument" -#: src/tools/sysprof-cli.c:217 +#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +msgid "Disable CPU throttling while profiling" +msgstr "Inaktivera processorstrypning under profilering" + +#: src/tools/sysprof-cli.c:221 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Gör sysprof specifik för en uppgift" -#: src/tools/sysprof-cli.c:217 +#: src/tools/sysprof-cli.c:221 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:218 +#: src/tools/sysprof-cli.c:222 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Kör ett kommando och profilera processen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:218 +#: src/tools/sysprof-cli.c:222 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: src/tools/sysprof-cli.c:219 +#: src/tools/sysprof-cli.c:223 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "Ställ in miljövariabel för startad process. Kan användas flera gånger." -#: src/tools/sysprof-cli.c:219 +#: src/tools/sysprof-cli.c:223 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +#: src/tools/sysprof-cli.c:224 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Tvinga överskrivning av fångstfilen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:225 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av batteristatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:226 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av processorstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:223 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av diskstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:224 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Spela inte in stackspår med Linux perf" -#: src/tools/sysprof-cli.c:225 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Lägg inte till symbolnamnsinformation från lokal maskin" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av minnesstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av nätverksstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Ställ in SYSPROF_TRACE_FD-miljö för underprocess" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Ställ in GJS_TRACE_FD-miljö för att spåra GJS-processer" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Ställ in GTK_TRACE_FD-miljö för att spåra ett GTK-program" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Inkludera RAPL-energistatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/tools/sysprof-cli.c:236 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profilera minnesallokeringar och frigöranden" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/tools/sysprof-cli.c:237 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Anslut till org.gnome.Shell för profilerarstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +msgid "Track performance of the applications main loop" +msgstr "Spåra prestanda på programmets huvudslinga" + +#: src/tools/sysprof-cli.c:239 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "" "Slå samman alla tillhandahållna *.syscap-filer och skriv till standard ut" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Skriv ut version för sysprof-cli och avsluta" -#: src/tools/sysprof-cli.c:268 +#: src/tools/sysprof-cli.c:273 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[FÅNGSTFIL] [-- KOMMANDO ARGUMENT] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:271 +#: src/tools/sysprof-cli.c:276 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -947,12 +971,12 @@ msgstr "" " # Slå samman flera syscap-filer till en\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:304 +#: src/tools/sysprof-cli.c:309 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "För många argument skickades till sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:361 +#: src/tools/sysprof-cli.c:366 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s existerar. Använd --force för att skriva över\n"