From 1b059ca80601bf2861fafce288e855f5afc3cde0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Wed, 5 Sep 2018 05:26:11 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 24fa4e63..975970c2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-26 23:29+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 @@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "Profilozó egy alkalmazáshoz vagy egy egész rendszerhez" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:9 msgid "The GNOME Foundation" -msgstr "A GNOME alapítvány" +msgstr "A GNOME Alapítvány" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:12 msgid "" @@ -223,7 +222,22 @@ msgstr "" "Tudta, hogy használhatja a sysprof-cli " "programot is a rögzítéshez?" -#: lib/sources/sp-perf-source.c:345 +#: lib/sources/sp-perf-source.c:478 +#, c-format +msgid "Sysprof failed to find field “%s”." +msgstr "A Sysprofnak nem sikerült megtalálnia a(z) „%s” mezőt." + +#: lib/sources/sp-perf-source.c:491 +#, c-format +msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." +msgstr "A Sysprofnak nem sikerült feldolgoznia a(z) „%s” eltolást." + +#: lib/sources/sp-perf-source.c:555 +#, c-format +msgid "Sysprof failed to get perf_event ID." +msgstr "A Sysprofnak nem sikerült lekérnie a perf_event azonosítót." + +#: lib/sources/sp-perf-source.c:664 #, c-format msgid "" "Sysprof requires authorization to access your computers performance counters." @@ -231,13 +245,21 @@ msgstr "" "A Sysprofnak jogosultságra van szüksége a számítógép " "teljesítményszámlálóinak hozzáféréséhez." -#: lib/sources/sp-perf-source.c:350 +#: lib/sources/sp-perf-source.c:669 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "" "Hiba történt a teljesítményszámlálókhoz történő hozzáférés kísérlete során: " "%s" +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:275 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:289 +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + #: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:116 #: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:131 msgid "All Processes" @@ -366,35 +388,31 @@ msgstr "_Felvétel" msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:174 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: src/resources/ui/sp-window.ui:222 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:212 msgid "Zoom out (Ctrl+-)" msgstr "Kicsinyítés (Ctrl+-)" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:238 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:228 msgid "Reset zoom level (Ctrl+0)" msgstr "Nagyítási szint visszállítása (Ctrl+0)" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:252 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:242 msgid "Zoom in (Ctrl++)" msgstr "Nagyítás (Ctrl++)" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1011 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:267 src/sp-window.c:1011 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:284 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:274 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:297 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:287 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőkép" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:310 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:300 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -423,8 +441,8 @@ msgstr "[Memóriarögzítés]" #: src/sp-window.c:195 #, c-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +msgid "%s — %s" +msgstr "%s – %s" #: src/sp-window.c:233 msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph" @@ -470,7 +488,7 @@ msgstr "Hiba történt a rögzítés mentési kísérlete során: %s" #: src/sp-window.c:981 #, c-format -msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported." +msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported." msgstr "A(z) „%s” fájl nem nyitható meg. Csak a helyi fájlok támogatottak." #: src/sp-window.c:1008 @@ -510,8 +528,8 @@ msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "A sysprof-cli verzió kiírása és kilépés" #: tools/sysprof-cli.c:106 -msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof" -msgstr "[RÖGZÍTÉS_FÁJL] - Sysprof" +msgid "[CAPTURE_FILE] — Sysprof" +msgstr "[RÖGZÍTÉS_FÁJL] – Sysprof" #: tools/sysprof-cli.c:125 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" @@ -522,3 +540,5 @@ msgstr "Túl sok argumentum lett átadva a sysprof-cli-nek:" msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "A(z) %s létezik. Használja a --force kapcsolót a felülíráshoz\n" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s"