From 1e6674f81e11ed98ef5326e89f12686b320ef203 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Tue, 7 Mar 2023 21:23:31 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 145 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 838c6f09..f646f7dd 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Swedish translation for sysprof. -# Copyright © 2016-2022 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016-2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Josef Andersson , 2017. # Luna Jernberg , 2021. # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-23 11:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-04 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 23:17+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:197 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:287 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Descendants" msgstr "Ättlingar" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 msgid "Hits" msgstr "Träffar" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Processoranvändning (alla)" msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:239 msgid "Memory Capture" msgstr "Minnesfångst" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:253 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf sekunder" @@ -274,25 +274,26 @@ msgstr "Antalet stackspår som inspelats för spårning av minnesallokeringar" msgid "Number of recorded counter values" msgstr "Antalet inspelade räknarvärden" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:180 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Märke" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:248 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:281 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:314 msgid "Avg" msgstr "Mdl" #: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:205 #: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:267 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:58 msgid "Disk" msgstr "Disk" @@ -322,25 +323,25 @@ msgstr "Inspelning från %s" msgid "New Recording" msgstr "Ny inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1096 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1099 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Inspelningen kunde inte öppnas" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1243 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1246 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Misslyckades med att spara inspelning: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1276 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279 msgid "Save Recording" msgstr "Spara inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1282 msgid "Save" msgstr "Spara" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1283 src/sysprof/sysprof-window.c:285 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -514,6 +515,18 @@ msgstr "Nätverk" msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:30 +msgid "Speedtrack" +msgstr "Speedtrack" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:39 +msgid "GJS" +msgstr "GJS" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:46 +msgid "Application" +msgstr "Program" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:69 msgid "Profiling Target" msgstr "Profileringsmål" @@ -620,12 +633,12 @@ msgstr "Händelser" msgid "_Stop Recording" msgstr "_Sluta spela in" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:192 #: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 msgid "Select for more details" msgstr "Välj för mer detaljer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:214 msgid "Display supplemental graphs" msgstr "Visa stöddiagram" @@ -653,152 +666,187 @@ msgstr "Erhåll en lista över kärnsymboler och deras adresser" msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." msgstr "Autentisering krävs för att komma åt Linux-kärninformation." -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:8 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Sysprof Shortcuts" -msgstr "Sysprof-genvägar" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:12 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 msgctxt "shortcut window" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:16 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "Save Recording" msgstr "Spara inspelning" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:17 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Saves the current recording" msgstr "Sparar den aktuella inspelningen" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:24 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Open recording" msgstr "Öppna inspelning" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Opens a previously saved recording" msgstr "Öppnar en tidigare sparad inspelning" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:34 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:29 msgctxt "shortcut window" msgid "Recording" msgstr "Spelar in" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:38 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Record again" msgstr "Spela in igen" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Starts a new recording" msgstr "Startar en ny inspelning" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:46 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Stop recording" msgstr "Sluta spela in" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:55 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Callgraph" msgstr "Anropsgraf" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:59 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:50 msgctxt "shortcut window" msgid "Expand function" msgstr "Utöka funktionen" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:60 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" msgstr "Visar direkta arvingar för anropsgrafsfunktionen" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:67 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:57 msgctxt "shortcut window" msgid "Collapse function" msgstr "Fäll ihop funktionen" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" msgstr "Döljer alla anropsgrafsarvingar under den valda funktionen" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:75 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:64 msgctxt "shortcut window" msgid "Jump into function" msgstr "Hoppa in i funktion" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" msgstr "Markerar funktionen eller filen som toppen på dess anropsgraf" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:85 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:73 msgctxt "shortcut window" msgid "Visualizers" msgstr "Visualiserare" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:89 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:103 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:88 msgctxt "shortcut window" msgid "Reset zoom" msgstr "Återställ zoom" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:99 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "Visa hjälp" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:105 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tangentbordsgenvägar" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:111 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Tab" +msgstr "Ny flik" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:117 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Switch Tab" +msgstr "Växla flik" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:123 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Window" +msgstr "Nytt fönster" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:129 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Window" +msgstr "Stäng fönster" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:135 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + #: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 msgid "New Tab" msgstr "Ny flik" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:11 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 msgid "New Window" msgstr "Nytt fönster" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:16 msgid "Open Recording…" msgstr "Öppna inspelning…" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:23 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:20 msgid "Save Recording…" msgstr "Spara inspelning…" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:30 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:26 msgid "Record Again" msgstr "Spela in igen" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:37 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:32 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:44 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:38 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:49 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:42 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:54 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:46 msgid "About Sysprof" msgstr "Om Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 msgid "A system profiler" msgstr "En systemprofilerare" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:207 msgid "translator-credits" msgstr "" "Anders Jonsson \n" @@ -824,129 +872,133 @@ msgstr "Sysprof-fångster" msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:34 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:20 +msgid "Main Menu" +msgstr "Huvudmeny" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 msgid "_Open" msgstr "Ö_ppna" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:37 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:39 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)" -#: src/tools/sysprof-cli.c:62 +#: src/tools/sysprof-cli.c:63 msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." msgstr "Stoppar profilerare. Tryck ^C två gånger till för att tvinga avslut." -#: src/tools/sysprof-cli.c:75 +#: src/tools/sysprof-cli.c:76 msgid "Profiler stopped." msgstr "Profilerare stoppades." -#: src/tools/sysprof-cli.c:108 +#: src/tools/sysprof-cli.c:109 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge kräver minst 2 filnamnsargument" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgstr "Inaktivera processorstrypning under profilering" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Gör sysprof specifik för en uppgift" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Kör ett kommando och profilera processen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "Ställ in miljövariabel för startad process. Kan användas flera gånger." -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Tvinga överskrivning av fångstfilen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av batteristatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av processorstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av diskstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Spela inte in stackspår med Linux perf" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/tools/sysprof-cli.c:236 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Lägg inte till symbolnamnsinformation från lokal maskin" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/tools/sysprof-cli.c:237 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av minnesstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/tools/sysprof-cli.c:238 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av nätverksstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/tools/sysprof-cli.c:239 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Ställ in SYSPROF_TRACE_FD-miljö för underprocess" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Ställ in GJS_TRACE_FD-miljö för att spåra GJS-processer" -#: src/tools/sysprof-cli.c:240 +#: src/tools/sysprof-cli.c:241 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Ställ in GTK_TRACE_FD-miljö för att spåra ett GTK-program" -#: src/tools/sysprof-cli.c:241 +#: src/tools/sysprof-cli.c:242 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Inkludera RAPL-energistatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:242 +#: src/tools/sysprof-cli.c:243 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profilera minnesallokeringar och frigöranden" -#: src/tools/sysprof-cli.c:243 +#: src/tools/sysprof-cli.c:244 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Anslut till org.gnome.Shell för profilerarstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:244 +#: src/tools/sysprof-cli.c:245 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Spåra prestanda på programmets huvudslinga" -#: src/tools/sysprof-cli.c:245 +#: src/tools/sysprof-cli.c:246 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "" "Slå samman alla tillhandahållna *.syscap-filer och skriv till standard ut" -#: src/tools/sysprof-cli.c:246 +#: src/tools/sysprof-cli.c:247 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Skriv ut version för sysprof-cli och avsluta" -#: src/tools/sysprof-cli.c:279 +#: src/tools/sysprof-cli.c:280 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[FÅNGSTFIL] [-- KOMMANDO ARGUMENT] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:282 +#: src/tools/sysprof-cli.c:283 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -968,12 +1020,12 @@ msgstr "" " # Slå samman flera syscap-filer till en\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:315 +#: src/tools/sysprof-cli.c:316 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "För många argument skickades till sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:376 +#: src/tools/sysprof-cli.c:377 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s existerar. Använd --force för att skriva över\n" @@ -1015,6 +1067,10 @@ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" msgstr "" "--dest=BUSSNAMN [FILNAMN] - anslut till en inbäddad sysprof-profilerare" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Sysprof Shortcuts" +#~ msgstr "Sysprof-genvägar" + #~ msgid "Last Spawn Program" #~ msgstr "Senast startade program" @@ -1208,8 +1264,5 @@ msgstr "" #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "A_vsluta" - #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s"