From 289ed176c3ac69c0015e400b277d02ab2b8da56e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas i Hernandez Date: Wed, 12 Mar 2025 14:20:44 +0000 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9da1130e..2f86c738 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-27 02:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 22:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-09 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-10 19:26+0100\n" "Last-Translator: maite guix \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:172 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Adreça addicional del D-Bus per fer el seguiment" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:340 msgid "Stack size to copy for unwinding in user-space" -msgstr "" +msgstr "Mida de la pila a copiar per a desconnectar a l'espai d'usuari" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:341 msgid "Do not use debuginfod to resolve symbols" @@ -721,45 +721,45 @@ msgstr "És possible que les claus no comencin amb un número" msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." msgstr "Les claus només poden contenir alfanumèrics o subratllats." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:306 src/sysprof/sysprof-window.c:175 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:324 src/sysprof/sysprof-window.c:175 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "S'ha de capturar al fitxer local" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:307 src/sysprof/sysprof-window.c:176 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:325 src/sysprof/sysprof-window.c:176 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "S'ha de capturar al fitxer local utilitzant Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:308 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:119 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:326 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:119 #: src/sysprof/sysprof-window.c:177 src/sysprof/sysprof-window.c:764 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:331 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:349 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "Captura del sistema des de %s.syscap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:335 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:353 msgid "Record to File" msgstr "Registre al fitxer" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:336 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:354 msgid "Record" msgstr "Enregistra" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:485 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:503 msgid "No Change" msgstr "Cap canvi" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:488 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:506 msgid "Balanced" msgstr "Equilibrat" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:491 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:509 msgid "Power Saver" msgstr "Estalvi d'energia" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:494 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:512 msgid "Performance" msgstr "Prestació (rendiment)" @@ -778,11 +778,13 @@ msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:111 msgid "Unwind Stacks in User Space" -msgstr "" +msgstr "Desconnecta les piles a l'espai d'usuari" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:112 msgid "Copy stack contents and registers for unwinding in user-space" msgstr "" +"Copia el contingut de la pila i els registres per a desconnectar a l'espai " +"d'usuari" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:123 msgid "Stack Size" @@ -797,6 +799,9 @@ msgid "" "Unwinding in user-space has considerable overhead but may help in situations " "where frame-pointers are unavailable." msgstr "" +"La desconnexió en l'espai d'usuari té una sobrecàrrega considerable, però " +"pot ajudar en situacions en què els punters de fotograma no estan " +"disponibles." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:151 msgid "Sample JavaScript Stacks" @@ -1055,7 +1060,6 @@ msgstr "" "després de la gravació" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:627 -#| msgid "Debug" msgid "Debuginfod" msgstr "Debuginfod"