From 2d4e3bf30459143dd04c22a7f32a3d785351d59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Fri, 30 Aug 2024 11:06:26 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation --- po/pt.po | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3a30c2c1..a4f63dd8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-08 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-26 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 12:05+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Perfile uma aplicação ou todo o sistema" #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "O Projecto GNOME" +msgid "Christian Hergert" +msgstr "Christian Hergert" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17 msgid "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Tornar o Sysprof específico de uma tarefa [Depreciado]" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Tabela de Contadores" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:215 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 msgid "Time" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Application" msgstr "Aplicação" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:317 msgid "Command Line" msgstr "Linha de comandos" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Start" msgstr "Início" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:249 msgid "Duration" msgstr "Duração" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Processos" msgid "Process Chart" msgstr "Gráfico de processos" -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:174 msgid "Process Table" msgstr "Tabela de Processos" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Save" msgstr "Gravar" #: src/sysprof/sysprof-window.c:638 -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" #: src/sysprof/sysprof-window.c:714 @@ -1440,6 +1440,9 @@ msgstr "Fundir processos similares" msgid "Left Heavy" msgstr "Maiores a esquerda" +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "O Projecto GNOME" + #~ msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." #~ msgstr "" #~ "O sysprof não foi capaz de gerar um gráfico de chamadas da captura do "