diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a81489a4..d9aff36b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,21 +5,22 @@ # Enrico Nicoletto , 2016-2018, 2021-2022. # Rafael Fontenelle , 2016-2023. # Alex Jr , 2023. +# Juliano de Souza Camargo , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 18:47-0300\n" -"Last-Translator: Leônidas Araújo \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 09:10-0300\n" +"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese >\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 @@ -35,8 +36,8 @@ msgstr "Perfile um aplicativo ou todo o sistema" #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "O Projeto GNOME" +msgid "Christian Hergert" +msgstr "Christian Hergert" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17 msgid "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Usa o sysprof especificamente para uma tarefa [Descontinuado]" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Tabela de contadores" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:215 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 msgid "Time" @@ -820,7 +821,7 @@ msgid "Application" msgstr "Aplicativo" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:317 msgid "Command Line" msgstr "Linha de comando" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgid "Start" msgstr "Início" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:249 msgid "Duration" msgstr "Duração" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "Processos" msgid "Process Chart" msgstr "Gráfico de processos" -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:174 msgid "Process Table" msgstr "Tabela de processos" @@ -1344,8 +1345,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: src/sysprof/sysprof-window.c:638 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +msgid "Loading…" +msgstr "Carregando…" #: src/sysprof/sysprof-window.c:714 msgid "Invalid Document" @@ -1437,6 +1438,9 @@ msgstr "Mesclar processos semelhantes" msgid "Left Heavy" msgstr "Esquerda pesada" +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "O Projeto GNOME" + #~ msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." #~ msgstr "" #~ "Sysprof não foi capaz de gerar um gráfico de chamadas da captura do "