diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3fcba9d9..50cad37c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-03 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:05+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -135,39 +135,39 @@ msgstr "Něco je špatně!" msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "Při pokusu o profilování vašeho systému se něco neočekávaně pokazilo." -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:54 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:56 msgid "Profile my _entire system" msgstr "Profilovat c_elý můj systém" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:87 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:93 msgid "Search" msgstr "hledat" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:108 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:117 msgid "Existing Process" msgstr "Stávající proces" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:118 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:127 msgid "Command Line" msgstr "Příkazový řádek" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:136 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:146 msgid "Environment" msgstr "Prostředí" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:150 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:160 msgid "Inherit current environment" msgstr "Zdědit aktuální prostředí" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:168 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:178 msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:183 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:193 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:201 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:211 #: lib/sp-profiler-menu-button.c:116 msgid "New Process" msgstr "Nový proces" @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "" msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof nebyl schopen ze systémového záznamu vygenerovat graf volání." -#: lib/sp-perf-source.c:335 +#: lib/sp-perf-source.c:345 #, c-format msgid "" "Sysprof requires authorization to access your computers performance counters." msgstr "" "Sysprof požaduje ověření kvůli přístupu k počitadlům výkonu vašeho počítače." -#: lib/sp-perf-source.c:340 +#: lib/sp-perf-source.c:350 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "Nastala chyba při pokusu o přístup k počitadlům výkonu: %s" @@ -210,8 +210,16 @@ msgstr "Proces %d" #: lib/sp-profiler-menu-button.c:140 #, c-format -msgid "%u Processes" -msgstr "%u procesů" +#| msgid "%u Processes" +msgid "%u Process" +msgid_plural "%u Processes" +msgstr[0] "%u proces" +msgstr[1] "%u procesy" +msgstr[2] "%u procesů" + +#: lib/sp-profiler-menu-button.c:796 +msgid "The command line arguments provided are invalid" +msgstr "Zadané argumenty příkazového řádku nejsou platné" #: src/resources/gtk/menus.ui:6 msgid "_New Window" @@ -308,23 +316,23 @@ msgid "Building profile…" msgstr "Sestavuje se profil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:385 +#: src/sp-window.c:404 msgid "Stopping…" msgstr "Zastavuje se…" -#: src/sp-window.c:552 +#: src/sp-window.c:553 msgid "Save Capture As" msgstr "Uložení záznamu jako" -#: src/sp-window.c:555 src/sp-window.c:929 +#: src/sp-window.c:556 src/sp-window.c:929 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/sp-window.c:556 +#: src/sp-window.c:557 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/sp-window.c:588 +#: src/sp-window.c:589 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit váš záznam: %s"