From 467fe307f50e071a3d75d1aa17f8ed1a754e15b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas i Hernandez Date: Sun, 17 Sep 2023 12:55:39 +0000 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 27b7433f..d9e59fd9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Indexació de marcs de dades de captura" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461 msgid "Discovering file system mounts" -msgstr "Descobriment del muntatge del sistema de fitxers" +msgstr "Descoverta del muntatge del sistema de fitxers" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464 msgid "Discovering process mount namespaces" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Un analitzador de rendiment sistema" #: src/sysprof/sysprof-application.c:171 msgid "translator-credits" -msgstr "Jordi Mas i Hernàndez " +msgstr "crèdits del traductor: Jordi Mas i Hernàndez " #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22 msgid "Functions" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Gràfic de comptadors" #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 #| msgid "Counters" msgid "Counters Table" -msgstr "Taula de comptadors" +msgstr "Taula de Comptadors" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Estalvi d'energia" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 msgid "Performance" -msgstr "Rendiment" +msgstr "Prestació (rendiment)" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 msgid "Sampling" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Bus del sistema de registre" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" -msgstr "Enregistra els missatges al bus del sistema D-Bus" +msgstr "Grava missatges al bus del sistema D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 #| msgid "Recording at %s" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Bus de sessió de gravació" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" -msgstr "Enregistra els missatges al bus de sessió d'usuari de D-Bus" +msgstr "Grava missatges al bus de sessió d'usuari de D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 msgid "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and passwords." @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Feu que la gravació sigui compartible simbolitzant les traces de la pil #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 #| msgid "Open Capture…" msgid "_Open File..." -msgstr "_Obre el fitxer..." +msgstr "_Obre l'arxiu..." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591 #| msgid "Recording…" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Fusionar processos similars" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:418 msgid "Left Heavy" -msgstr "Esquerra pesada" +msgstr "Esquerra Pesada" #~ msgid "Window size (width and height)." #~ msgstr "Mida de la finestra (amplada i alçada)."