From 489b8864bd4dd479392c8819b494bcf490f423ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Thu, 1 Mar 2018 10:16:06 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po/de.po | 34 +++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecc225e7..7bf75194 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # Mario Blättermann , 2016-2017. +# Tim Sabsch , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-27 00:59+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-01 11:00+0100\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 @@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:25 msgid "Last Spawn Inherit Environment" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt erzeugte vererbte Umgebung" #: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:26 msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." -msgstr "" +msgstr "Ob die zuletzt erzeugte Umgebung die übergeordnete Umgebung vererbt." #: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:30 msgid "Last Spawn Environment" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:13 msgid "Open a perf event stream" -msgstr "" +msgstr "»perf event«-Datenstrom öffnen" #: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:14 msgid "Authentication is required to access system performance counters." @@ -120,7 +121,17 @@ msgstr "" "Legitimierung ist erforderlich, um auf Leistungswerte Ihres Rechners " "zuzugreifen." -#: lib/callgraph/sp-callgraph-profile.c:414 +#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:24 +msgid "Get a list of kernel symbols and their address" +msgstr "Eine Liste der Kernel-Symbole und ihrer Adressen erhalten" + +#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:25 +msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." +msgstr "" +"Legitimierung ist erforderlich, um auf Informationen des Linux-Kernels " +"zuzugreifen." + +#: lib/callgraph/sp-callgraph-profile.c:426 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "" "Sysprof konnte keinen Aufrufgraphen anhand der Systemaufnahme erstellen." @@ -397,7 +408,9 @@ msgstr "Eine System-Profiler" #: src/sp-application.c:179 msgid "translator-credits" -msgstr "Mario Blättermann " +msgstr "" +"Mario Blättermann \n" +"Tim Sabsch " #: src/sp-application.c:185 msgid "Learn more about Sysprof" @@ -483,7 +496,7 @@ msgstr "Alle Dateien" # Task ist ein Begriff aus der Informatik #: tools/sysprof-cli.c:97 msgid "Make sysprof specific to a task" -msgstr "sysprof auf eine Task festlegen" +msgstr "Sysprof auf einen Task festlegen" #: tools/sysprof-cli.c:97 msgid "PID" @@ -510,7 +523,6 @@ msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof" msgstr "[AUFNAHMEDATEI] - Sysprof" #: tools/sysprof-cli.c:125 -#, c-format msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "An sysprof-cli wurden zu viele Argumente übergeben:"