diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index aa36c29c..0c8f341c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:39-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-03 19:21-0400\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -18,30 +18,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:138 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:185 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:237 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:7 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "对应用程序或整个系统进行性能分析" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 -msgid "The GNOME Foundation" -msgstr "GNOME 基金会" +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME 项目" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." msgstr "Sysprof 允许您对应用程序进行性能分析,以便调试及优化。" -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 msgid "Profiler" msgstr "性能分析器" @@ -49,87 +50,88 @@ msgstr "性能分析器" msgid "Profile an application or entire system." msgstr "对应用程序或整个系统进行性能分析。" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "未分类" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "辅助功能" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 -#, fuzzy -#| msgid "Functions" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142 msgid "Actions" -msgstr "函数" +msgstr "操作" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145 msgid "Crash Handler" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148 msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "上下文切换" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:241 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "图形" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "图标" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163 msgid "IO" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166 msgid "IPC" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172 msgid "Kernel" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175 msgid "Layout" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178 msgid "Locking" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181 msgid "Main Loop" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:84 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187 msgid "Paint" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190 +msgid "Type System" +msgstr "" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193 msgid "Unwindable" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196 #, fuzzy #| msgid "Window size" msgid "Windowing" @@ -141,49 +143,55 @@ msgstr "窗口大小" msgid "Allocation" msgstr "全部分配" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1160 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1196 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:570 +msgid "Unknown Process" +msgstr "未知进程" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1374 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1377 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1380 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1383 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482 msgid "Analyzing process command line" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1386 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1389 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing counters" msgstr "进程" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2357 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492 #, fuzzy, c-format #| msgid "Recording at %s" msgid "Recording at %X %x" msgstr "%s 时的记录" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2359 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "%s 时的记录" -#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:147 +#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 msgid "D-Bus Message" msgstr "D-Bus 消息" @@ -224,12 +232,12 @@ msgstr "日志" msgid "Mark" msgstr "标记" -#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293 #, c-format msgid "%s [Process %d]" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295 #, fuzzy, c-format #| msgid "Processes" msgid "Process %d" @@ -239,7 +247,7 @@ msgstr "进程" msgid "Sample" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 +#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 msgid "System Logs" msgstr "" @@ -257,131 +265,143 @@ msgid "" "Tracing will not be available." msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:110 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge 至少需要 2 个文件名参数" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 #, fuzzy #| msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" msgstr "在性能分析时禁用 CPU 降频" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 #, fuzzy #| msgid "Make sysprof specific to a task" msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "使 sysprof 特定于一项任务" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "进程号" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "运行一个命令并对进程进行性能分析" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "COMMAND" msgstr "命令" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "为生成的进程设置环境变量。可以多次使用。" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "VAR=VALUE" msgstr "变量=值" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:302 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "强制覆盖采集文件" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "禁用电池统计信息记录" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "禁用 CPU 统计信息记录" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "禁用磁盘统计信息记录" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "不要使用 Linux perf 记录栈轨迹" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "不要附加来自本地计算机的符号名称信息" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "禁用内存统计信息记录" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "禁用网络统计信息记录" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "为子进程设置 SYSPROF_TRACE_FD 环境" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 +msgid "Track when processes are scheduled" +msgstr "" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 #, fuzzy #| msgid "Connect to the session bus" msgid "Profile the D-Bus session bus" msgstr "连接到会话总线" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 #, fuzzy #| msgid "Profile the system" msgid "Profile the D-Bus system bus" msgstr "对系统进行性能分析" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "设置 GJS_TRACE_FD 环境以跟踪 GJS 进程" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "设置 GTK_TRACE_FD 环境以跟踪 GTK 应用程序" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "包含 RAPL 电量统计信息" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "对内存分配和释放进行性能分析" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "连接到 org.gnome.Shell 以获取性能分析器统计信息" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "跟踪应用程序主循环的性能" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "合并所有提供的 *.syscap 文件并写到标准输出" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "打印 sysprof-cli 的版本并退出" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:354 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332 +msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" +msgstr "" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333 +msgid "Additional D-Bus address to monitor" +msgstr "" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:366 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[采集文件] [-- 命令参数] — Sysprof" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:357 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:369 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -403,12 +423,12 @@ msgstr "" " # 将多个 syscap 文件合并为一个\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:393 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:405 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "向 sysprof-cli 传递的参数过多:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:440 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:459 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s 已存在。使用 --force 进行覆盖\n" @@ -421,33 +441,65 @@ msgstr "对系统进行性能分析" msgid "Authentication is required to profile the system." msgstr "需要授权才能对系统进行性能分析。" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11 +#, fuzzy +#| msgid "Recording Failed" msgctxt "shortcut window" -msgid "General" +msgid "Recording View" +msgstr "记录失败" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Starts a new recording" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Start New Recording" +msgstr "开始新记录" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save As" +msgstr "另存为" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar" msgstr "" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "Help" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Help" -msgstr "帮助" +msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar" +msgstr "" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Shortcuts" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "键盘快捷键" +msgid "General" +msgstr "常规" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43 #, fuzzy -#| msgid "New Window" +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Open recording" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open Recording" +msgstr "打开记录" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" -msgstr "新建窗口" +msgstr "关闭窗口" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:56 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "显示帮助" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "显示键盘快捷键" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" @@ -456,7 +508,8 @@ msgstr "" msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键(_K)" @@ -468,11 +521,28 @@ msgstr "帮助(_H)" msgid "_About Sysprof" msgstr "关于 Sysprof(_A)" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:147 +#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to save recording: %s" +msgid "Failed to find property %s in %s" +msgstr "无法保存记录:%s" + +#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve va_list value: %s" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:37 +#, fuzzy +#| msgid "Print the sysprof-cli version and exit" +msgid "Show Sysprof version and exit" +msgstr "打印 sysprof-cli 的版本并退出" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:170 msgid "A system profiler" msgstr "系统性能分析器" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:148 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:171 msgid "translator-credits" msgstr "Damned , 2020." @@ -517,7 +587,7 @@ msgid "Counters Table" msgstr "计数器" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 @@ -533,8 +603,9 @@ msgstr "时间" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" @@ -543,7 +614,7 @@ msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" @@ -579,349 +650,465 @@ msgstr "" msgid "Model Name" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205 msgid "Bus" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244 msgid "Serial" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:412 msgid "Sender" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:446 #, fuzzy #| msgid "Duration" msgid "Destination" msgstr "持续时间" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414 -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路径" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548 msgid "Member" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:582 #, fuzzy #| msgid "Capture" msgid "Signature" msgstr "采集" -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626 #, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Files" +#| msgid "Message" +msgid "Filter Messages" +msgstr "消息" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 msgid "Files" msgstr "文件" -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:88 msgid "Compressed" msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165 +#, fuzzy +#| msgid "Functions" +msgid "Filter Files" +msgstr "函数" + +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 +msgid "File" +msgstr "文件" + #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:219 src/sysprof/sysprof-greeter.c:284 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 +#, fuzzy +#| msgid "Remove environment variable" +msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" +msgstr "移除环境变量" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 +msgid "Keys may not start with a number" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 +msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:220 src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:221 src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:523 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:242 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:246 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 #, fuzzy #| msgid "Recording Failed" msgid "Record to File" msgstr "记录失败" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:247 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 #, fuzzy #| msgid "_Record" msgid "Record" msgstr "记录 (_R)" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:305 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 +msgid "No Change" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 +msgid "Power Saver" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 #, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Open recording" -msgid "Open Recording" -msgstr "打开记录" +#| msgid "Performance" +msgid "Performance" +msgstr "性能" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:306 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306 -msgid "Open" -msgstr "打开" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:95 +msgid "Sampling" +msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:310 -#, fuzzy -#| msgid "Sysprof Captures" -msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" -msgstr "Sysprof 采集文件" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:33 src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 -#, fuzzy -#| msgid "Profiler" -msgid "Time Profiler" -msgstr "性能分析器" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:37 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99 msgid "Sample Native Stacks" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100 #, fuzzy #| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" msgstr "不要使用 Linux perf 记录栈轨迹" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:49 -#, fuzzy -#| msgid "Performance" -msgid "Performance Profile" -msgstr "性能" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:50 -msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:60 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 msgid "Sample JavaScript Stacks" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:61 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117 #, fuzzy #| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgstr "不要使用 Linux perf 记录栈轨迹" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:71 -msgid "This feature is only supported when launching a GJS-based application." +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128 +msgid "" +"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "Memory Usage" -msgid "System Memory Usage" -msgstr "内存用量" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 -msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 +msgid "Record Scheduler Details" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145 +msgid "Track when processes are scheduled per CPU" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 +msgid "Tracing" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162 #, fuzzy #| msgid "Memory Allocations" msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "内存分配" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:106 -msgid "" -"Record a strack trace when malloc or similar functions are used" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 -msgid "Memory tracing is only supported when launching an application." -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:129 -#, fuzzy -#| msgid "Display supplemental graphs" -msgid "Display & Graphics" -msgstr "显示补充图表" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 -msgid "Compositor Frame Timings" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:134 -msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:150 -#, fuzzy -#| msgid "Launch Application" -msgid "Detect Application Hangs" -msgstr "启动应用程序" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:151 -#, fuzzy -#| msgid "Track performance of the applications main loop" -msgid "Detect hangs in the application main loop" -msgstr "跟踪应用程序主循环的性能" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:161 -msgid "" -"Hang detection is only supported when launching a GTK-based application." +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163 +msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 #, fuzzy -#| msgid "Profiler" -msgid "D-Bus Profiler" -msgstr "性能分析器" +#| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." +msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." +msgstr "Sysprof 正在分析内存分配。" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:178 -msgid "D-Bus Session Bus" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197 +msgid "Application" +msgstr "应用程序" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 +msgid "Command Line" +msgstr "命令行" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206 +msgid "Working directory" +msgstr "工作目录" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212 +msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179 -msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 +msgid "Environment" +msgstr "环境" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:190 -msgid "D-Bus System Bus" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229 +#, fuzzy +#| msgid "Environment" +msgid "Clear Environment" +msgstr "环境" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:191 -msgid "Record messages on the D-Bus system bus" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230 +#, fuzzy +#| msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" +msgid "Clear the environment before launching application" +msgstr "设置 GTK_TRACE_FD 环境以跟踪 GTK 应用程序" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:203 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256 +msgid "Add _Variable" +msgstr "添加变量(_V)" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262 +msgid "Add Variable" +msgstr "添加变量" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263 +msgid "_Add" +msgstr "添加(_A)" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 msgid "Counters" msgstr "计数器" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:207 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU 使用率" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 +msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302 +#, fuzzy +#| msgid "Memory Used" +msgid "Memory Usage" +msgstr "已用内存" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 +msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Disk Usage" msgstr "磁盘占用" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:220 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 #, fuzzy #| msgid "Memory Usage" msgid "Network Usage" msgstr "内存用量" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:221 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:233 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345 msgid "Energy Usage" msgstr "电量用量" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:234 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:246 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 msgid "Battery Charge" msgstr "电池电量" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:247 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 -msgid "System" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287 +msgid "D-Bus" +msgstr "D-Bus" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386 +#, fuzzy +#| msgid "Recording at %s" +msgid "Record System Bus" +msgstr "%s 时的记录" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387 +msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403 +#, fuzzy +#| msgid "Recording at %s" +msgid "Record Session Bus" +msgstr "%s 时的记录" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404 +msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415 +msgid "" +"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " +"passwords." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438 +msgid "Timings" +msgstr "定时" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442 +msgid "Compositor Frame Timings" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443 +msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454 +msgid "" +"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " +"information." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498 +msgid "Include GPU Information" +msgstr "包括 GPU 信息" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499 +msgid "Records information about graphics hardware and drivers" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522 +#, fuzzy +#| msgid "Profiler" +msgid "Power Profile" +msgstr "性能分析器" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525 +#, fuzzy +#| msgid "Recording Failed" +msgid "Record with Power Profile" +msgstr "记录失败" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 +msgid "Switch to power profile while recording" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536 +msgid "Details" +msgstr "详细信息" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 +msgid "Record System Log" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557 +msgid "Include Hardware Information" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558 +msgid "Records information about PCI and USB devices" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571 +msgid "Symbols" +msgstr "符号" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 msgid "Bundle Symbols" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 -msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576 +msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:296 -msgid "Recent" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609 +msgid "_Open File…" +msgstr "打开文件(_O)…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 -#, fuzzy -#| msgid "Capture" -msgid "Capture File" -msgstr "采集" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:337 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:341 -msgid "Ignore Bundled Symbols" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:342 -msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 -msgid "Override Kernel Symbols" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 -msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:374 -msgid "Symbol Directories" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 -msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces." -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:388 -msgid "Add Symbol Directory" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616 #, fuzzy #| msgid "Recording…" msgid "Record to _File…" msgstr "正在记录……" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:420 -msgid "_Record to Memory" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623 +#, fuzzy +#| msgid "Recording Failed" +msgid "Record to _Memory" +msgstr "记录失败" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388 +msgid "Open Recording…" +msgstr "打开记录…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406 +msgid "About Sysprof" +msgstr "关于 Sysprof" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658 +msgid "Quit" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 @@ -936,11 +1123,6 @@ msgstr "警告" msgid "Debug" msgstr "调试" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 -msgid "Message" -msgstr "消息" - #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -949,7 +1131,7 @@ msgstr "信息" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30 msgid "Logs" msgstr "日志" @@ -965,37 +1147,37 @@ msgstr "域" msgid "Marks" msgstr "标记" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:73 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78 #, fuzzy #| msgid "Marks Captured" msgid "Mark Chart" msgstr "已采集的标记" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:86 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:92 msgid "Mark Table" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:99 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:105 msgid "Mark Waterfall" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:201 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:212 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:306 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:317 msgid "Minimum" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:340 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:351 msgid "Maximum" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:374 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:385 msgid "Average" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:408 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:419 msgid "Median" msgstr "" @@ -1021,8 +1203,8 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:75 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:142 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 @@ -1030,8 +1212,8 @@ msgid "Self" msgstr "自身" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202 @@ -1042,8 +1224,25 @@ msgstr "总计" msgid "Memory Allocations" msgstr "内存分配" -#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:126 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:143 +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Stack Traces" +msgid "Stack Traces" +msgstr "栈轨迹" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88 +#, fuzzy +#| msgid "All Allocations" +msgid "Allocations" +msgstr "全部分配" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144 +msgid "Leaks" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 #, fuzzy #| msgid "Stack Traces" @@ -1052,7 +1251,7 @@ msgstr "栈轨迹" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "元数据" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71 msgid "Key" @@ -1070,10 +1269,6 @@ msgstr "开始地址" msgid "End Address" msgstr "结束地址" -#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 -msgid "File" -msgstr "文件" - #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 #, fuzzy #| msgid "Counters" @@ -1094,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "挂载点" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 msgid "Mount Source" @@ -1105,11 +1300,8 @@ msgid "Root" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Files" msgid "Filesystem" -msgstr "文件" +msgstr "文件系统" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520 #, fuzzy @@ -1147,10 +1339,6 @@ msgstr "已采集的进程" msgid "Process Table" msgstr "进程" -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 -msgid "Command Line" -msgstr "命令行" - #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 msgid "%" @@ -1175,32 +1363,48 @@ msgstr "Sysprof 无法解析“%s”的偏移量。" msgid "Stop Recording" msgstr "停止记录 (_S)" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:98 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 +#, fuzzy +#| msgid "Profiler" +msgid "Time Profiler" +msgstr "性能分析器" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419 +msgid "Callgraph" +msgstr "调用图" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450 +#, fuzzy +#| msgid "Callgraph" +msgid "Flamegraph" +msgstr "调用图" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154 msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:108 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Zoom out" msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:118 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Reset zoom" msgid "Reset Zoom" msgstr "重置缩放" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:128 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:138 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194 msgid "Seek Forward" msgstr "" @@ -1212,11 +1416,40 @@ msgstr "" msgid "Hits" msgstr "采样数" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:519 -msgid "Invalid Document" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-window.c:171 +#, fuzzy +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Open recording" +msgid "Open Recording" +msgstr "打开记录" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:521 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:172 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:176 +#, fuzzy +#| msgid "Sysprof Captures" +msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" +msgstr "Sysprof 采集文件" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:468 +msgid "Save to File" +msgstr "保存到文件" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:469 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:638 +msgid "Loading..." +msgstr "正在加载…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:714 +msgid "Invalid Document" +msgstr "无效的文档" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:716 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1225,51 +1458,121 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211 -msgid "D-Bus" -msgstr "D-Bus" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144 +msgid "Toggle Left Panel" +msgstr "切换左侧面板" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221 -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU 使用率" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209 +msgid "Main Menu" +msgstr "主菜单" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216 +msgid "View Options" +msgstr "视图选项" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222 +msgid "Toggle Right Panel" +msgstr "切换右侧面板" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307 msgid "Energy" msgstr "能量" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:251 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 msgid "Network" msgstr "网络" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:261 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:306 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384 #, fuzzy #| msgid "Record Again" msgid "_Record Again…" msgstr "再次记录" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:310 -msgid "Open Recording…" -msgstr "打开记录…" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:314 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392 msgid "Save As…" msgstr "另存为…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:319 -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412 +msgid "_Quit" +msgstr "退出(_Q)" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:324 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421 +msgid "Categorize Frames" +msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:329 -msgid "About Sysprof" -msgstr "关于 Sysprof" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425 +msgid "Hide System Libraries" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429 +#, fuzzy +#| msgid "Reads" +msgid "Include Threads" +msgstr "读取" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433 +msgid "Bottom Up" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437 +#, fuzzy +#| msgid "Search Processes" +msgid "Ignore Kernel Processes" +msgstr "搜索进程" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441 +#, fuzzy +#| msgid "Processes" +msgid "Ignore Process 0" +msgstr "进程" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445 +#, fuzzy +#| msgid "Search Processes" +msgid "Merge Similar Processes" +msgstr "搜索进程" + +#. translators: Left Heavy means to sort larger (heavier) stack frames before others, starting from the left +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:453 +msgid "Left Heavy" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "Memory Usage" +#~ msgid "System Memory Usage" +#~ msgstr "内存用量" + +#, fuzzy +#~| msgid "Display supplemental graphs" +#~ msgid "Display & Graphics" +#~ msgstr "显示补充图表" + +#, fuzzy +#~| msgid "Launch Application" +#~ msgid "Detect Application Hangs" +#~ msgstr "启动应用程序" + +#, fuzzy +#~| msgid "Track performance of the applications main loop" +#~ msgid "Detect hangs in the application main loop" +#~ msgstr "跟踪应用程序主循环的性能" + +#, fuzzy +#~| msgid "Profiler" +#~ msgid "D-Bus Profiler" +#~ msgstr "性能分析器" + +#, fuzzy +#~| msgid "Capture" +#~ msgid "Capture File" +#~ msgstr "采集" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "首选项" #~ msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." #~ msgstr "Sysprof 无法由系统采样生成调用图。" @@ -1298,9 +1601,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ msgid "Stack Traces (In User)" #~ msgstr "栈轨迹(用户中)" -#~ msgid "Callgraph" -#~ msgstr "调用图" - #~ msgid "Generating Callgraph" #~ msgstr "生成调用图" @@ -1390,25 +1690,12 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ msgid "The recording could not be opened" #~ msgstr "无法打开记录" -#, c-format -#~ msgid "Failed to save recording: %s" -#~ msgstr "无法保存记录:%s" - #~ msgid "Save Recording" #~ msgstr "保存记录" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "保存" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "详细信息" - -#~ msgid "Remove environment variable" -#~ msgstr "移除环境变量" - #~| msgid "Remove environment variable" #~ msgid "New environment variable…" #~ msgstr "新建环境变量……" @@ -1420,9 +1707,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." #~ msgstr "尝试对您的系统进行性能分析时发生了意外错误。" -#~ msgid "Timings" -#~ msgstr "定时" - #~ msgid "End" #~ msgstr "结束" @@ -1466,12 +1750,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ msgid "Analyzing Memory Allocations" #~ msgstr "分析内存分配" -#~ msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." -#~ msgstr "Sysprof 正在分析内存分配。" - -#~ msgid "Memory Used" -#~ msgstr "已用内存" - #~ msgid "GNOME Shell" #~ msgstr "GNOME Shell" @@ -1487,10 +1765,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ "Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system." #~ msgstr "Sysprof 可以为您的系统上的一个或多个进程生成调用图。" -#~| msgid "Search Processes…" -#~ msgid "Search Processes" -#~ msgstr "搜索进程" - #~ msgid "" #~ "Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will " #~ "automatically stop when it exits." @@ -1575,10 +1849,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ msgid "Record again" #~ msgstr "再次记录" -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Starts a new recording" -#~ msgstr "开始新记录" - #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Stop recording" #~ msgstr "停止记录" @@ -1621,9 +1891,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ msgid "Save Recording…" #~ msgstr "保存记录…" -#~ msgid "Open Capture…" -#~ msgstr "打开采集文件…" - #~ msgid "All Files" #~ msgstr "全部文件" @@ -1712,9 +1979,6 @@ msgstr "关于 Sysprof" #~ msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." #~ msgstr "启用此选项以便在性能分析前启动您选择的程序。" -#~ msgid "Environment" -#~ msgstr "环境" - #~ msgid "" #~ "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " #~ "restored after profiling."