diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3c582e0d..f44828cf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Korean translation for sysprof. -# Copyright (C) 2021 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2021 sysprof's authors # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # Seong-ho Cho , 2021, 2022, 2023. # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-10 06:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-19 01:09+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-27 03:25+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -19,8 +19,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:197 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:287 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:240 msgid "Sysprof" msgstr "시스프롭" @@ -38,7 +39,7 @@ msgid "" "optimization." msgstr "시스프롭은 앱 디버깅 및 최적화 과정 프로파일을 도와줍니다." -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 msgid "Profiler" msgstr "프로파일러" @@ -46,951 +47,333 @@ msgstr "프로파일러" msgid "Profile an application or entire system." msgstr "앱 또는 전체 시스템을 프로파일링합니다." -#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 -msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." -msgstr "시스프롭에서 시스템 캡쳐를 진행할 때 호출그래프를 그릴 수 없습니다." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 +msgid "Uncategorized" +msgstr "분류하지 않음" -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:472 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 +msgid "Accessibility" +msgstr "접근성" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 +msgid "Actions" +msgstr "동작" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 +msgid "Crash Handler" +msgstr "치명 오류 처리자" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 +msgid "Context Switches" +msgstr "컨텍스트 스위치" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270 +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 +msgid "Icons" +msgstr "아이콘" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 +msgid "Input" +msgstr "입력" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 +msgid "IO" +msgstr "입출력" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 +msgid "IPC" +msgstr "IPC" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 +msgid "JavaScript" +msgstr "자바스크립트" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 +msgid "Kernel" +msgstr "커널" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 +msgid "Layout" +msgstr "배치" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 +msgid "Locking" +msgstr "잠금" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 +msgid "Main Loop" +msgstr "메인 루프" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 +msgid "Paint" +msgstr "페인팅" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 +msgid "Type System" +msgstr "입력 시스템" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 +msgid "Unwindable" +msgstr "재현불가" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198 +msgid "Windowing" +msgstr "윈도잉" + +#: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 +msgid "Allocation" +msgstr "할당" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1168 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1204 +msgid "Indexing capture data frames" +msgstr "캡쳐 데이터 프레임 인덱싱" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1390 +msgid "Discovering file system mounts" +msgstr "파일 시스템 마운트 찾는 중" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1393 +msgid "Discovering process mount namespaces" +msgstr "프로세스 마운트 이름영역 찾는 중" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1396 +msgid "Analyzing process address layouts" +msgstr "프로세스 주소 배치 분석 중" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1399 +msgid "Analyzing process command line" +msgstr "프로세스 명령행 분석 중" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1402 +msgid "Analyzing file system overlays" +msgstr "파일 시스템 오버레이 분석 중" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1405 +msgid "Processing counters" +msgstr "처리 카운터" + +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2385 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2401 #, c-format -msgid "Sysprof failed to find field “%s”." -msgstr "시스프롭에서 “%s” 필드 찾기에 실패했습니다." +#| msgid "Recording at %s" +msgid "Recording at %X %x" +msgstr "%X %x에 기록하는 중" -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:485 -#, c-format -msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." -msgstr "시스프롭에서 “%s” 오프셋 해석에 실패했습니다." - -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:549 -#, c-format -msgid "Sysprof failed to get perf_event ID." -msgstr "시스프롭에서 perf_event ID 가져오기에 실패했습니다." - -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:655 -#, c-format -msgid "An error occurred while attempting to access performance counters" -msgstr "성능 카운터 접근을 시도하는 동안 오류 발생" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:182 -msgid "Battery Charge" -msgstr "배터리 충전" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:198 -msgid "Battery Charge (All)" -msgstr "배터리 충전 (모두)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 -msgid "Battery" -msgstr "배터리" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73 -msgid "Stack Traces" -msgstr "스택 추적" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:226 -msgid "Stack Traces (In Kernel)" -msgstr "스택 추적(커널)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:234 -msgid "Stack Traces (In User)" -msgstr "스택 추적(사용자)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:243 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:273 -msgid "Callgraph" -msgstr "호출그래프" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90 -msgid "Functions" -msgstr "함수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216 -msgid "Self" -msgstr "자체" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232 -msgid "Total" -msgstr "총계" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148 -msgid "Callers" -msgstr "호출자" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207 -msgid "Descendants" -msgstr "하위요소" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 -msgid "Hits" -msgstr "히트 수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:198 -msgid "Generating Callgraph" -msgstr "호출그래프 그리는 중" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:199 -msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." -msgstr "시스프롭이 선택한 호출그래프를 그리는 중입니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271 -msgid "Not Enough Samples" -msgstr "샘플 부족" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272 -msgid "More samples are necessary to display a callgraph." -msgstr "호출그래프를 그릴 때 더 많은 샘플이 필요합니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:102 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:292 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:322 -#, c-format -msgctxt "progress bar label" -msgid "%d %%" -msgstr "%d %%" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148 -msgid "Counters" -msgstr "카운터" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:207 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:355 -msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU 사용량" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:214 -msgid "CPU Frequency" -msgstr "CPU 주파수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:218 -msgid "CPU Frequency (All)" -msgstr "CPU 주파수 (모두)" - -#. Translators: CPU is the processor. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:227 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:250 -msgid "CPU Usage (All)" -msgstr "CPU 사용량 (모두)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103 -msgid "Processes" -msgstr "프로세스" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:239 -msgid "Memory Capture" -msgstr "메모리 캡쳐" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:253 -#, c-format -msgid "%0.4lf seconds" -msgstr "%0.4lf초" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8 -msgid "Capture" -msgstr "캡쳐" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12 -msgid "Location" -msgstr "위치" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26 -msgid "Recorded At" -msgstr "기록 일시" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 -msgid "Duration" -msgstr "시간" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54 -msgid "CPU Model" -msgstr "CPU 모델" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164 -msgid "Statistics" -msgstr "통계" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74 -msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs" -msgstr "성능 호출 그래프를 그릴때 필요한 스택 추적 표본 수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88 -msgid "Marks" -msgstr "마크" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89 -msgid "Number of marks seen" -msgstr "살펴본 마크 수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104 -msgid "Number of processes seen" -msgstr "살펴본 프로세스 수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118 -msgid "Forks" -msgstr "포킹" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119 -msgid "Number of times a process forked" -msgstr "프로세스 포킹 횟수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Allocations" -msgstr "메모리 할당" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 -msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations" -msgstr "메모리 할당 추적에 필요한 스택 추적 기록 횟수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 -msgid "Number of recorded counter values" -msgstr "기록 카운터 값 갯수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:180 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 -msgid "Mark" -msgstr "마크" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:248 -msgid "Min" -msgstr "최소" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:281 -msgid "Max" -msgstr "최대" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:314 -msgid "Avg" -msgstr "평균" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:205 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:267 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:58 -msgid "Disk" -msgstr "디스크" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:239 -msgid "Reads" -msgstr "읽기" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:239 -msgid "Writes" -msgstr "쓰기" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:228 -msgid "Recording Failed" -msgstr "기록 실패" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:233 -msgid "Recording…" -msgstr "기록중…" - -#. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:264 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2387 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2403 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "%s 기록중" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:268 -msgid "New Recording" -msgstr "새 기록" +#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 +#| msgid "Message" +msgid "D-Bus Message" +msgstr "D-Bus 메시지" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1099 -msgid "The recording could not be opened" -msgstr "기록을 열 수 없습니다" +#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 +msgid "Frame" +msgstr "프레임" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1246 -#, c-format -msgid "Failed to save recording: %s" -msgstr "기록 저장 실패: %s" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 +msgid "Document loaded" +msgstr "문서 불러옴" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279 -msgid "Save Recording" -msgstr "기록 저장" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 +msgid "Loading failed" +msgstr "불러오기 실패" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1282 -msgid "Save" -msgstr "저장" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 +#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 +msgid "Symbolizing stack traces" +msgstr "스택 추적 심볼화 진행 중" -#. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1283 src/sysprof/sysprof-window.c:285 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 +msgid "Loading document" +msgstr "문서 불러오는 중" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:36 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:16 -msgid "Details" -msgstr "자세히" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:29 -msgid "Remove environment variable" -msgstr "환경 변수 제거" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 -msgid "New environment variable…" -msgstr "새 환경 변수…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:25 -msgid "Ouch, that hurt!" -msgstr "아, 아얏!" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:37 -msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." -msgstr "시스템 프로파일링을 시도하던 중 예기치 않게 무언가가 잘못되었습니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:56 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 -msgid "Message" -msgstr "메시지" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:213 -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:216 -msgid "Critical" -msgstr "치명" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:219 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:222 -msgid "Debug" -msgstr "디버그" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:225 -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:195 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:199 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:204 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:210 -msgid "Logs" +#: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85 +msgid "Log" msgstr "로그" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:13 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:64 -msgid "Time" -msgstr "시간" +#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113 +msgid "Mark" +msgstr "마크" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:27 -msgid "Severity" -msgstr "심각도" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:42 -msgid "Domain" -msgstr "도메인" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:408 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:413 -msgid "Timings" -msgstr "타이밍" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:37 -msgid "Group" -msgstr "그룹" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:77 -msgid "End" -msgstr "끝" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:234 -msgid "No Timings Available" -msgstr "타이밍 정보가 없습니다" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:246 -msgid "No timing data was found for the current selection" -msgstr "현재 선택 내용에 타이밍 정보가 없습니다" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memory-aid.c:68 -msgid "Memory Usage" -msgstr "메모리 사용량" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:182 -msgid "Memory" -msgstr "메모리" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 -msgid "Track Allocations" -msgstr "할당 추적" - -#. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 #, c-format -msgid "> %s to %s" -msgstr "> %s ~ %s" +msgid "%s [Process %d]" +msgstr "%s [%d번 프로세스]" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16 -msgid "Number of Allocations" -msgstr "할당 횟수" +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 +#, c-format +msgid "Process %d" +msgstr "%d번 프로세스" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17 -msgid "Total number of allocation and free records" -msgstr "할당 및 해제 기록 총 횟수" +#: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136 +msgid "Sample" +msgstr "샘플링" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318 -msgid "Leaked Allocations" -msgstr "새어나간 할당" +#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 +msgid "System Logs" +msgstr "시스템 로그" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 -msgid "Number of allocations without a free record" -msgstr "해제 기록을 하지 않은 할당 횟수" +#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 +msgid "Recording system logs is not supported on your platform." +msgstr "이 플랫폼에서 시스템 로그 기록을 지원하지 않습니다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 -msgid "Temporary Allocations" -msgstr "임시 할당" +#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 +msgid "Tracer" +msgstr "추적기" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45 -msgid "Number of allocations freed from similar stack trace" -msgstr "유사 스택 추적에 필요한 할당 메모리 해제 횟수" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59 -msgid "Allocations by Size" -msgstr "크기별 할당" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247 -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264 -msgid "Analyzing Memory Allocations" -msgstr "메모리 할당 분석" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265 -msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." -msgstr "시스프롭이 메모리 할당 분석중입니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 -msgid "Summary" -msgstr "요약" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304 -msgid "All Allocations" -msgstr "모든 할당 항목" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Used" -msgstr "사용 메모리" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-netdev-aid.c:204 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-netdev-aid.c:264 -msgid "Network" -msgstr "네트워크" - -#. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:26 -msgid "GNOME Shell" -msgstr "그놈 셸" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:30 -msgid "Speedtrack" -msgstr "속도 추적" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:39 -msgid "GJS" -msgstr "GJS" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:46 -msgid "Application" -msgstr "앱" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:69 -msgid "Profiling Target" -msgstr "프로파일링 대상" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72 -msgid "Profile Entire System" -msgstr "전체 시스템 프로파일링" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73 +#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 msgid "" -"Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system." +"Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " +"Tracing will not be available." msgstr "" -"시스프롭은 시스템의 하나 이상의 프로세스에 대한 호출 그래프를 그릴 수 있습니" -"다." +"추적 기능은 ‘-finstrument-functions’ 옵션으로 프로그램을 컴파일해야합니다. 추" +"적 기능을 사용할 수 없습니다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84 -msgid "Search Processes" -msgstr "프로세스 검색" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:99 -msgid "Loading Processes…" -msgstr "프로세스 불러오는 중…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:114 -msgid "Launch Application" -msgstr "앱 실행" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:115 -msgid "" -"Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will " -"automatically stop when it exits." -msgstr "" -"시스프롭은 프로파일을 진행할 앱을 실행할 수 있습니다. 프로파일러는 앱 실행이 " -"끝나면 자동으로 멈춥니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126 -msgid "Command Line" -msgstr "명령행" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:135 -msgid "Inherit Environment" -msgstr "종속 환경" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:136 -msgid "" -"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " -"desktop environment settings." -msgstr "" -"앱에서 화면, 메시지버스, 기타 데스크톱 환경 설정을 공유할 수 있는지 확인합니" -"다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:153 -msgid "Performance" -msgstr "성능" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:156 -msgid "Allow CPU Throttling" -msgstr "CPU 스로틀링 허용" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:157 -msgid "" -"When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary." -msgstr "활성화하면, 시스템에서 CPU 주파수를 필요에 따라 증감합니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:26 -msgid "Instruments" -msgstr "계측수단" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:245 -msgid "" -"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" -msgstr "앱 메모리 할당을 추적합니다(시스프롭에서 대상 앱을 실행해야 함)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:252 -msgid "Track slow operations on your applications main loop" -msgstr "앱 메인 루프에서 느린 실행 구간을 추적합니다" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:265 -msgid "_Record" -msgstr "기록(_R)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-rapl-aid.c:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-rapl-aid.c:248 -msgid "Energy Usage" -msgstr "전력 사용" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-rapl-aid.c:180 -msgid "Energy Usage (All)" -msgstr "전력 사용 (모두)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:32 -msgid "" -"Did you know you can use sysprof-cli to record?" -msgstr "" -"기록에 sysprof-cli 앱을 사용할 수 있음을 알고 계" -"십니까?" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:45 -msgid "Events" -msgstr "이벤트" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:68 -msgid "_Stop Recording" -msgstr "기록 취소(_S)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:192 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:40 -msgid "Select for more details" -msgstr "자세한 내용 검색" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:214 -msgid "Display supplemental graphs" -msgstr "추가 그래프 표시" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 -msgid "Profile the system" -msgstr "시스템 프로파일링" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 -msgid "Authentication is required to profile the system." -msgstr "시스템을 프로파일링 하려면 인증이 필요합니다." - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:26 -msgid "Open a perf event stream" -msgstr "perf 이벤트 스트림 열기" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:27 -msgid "Authentication is required to access system performance counters." -msgstr "시스템 성능 카운터에 접근하려면 인증이 필요합니다." - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:37 -msgid "Get a list of kernel symbols and their address" -msgstr "커널 심볼 및 주소 목록 가져오기" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:38 -msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." -msgstr "리눅스 커널 정보에 접근하려면 인증이 필요합니다." - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Files" -msgstr "파일" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save Recording" -msgstr "기록 저장" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Saves the current recording" -msgstr "현재 기록을 저장합니다" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Open recording" -msgstr "기록 열기" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:21 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Opens a previously saved recording" -msgstr "이전에 저장한 기록을 엽니다" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:29 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Recording" -msgstr "기록" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Record again" -msgstr "다시 기록" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:33 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Starts a new recording" -msgstr "새 기록 시작" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Stop recording" -msgstr "기록 정지" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:47 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Callgraph" -msgstr "호출그래프" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:50 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Expand function" -msgstr "함수 확장" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:51 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" -msgstr "호출그래프 함수의 직접 하위 요소 나타내기" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:57 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Collapse function" -msgstr "함수 축소" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:58 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" -msgstr "선택한 함수의 모든 호출그래프 하위 요소 숨기기" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:64 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Jump into function" -msgstr "함수 내부로 건너뛰기" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:65 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" -msgstr "호출그래프의 최상단인 함수 또는 파일 선택" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:73 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Visualizers" -msgstr "시각" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Zoom in" -msgstr "확대" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:82 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Zoom out" -msgstr "축소" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:88 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Reset zoom" -msgstr "확대/축소 복귀" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96 -msgctxt "shortcut window" -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:99 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Help" -msgstr "도움말 표시" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:105 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "키보드 바로 가기 키" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:111 -msgctxt "shortcut window" -msgid "New Tab" -msgstr "새 탭" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:117 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Switch Tab" -msgstr "탭 전환" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:123 -msgctxt "shortcut window" -msgid "New Window" -msgstr "새 창" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:129 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Close Window" -msgstr "창 닫기" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:135 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit" -msgstr "끝내기" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 -msgid "New Tab" -msgstr "새 탭" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 -msgid "New Window" -msgstr "새 창" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:16 -msgid "Open Recording…" -msgstr "기록 열기…" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:20 -msgid "Save Recording…" -msgstr "기록 저장…" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:26 -msgid "Record Again" -msgstr "다시 기록" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:32 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:38 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "키보드 바로 가기" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:42 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:46 -msgid "About Sysprof" -msgstr "시스프롭 정보" - -#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 -msgid "A system profiler" -msgstr "시스템 프로파일러" - -#: src/sysprof/sysprof-application.c:207 -msgid "translator-credits" -msgstr "조성호 , 2021" - -#. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:279 -msgid "Open Capture…" -msgstr "캡쳐 열기…" - -#. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:283 -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: src/sysprof/sysprof-window.c:288 -msgid "Sysprof Captures" -msgstr "시스프롭 캡쳐" - -#: src/sysprof/sysprof-window.c:293 -msgid "All Files" -msgstr "모든 파일" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:19 -msgid "Main Menu" -msgstr "주 메뉴" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:29 -msgid "_Open" -msgstr "열기(_O)" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:32 -msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" -msgstr "기록 열기… (Ctrl+O)" - -#: src/tools/sysprof-cli.c:63 -msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." -msgstr "" -"프로파일러를 멈추는 중입니다. 강제로 빠져나가려면 ^C를 두번 더 누르십시오." - -#: src/tools/sysprof-cli.c:76 -msgid "Profiler stopped." -msgstr "프로파일러를 중단했습니다." - -#: src/tools/sysprof-cli.c:109 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge에 최소한 파일 이름 인자 2개가 필요합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 -msgid "Disable CPU throttling while profiling" -msgstr "프로파일링을 진행하는 동안 CPU 스로틀링을 끕니다" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 +msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" +msgstr "" +"프로파일링을 진행하는 동안 CPU 스로틀링을 끕니다 [--power-profile의 오래된 기" +"능]" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 -msgid "Make sysprof specific to a task" -msgstr "특정 작업을 프로파일링합니다" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" +msgstr "시스프롭을 태스크에 맞춥니다[오래된 기능]" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "명령을 실행하고 프로세스를 프로파일링합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "COMMAND" msgstr "<명령>" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "실행 프로세스용 환경 변수를 설정합니다. 여러 번 사용할 수 있습니다." -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "VAR=VALUE" msgstr "<변수>=<값>" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "캡쳐 파일을 강제로 덮어씁니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "배터리 통계 기록을 끕니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "CPU 통계 기록을 끕니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "디스크 통계 기록을 끕니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "리눅스 perf로 스택 추적을 기록하지 않습니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "로컬 머신의 심볼 이름 정보를 붙이지 않습니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "메모리 통계 기록을 끕니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "네트워크 통계 기록을 끕니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "하위 프로세스에 SYSPROF_TRACE_FD 환경 변수를 설정합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:240 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 +msgid "Track when processes are scheduled" +msgstr "프로세스를 스케쥴링했을 경우 추적" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 +#| msgid "Connect to the session bus" +msgid "Profile the D-Bus session bus" +msgstr "D-Bus 세션 버스 프로파일링" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 +msgid "Profile the D-Bus system bus" +msgstr "D-Bus 시스템 버스 프로파일링" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "GJS 프로세스를 추적하도록 GJS_TRACE_FD 환경을 설정합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:241 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "GTK 앱을 추적하도록 GTK_TRACE_FD 환경을 설정합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:242 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "RAPL 전력 통계 포함" -#: src/tools/sysprof-cli.c:243 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "메모리 할당 및 해제 프로파일링" -#: src/tools/sysprof-cli.c:244 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "프로파일러 통계시 org.gnome.Shell에 연결" -#: src/tools/sysprof-cli.c:245 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "앱 메인 루프의 성능을 추적합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:246 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "제공한 *.syscap 파일을 병합하여 표준 출력에 기록합니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:247 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "sysprof-cli 버전을 출력하고 빠져나갑니다" -#: src/tools/sysprof-cli.c:280 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331 +msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" +msgstr "페이지당 버퍼 크기(1 = 1페이지)" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[<캡쳐_파일>] [-- <명령> <인자>] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:283 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -1012,53 +395,943 @@ msgstr "" " # 여러 syscap 파일을 하나로 병합\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:316 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:403 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "sysprof-cli에 너무 많은 인자 값을 전달했습니다:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:377 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:450 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s이(가) 있습니다. 덮어쓰려면 --force 옵션을 사용하십시오\n" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:45 -msgid "Connect to the system bus" -msgstr "시스템 버스에 연결합니다" +#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 +msgid "Profile the system" +msgstr "시스템 프로파일링" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:46 -msgid "Connect to the session bus" -msgstr "세션 버스에 연결합니다" +#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 +msgid "Authentication is required to profile the system." +msgstr "시스템을 프로파일링 하려면 인증이 필요합니다." -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:47 -msgid "Connect to the given D-Bus address" -msgstr "주어진 D-Bus 주소에 연결합니다" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "일반" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:48 -msgid "Destination D-Bus name to invoke method on" -msgstr "메서드를 실행할 대상 D-Bus 명칭" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "도움말 표시" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:49 -msgid "Object path to invoke method on" -msgstr "메서드를 실행할 객체 경로" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "키보드 바로 가기 키" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:49 -msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler" -msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Window" +msgstr "창 닫기" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:50 -msgid "Timeout in seconds" -msgstr "초 단위 제한 시간" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "끝내기" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:51 -msgid "Overwrite FILENAME if it exists" -msgstr "<파일_이름>이 있을 경우 덮어 쓰기" +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 +msgid "_Preferences" +msgstr "기본 설정(_P)" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:79 -msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "키보드 바로 가기(_K)" + +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 +msgid "_About Sysprof" +msgstr "시스프롭 정보(_A)" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:37 +msgid "Show Sysprof version and exit" +msgstr "시스프롭 버전을 나타내고 나갑니다" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:170 +msgid "A system profiler" +msgstr "시스템 프로파일러" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:171 +msgid "translator-credits" +msgstr "조성호 , 2021" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22 +msgid "Functions" +msgstr "함수" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 +msgid "Filter Functions" +msgstr "필러 함수" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94 +msgid "Callers" +msgstr "호출자" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146 +msgid "Descendants" +msgstr "하위요소" + +#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 +msgid "Counters Chart" +msgstr "카운터 차트" + +#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 +msgid "Counters Table" +msgstr "카운터 표" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 +msgid "Category" +msgstr "분류" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 +msgid "CPU Info" +msgstr "CPU 정보" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595 +msgid "Core" +msgstr "코어" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630 +msgid "Model Name" +msgstr "모델 이름" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139 +msgid "Bus" +msgstr "버스" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178 +msgid "Serial" +msgstr "시리얼" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215 +msgid "Reply" +msgstr "회신" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252 +msgid "Flags" +msgstr "플래그" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317 +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 +msgid "Type" +msgstr "형식" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346 +msgid "Sender" +msgstr "송신" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 +msgid "Destination" +msgstr "시간대상" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 +msgid "Path" +msgstr "경로" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448 +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482 +msgid "Member" +msgstr "구성원" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516 +msgid "Signature" +msgstr "시그니쳐" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 +msgid "Files" +msgstr "파일" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 +msgid "Compressed" +msgstr "압축함" + +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 +msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" +msgstr "환경 변수를 설정하려면 키=값 형식을 사용하십시오" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 +msgid "Keys may not start with a number" +msgstr "숫자로 시작하는 키는 안됨" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 +msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." +msgstr "키에는 영숫자 또는 밑줄 문자만 들어가야합니다." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 +msgid "Must Capture to Local File" +msgstr "로컬 파일을 캡쳐여야 함" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 +msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" +msgstr "시스프롭으로 캡쳐한 로컬 파일을 선택해야합니다" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:715 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 +#, c-format +msgid "System Capture from %s.syscap" +msgstr "%s.syscap의 시스템 캡쳐 정보" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 +msgid "Record to File" +msgstr "파일에 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 +msgid "Record" +msgstr "기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 +msgid "No Change" +msgstr "변경 없음" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 +msgid "Balanced" +msgstr "균형" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 +msgid "Power Saver" +msgstr "전원 절약" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 +msgid "Performance" +msgstr "성능" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 +msgid "Sampling" +msgstr "샘플링" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 +msgid "Sample Native Stacks" +msgstr "자체 스택 샘플링" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 +msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" +msgstr "샘플링 프로파일러로 자체 스택 추적 내용을 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 +msgid "Sample JavaScript Stacks" +msgstr "자바스크립트 샘플링" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 +msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" +msgstr "샘플링 프로파일러로 자바스크립트 스택 추적 내용을 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 +msgid "" +"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" -"--dest=<버스_이름> [<파일_이름>] - 내장 sysprof 프로파일러에 연결합니다" +"시스프롭에서 GJS를 사용하는 자바스크립트 스택을 기록하려면 프로그램을 실행해" +"야합니다." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 +msgid "Record Scheduler Details" +msgstr "기록 스케쥴러 세부 정보" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 +msgid "Track when processes are scheduled per CPU" +msgstr "CPU당 프로세스를 스케츌했을 때 추적" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 +msgid "Tracing" +msgstr "추적" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 +msgid "Trace Memory Allocations" +msgstr "메모리 할당 추적" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 +msgid "" +"Record a strack trace when malloc or similar functions are used" +msgstr "malloc 또는 유사 함수를 사용했을 경우 strack 추적을 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 +msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." +msgstr "시스프롭에서 메모리 할당을 기록하려면 앱을 시작해야합니다." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 +msgid "Application" +msgstr "앱" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 +msgid "Command Line" +msgstr "명령행" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 +msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." +msgstr "앱은 시스프롭의 하위 프로세스로 실행합니다." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:194 +msgid "Environment" +msgstr "환경" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:198 +msgid "Clear Environment" +msgstr "환경 정보 지우기" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:199 +msgid "Clear the environment before launching application" +msgstr "앱을 실행하기 전 환경 정보를 지웁니다" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 +msgid "Add _Variable" +msgstr "변수 추가(_V)" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 +msgid "Add Variable" +msgstr "변수 추가" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 +msgid "_Add" +msgstr "추가(_A)" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:254 +msgid "Counters" +msgstr "카운터" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:258 +msgid "CPU Usage" +msgstr "CPU 사용량" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:259 +msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" +msgstr "CPU 사용 및 주파수의 엉성한 카운터 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:271 +msgid "Memory Usage" +msgstr "메모리 사용량" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:272 +msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" +msgstr "시스템 메모리 사용량의 엉성한 카운터 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:284 +msgid "Disk Usage" +msgstr "디스크 사용량" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 +msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" +msgstr "저장장치 처리량의 엉성한 카운터 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297 +msgid "Network Usage" +msgstr "네트워크 사용량" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298 +msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" +msgstr "네트워크 처리량의 엉성한 카운터 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:314 +msgid "Energy Usage" +msgstr "전력 사용" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 +msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" +msgstr "와트 단위 사용 전력량의 엉성한 카운터 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:327 +msgid "Battery Charge" +msgstr "배터리 충전" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 +msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" +msgstr "배터리 충전 또는 방전율의 엉성한 카운터 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 +msgid "D-Bus" +msgstr "D-Bus" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:355 +msgid "Record System Bus" +msgstr "시스템 버스 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:356 +msgid "Record messages on the D-Bus system bus" +msgstr "D-Bus 시스템 버스 메시지 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:372 +msgid "Record Session Bus" +msgstr "세션 버스 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:373 +msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" +msgstr "D-Bus 사용자 세션 버스 메시지 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384 +msgid "" +"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " +"passwords." +msgstr "" +"세션 버스에 키보드 사용 정보 및 암호 등의 민감 정보가 들어있을 수 있습니다." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:407 +msgid "Timings" +msgstr "타이밍" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:411 +msgid "Compositor Frame Timings" +msgstr "합성 프레임 타이밍" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 +msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" +msgstr "그놈 셸 컴포지터의 프레임-타이밍 정보를 기록합니다" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:423 +msgid "" +"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " +"information." +msgstr "" +"시스프롭에서 실행하는 앱에서 자동으로 GTK 프레임 타이밍 정보를 수집합니다." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:463 +msgid "Devices" +msgstr "장치" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:467 +msgid "Include GPU Information" +msgstr "GPU 정보 포함" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:468 +msgid "Records information about graphics hardware and drivers" +msgstr "그래픽 하드웨어와 드라이버 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:486 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:491 +msgid "Power Profile" +msgstr "전원 프로파일" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 +msgid "Record with Power Profile" +msgstr "전원 프로파일 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:495 +msgid "Switch to power profile while recording" +msgstr "기록하는 동안 전원 프로파일로 전환" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:505 +msgid "Details" +msgstr "자세히" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:509 +msgid "Record System Log" +msgstr "시스템 로그 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:510 +msgid "Watch the system log for new messages and record them" +msgstr "새 메시지의 시스템 로그를 감시하고 기록합니다" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 +msgid "Include Hardware Information" +msgstr "하드웨어 정보 포함" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:527 +msgid "Records information about PCI and USB devices" +msgstr "PCI와 USB 장치 정보 기록" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 +msgid "Symbols" +msgstr "심볼" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:544 +msgid "Bundle Symbols" +msgstr "심볼 포함" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:545 +msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" +msgstr "" +"기록 후 스택 추적 내용의 심볼화 과정을 거쳐 기록 내용을 공유할 수 있게 합니다" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:578 +msgid "_Open File…" +msgstr "파일 열기(_O)…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:585 +msgid "Record to _File…" +msgstr "파일에 기록(_F)…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:592 +msgid "Record to _Memory" +msgstr "메모리에 기록(_M)" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:351 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:356 +msgid "About Sysprof" +msgstr "시스프롭 정보" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 +msgid "Critical" +msgstr "치명" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98 +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101 +msgid "Debug" +msgstr "디버깅" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30 +msgid "Logs" +msgstr "로그" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215 +msgid "Severity" +msgstr "심각도" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4 +msgid "Marks" +msgstr "마크" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78 +msgid "Mark Chart" +msgstr "차트 표시" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91 +msgid "Mark Table" +msgstr "테이블 표시" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104 +msgid "Mark Waterfall" +msgstr "폭포방식 표시" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206 +msgid "Summary" +msgstr "요약" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311 +msgid "Minimum" +msgstr "최소" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345 +msgid "Maximum" +msgstr "최대" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379 +msgid "Average" +msgstr "평균" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413 +msgid "Median" +msgstr "중간" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47 +msgid "Start" +msgstr "시작" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 +msgid "Duration" +msgstr "시간" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151 +msgid "Process" +msgstr "프로세스" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186 +msgid "Group" +msgstr "그룹" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 +msgid "Self" +msgstr "자체" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202 +msgid "Total" +msgstr "총계" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "메모리 할당" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29 +msgid "Stack Traces" +msgstr "스택 추적" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88 +msgid "Allocations" +msgstr "할당" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144 +msgid "Leaks" +msgstr "누출" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 +msgid "Stack Trace" +msgstr "스택 추적" + +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 +msgid "Metadata" +msgstr "메타데이터" + +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71 +msgid "Key" +msgstr "키" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35 +msgid "Address Layout" +msgstr "주소 배치" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97 +msgid "Start Address" +msgstr "시작 주소" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137 +msgid "End Address" +msgstr "종단 주소" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 +msgid "File" +msgstr "파일" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 +msgid "Mounts" +msgstr "마운트" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282 +msgid "Parent" +msgstr "상위" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316 +msgid "Major" +msgstr "주" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350 +msgid "Minor" +msgstr "부" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384 +msgid "Mount Point" +msgstr "마운트 지점" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 +msgid "Mount Source" +msgstr "마운트 원본" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452 +msgid "Root" +msgstr "루트" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486 +msgid "Filesystem" +msgstr "파일시스템" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520 +msgid "Options" +msgstr "옵션" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 +msgid "Threads" +msgstr "스레드" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 +msgid "Thread ID" +msgstr "스레드 ID" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 +msgid "Main Thread" +msgstr "메인 스레드" + +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4 +msgid "Processes" +msgstr "프로세스" + +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 +msgid "Process Chart" +msgstr "프로세스 차트" + +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 +msgid "Process Table" +msgstr "프로세스 표" + +#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111 +msgid "Recording Failed" +msgstr "기록 실패" + +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 +#, c-format +msgid "" +"Sysprof failed to record.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"시스프롭에서 기록에 실패했습니다.\n" +"\n" +"%s" + +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 +msgid "Stop Recording" +msgstr "기록 정지(_S)" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 +msgid "Time Profiler" +msgstr "시간 프로파일러" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 src/sysprof/sysprof-window.ui:363 +msgid "Callgraph" +msgstr "호출그래프" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155 +msgid "Flamegraph" +msgstr "프레임그래프" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:108 +msgid "Seek Backward" +msgstr "후방 탐색" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:118 +msgid "Zoom Out" +msgstr "축소" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:128 +msgid "Reset Zoom" +msgstr "확대/축소 복귀" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:138 +msgid "Zoom In" +msgstr "확대" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:148 +msgid "Seek Forward" +msgstr "전방 탐색" + +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109 +msgid "Depth" +msgstr "깊이" + +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68 +msgid "Hits" +msgstr "히트 수" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:171 +msgid "Open Recording" +msgstr "기록 열기" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:172 +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:176 +msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" +msgstr "시스프롭 캡쳐 (*.syscap)" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:465 +msgid "Save to File" +msgstr "파일로 저장" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:466 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:635 +msgid "Loading..." +msgstr "불러오는 중..." + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:711 +msgid "Invalid Document" +msgstr "잘못된 문서" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:713 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be loaded. Please check that you have the correct " +"capture file.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"문서를 불러올 수 없습니다. 올바른 캡쳐 파일인지 확인하십시오.\n" +"\n" +"%s" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:98 +msgid "Toggle Left Panel" +msgstr "좌측 창 전환" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:162 +msgid "Main Menu" +msgstr "주 메뉴" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:169 +msgid "View Options" +msgstr "옵션 보기" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:175 +msgid "Toggle Right Panel" +msgstr "우측 창 전환" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:260 +msgid "Energy" +msgstr "전력" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 +msgid "Network" +msgstr "네트워크" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290 +msgid "Storage" +msgstr "저장소" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 +msgid "_Record Again…" +msgstr "다시 기록(_R)…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:341 +msgid "Open Recording…" +msgstr "기록 열기…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:345 +msgid "Save As…" +msgstr "다른 이름으로 저장…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:365 +msgid "Categorize Frames" +msgstr "프레임 분류화" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:369 +msgid "Hide System Libraries" +msgstr "시스템 라이브러리 숨기기" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +msgid "Include Threads" +msgstr "스레드 포함" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:377 +msgid "Bottom Up" +msgstr "상향식" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:381 +msgid "Ignore Process 0" +msgstr "프로세스 0번 무시" -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Sysprof Shortcuts" -#~ msgstr "시스프롭 바로 가기"