diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9a3bd897..ed318c13 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-17 18:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-26 21:43+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 #: src/sysprof/sysprof-application.c:208 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:240 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -51,17 +51,15 @@ msgstr "Profiloi sovellus tai koko järjestelmä." #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Luokittelematon" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 msgid "Accessibility" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 -#, fuzzy -#| msgid "Functions" msgid "Actions" -msgstr "Funktiot" +msgstr "Toiminnot" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 msgid "Crash Handler" @@ -73,32 +71,32 @@ msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 msgid "CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:385 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafiikka" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Kuvakkeet" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Syöte" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 msgid "IO" -msgstr "" +msgstr "IO" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 msgid "IPC" -msgstr "" +msgstr "IPC" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 msgid "Kernel" @@ -139,57 +137,54 @@ msgid "Windowing" msgstr "Ikkunan koko" #: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 -#, fuzzy -#| msgid "All Allocations" msgid "Allocation" -msgstr "Kaikki allokaatiot" +msgstr "Allokaatio" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1164 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1200 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1168 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1204 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1378 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1390 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1381 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1393 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1384 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1396 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1387 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1399 msgid "Analyzing process command line" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1390 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1402 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1393 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1405 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing counters" msgstr "Prosessit" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2373 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2389 -#, fuzzy, c-format +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2385 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2401 +#, c-format #| msgid "Recording at %s" msgid "Recording at %X %x" -msgstr "Taltiointi %s" +msgstr "Taltiointi %X %x" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2375 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2391 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2387 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2403 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Taltiointi %s" #: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 -#| msgid "Message" msgid "D-Bus Message" msgstr "D-Bus-viesti" @@ -199,26 +194,20 @@ msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 msgid "Document loaded" -msgstr "" +msgstr "Asiakirja ladattu" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 -#, fuzzy -#| msgid "Recording Failed" msgid "Loading failed" -msgstr "Taltiointi epäonistui" +msgstr "Lataaminen epäonistui" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 #: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Stack Traces" msgid "Symbolizing stack traces" -msgstr "Pinojäljet" +msgstr "Symboloidaan pinojälkiä" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Processes…" msgid "Loading document" -msgstr "Ladataan prosesseja…" +msgstr "Ladataan asiakirjaa" #: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85 #, fuzzy @@ -231,17 +220,17 @@ msgid "Mark" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%u Process" #| msgid_plural "%u Processes" msgid "%s [Process %d]" -msgstr "%u prosessi" +msgstr "%s [Prosessi %d]" #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Processes" msgid "Process %d" -msgstr "Prosessit" +msgstr "Prosessi %d" #: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136 #, fuzzy @@ -251,7 +240,7 @@ msgstr "Näytteet: %u" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmälokit" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 msgid "Recording system logs is not supported on your platform." @@ -271,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge vaatii vähintään 2 tiedostonimeä argumentiksi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 #, fuzzy #| msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" @@ -279,123 +268,124 @@ msgstr "" "Poista käytöstä suorittimen suorituskyvyn rajoittaminen " "profiilinmuodostuksen aikana" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Suorita komento ja profiloi prosessi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "COMMAND" msgstr "KOMENTO" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "VAR=VALUE" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Poista käytöstä akkutilastojen taltiointi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Poista käytöstä suoritintilastojen taltiointi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Poista käytöstä levytilastojen taltiointi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Poista käytöstä muistitilastojen taltiointi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Poista käytöstä verkkotilastojen taltiointi" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 -#, fuzzy -#| msgid "Connect to the session bus" -msgid "Profile the D-Bus session bus" -msgstr "Yhdistä istuntoväylään" - #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 -#, fuzzy -#| msgid "Profile the system" -msgid "Profile the D-Bus system bus" -msgstr "Profiloi järjestelmä" +msgid "Track when processes are scheduled" +msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 +#| msgid "Connect to the session bus" +msgid "Profile the D-Bus session bus" +msgstr "Profiloi D-Busin istuntoväylä" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 +msgid "Profile the D-Bus system bus" +msgstr "Profiloi D-Busin järjestelmäväylä" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Aseta GJS_TRACE_FD-ympäristö jäljittääksesi GJS-prosesseja" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Aseta GTK_TRACE_FD-ympäristö jäljittääksesi GTK-sovellusta" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Sisällytä RAPL-energiatilastot" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profiloi muistiallokaatiot ja vapaat" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "Yhdistä kaikki *.syscap-tiedostot ja kirjoita stdoutiin" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Tulosta sysprof-cli:n versio ja poistu" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331 msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:362 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:365 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -408,12 +398,12 @@ msgid "" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" msgstr "" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:401 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:403 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "" #. Translators: %s is a file name. -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:448 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:450 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s on olemassa. Käytä valitsinta --force korvataksesi\n" @@ -537,7 +527,7 @@ msgstr "Aika" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" @@ -546,7 +536,7 @@ msgstr "Luokka" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" @@ -562,10 +552,8 @@ msgid "Value" msgstr "Arvo" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 -#, fuzzy -#| msgid "Info" msgid "CPU Info" -msgstr "Info" +msgstr "Suorittimen tiedot" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 @@ -610,30 +598,28 @@ msgstr "Tyyppi" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Lähettäjä" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 -#, fuzzy -#| msgid "Duration" msgid "Destination" -msgstr "Kesto" +msgstr "Kohde" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414 #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Polku" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Liitäntä" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Jäsen" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Allekirjoitus" #: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 @@ -647,13 +633,13 @@ msgstr "Tiedostot" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "Pakattu" #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" @@ -680,7 +666,7 @@ msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 -#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:709 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:715 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -690,10 +676,8 @@ msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 -#, fuzzy -#| msgid "Recording Failed" msgid "Record to File" -msgstr "Taltiointi epäonistui" +msgstr "Taltioi tiedostoon" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 msgid "Record" @@ -705,15 +689,15 @@ msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Tasapainotettu" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 msgid "Power Saver" -msgstr "" +msgstr "Virransäästö" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Suorituskyky" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 msgid "Sampling" @@ -740,247 +724,246 @@ msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 -msgid "Tracing" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 +msgid "Record Scheduler Details" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 +msgid "Track when processes are scheduled per CPU" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 +msgid "Tracing" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 #, fuzzy #| msgid "Memory Allocations" msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Muistiallokaatiot" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:121 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 msgid "" "Record a strack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:132 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 #, fuzzy #| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "Sysprof analysoi muistiallokaatioita." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:150 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:155 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "Komentorivi" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:164 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." -msgstr "" +msgstr "Sovellus suoritetaan Sysprofin aliprosessina." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:177 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:194 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:198 msgid "Clear Environment" msgstr "Tyhjennä ympäristö" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:182 -#, fuzzy -#| msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:199 msgid "Clear the environment before launching application" -msgstr "Aseta GTK_TRACE_FD-ympäristö jäljittääksesi GTK-sovellusta" +msgstr "Tyhjennä ympäristö ennen sovelluksen käynnistämistä" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 msgid "Add _Variable" msgstr "Lisää _muuttuja" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:214 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 msgid "Add Variable" msgstr "Lisää muuttuja" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:215 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:254 msgid "Counters" msgstr "Laskurit" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:241 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:258 msgid "CPU Usage" msgstr "Suorittimen käyttö" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:242 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:259 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:254 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:271 msgid "Memory Usage" msgstr "Muistinkäyttö" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:255 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:272 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:267 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:284 msgid "Disk Usage" msgstr "Levyn käyttö" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:268 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297 msgid "Network Usage" msgstr "Verkon käyttö" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:281 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:314 msgid "Energy Usage" msgstr "Energiankulutus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:310 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:327 msgid "Battery Charge" msgstr "Akun lataus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:230 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:338 -#, fuzzy -#| msgid "Recording at %s" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:355 msgid "Record System Bus" -msgstr "Taltiointi %s" +msgstr "Taltioi järjestelmäväylä" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:339 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:356 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:355 -#, fuzzy -#| msgid "Recording at %s" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:372 msgid "Record Session Bus" -msgstr "Taltiointi %s" +msgstr "Taltioi istuntoväylä" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:356 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:373 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:367 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384 msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:407 msgid "Timings" msgstr "Ajoitukset" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:394 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:411 msgid "Compositor Frame Timings" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:395 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:406 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:423 msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:446 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:463 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:450 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:467 msgid "Include GPU Information" -msgstr "" +msgstr "Sisällytä grafiikkaohjaimen tiedot" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:451 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:468 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:486 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 -#, fuzzy -#| msgid "Profiler" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:491 msgid "Power Profile" -msgstr "Profiilinmuodostaja" +msgstr "Virtaprofiili" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:477 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 msgid "Record with Power Profile" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:478 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:495 msgid "Switch to power profile while recording" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:488 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:505 msgid "Details" msgstr "Tiedot" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 -msgid "Record System Log" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:493 -msgid "Watch the system log for new messages and record them" -msgstr "" - #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:509 -msgid "Include Hardware Information" -msgstr "" +msgid "Record System Log" +msgstr "Taltioi järjestelmäloki" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:510 -msgid "Records information about PCI and USB devices" -msgstr "" +msgid "Watch the system log for new messages and record them" +msgstr "Tarkkaile järjestelmälokia uusien viestien varalta ja taltioi ne" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:523 -msgid "Symbols" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 +msgid "Include Hardware Information" +msgstr "Sisällytä laitteistotiedot" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:527 +msgid "Records information about PCI and USB devices" +msgstr "Tallentaa tietoa PCI- ja USB-laitteista" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolit" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:544 msgid "Bundle Symbols" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:528 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:545 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:561 -#| msgid "Open Capture…" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:578 msgid "_Open File…" msgstr "_Avaa tiedosto…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:568 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:585 msgid "Record to _File…" msgstr "Taltioi _tiedostoon…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:592 msgid "Record to _Memory" -msgstr "" +msgstr "Taltioi _muistiin" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:590 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:351 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:595 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:356 msgid "About Sysprof" msgstr "Tietoja - Sysprof" @@ -1020,39 +1003,39 @@ msgstr "" msgid "Marks" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:73 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78 #, fuzzy #| msgid "Marks Captured" msgid "Mark Chart" msgstr "Merkkejä kaapattu" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:86 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91 msgid "Mark Table" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:99 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104 msgid "Mark Waterfall" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:201 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:306 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Pienin" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:340 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Suurin" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:374 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Keskiarvo" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:408 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaani" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47 msgid "Start" @@ -1064,10 +1047,8 @@ msgid "Duration" msgstr "Kesto" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Process" -msgstr "Prosessit" +msgstr "Prosessi" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186 msgid "Group" @@ -1104,23 +1085,19 @@ msgstr "Muistiallokaatiot" msgid "Stack Traces" msgstr "Pinojäljet" -#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:83 -#, fuzzy -#| msgid "All Allocations" +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88 msgid "Allocations" -msgstr "Kaikki allokaatiot" +msgstr "Allokaatiot" -#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:127 +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144 msgid "Leaks" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:182 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:148 +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 -#, fuzzy -#| msgid "Stack Traces" msgid "Stack Trace" -msgstr "Pinojäljet" +msgstr "Pinojälki" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 msgid "Metadata" @@ -1187,10 +1164,8 @@ msgid "Options" msgstr "Funktiot" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 -#, fuzzy -#| msgid "Reads" msgid "Threads" -msgstr "Lukemiset" +msgstr "Säikeet" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 msgid "Thread ID" @@ -1205,21 +1180,17 @@ msgid "Processes" msgstr "Prosessit" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 -#, fuzzy -#| msgid "Processes Captured" msgid "Process Chart" -msgstr "Prosesseja kaapattu" +msgstr "Prosessikaavio" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Process Table" -msgstr "Prosessit" +msgstr "Prosessitaulukko" #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111 msgid "Recording Failed" @@ -1235,10 +1206,8 @@ msgid "" msgstr "Sysprof ei onnistunut löytämään kenttää “%s”." #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 -#, fuzzy -#| msgid "_Stop Recording" msgid "Stop Recording" -msgstr "_Pysäytä taltiointi" +msgstr "Pysäytä taltiointi" #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 #, fuzzy @@ -1246,23 +1215,33 @@ msgstr "_Pysäytä taltiointi" msgid "Time Profiler" msgstr "Profiilinmuodostaja" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:107 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 src/sysprof/sysprof-window.ui:363 +msgid "Callgraph" +msgstr "Kutsukuvaaja" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155 +#, fuzzy +#| msgid "Callgraph" +msgid "Flamegraph" +msgstr "Kutsukuvaaja" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:108 msgid "Seek Backward" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:117 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:118 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:127 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:128 msgid "Reset Zoom" msgstr "Palauta mittakaava" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:137 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:138 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:147 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:148 msgid "Seek Forward" msgstr "" @@ -1275,9 +1254,6 @@ msgid "Hits" msgstr "Osumia" #: src/sysprof/sysprof-window.c:171 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Open recording" msgid "Open Recording" msgstr "Avaa taltiointi" @@ -1286,28 +1262,27 @@ msgid "Open" msgstr "Avaa" #: src/sysprof/sysprof-window.c:176 -#, fuzzy #| msgid "Sysprof Captures" msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" -msgstr "Sysprof-taltioinnit" +msgstr "Sysprof-taltiointi (*.syscap)" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:459 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:465 msgid "Save to File" msgstr "Tallenna tiedostoon" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:460 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:466 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:629 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:635 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: src/sysprof/sysprof-window.c:705 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:711 msgid "Invalid Document" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen asiakirja" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:707 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:713 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1316,32 +1291,70 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:98 +msgid "Toggle Left Panel" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:162 +msgid "Main Menu" +msgstr "Päävalikko" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:169 +#, fuzzy +#| msgid "Functions" +msgid "View Options" +msgstr "Funktiot" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:175 +msgid "Toggle Right Panel" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:260 #, fuzzy #| msgid "Energy Usage" msgid "Energy" msgstr "Energiankulutus" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:270 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 msgid "_Record Again…" msgstr "Taltioi _uudelleen…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:331 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:341 msgid "Open Recording…" msgstr "Avaa taltiointi…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:335 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:345 msgid "Save As…" msgstr "Tallenna nimellä…" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:365 +msgid "Categorize Frames" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:369 +msgid "Hide System Libraries" +msgstr "Piilota järjestelmäkirjastot" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +msgid "Include Threads" +msgstr "Sisällytä säikeet" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:377 +msgid "Bottom Up" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:381 +msgid "Ignore Process 0" +msgstr "Älä huomioi prosessia 0" + #~ msgid "Window size (width and height)." #~ msgstr "Ikkunan koko (leveys ja korkeus)." @@ -1376,9 +1389,6 @@ msgstr "Tallenna nimellä…" #~ msgid "Stack Traces (In User)" #~ msgstr "Pinojäljet (käyttäjätilassa)" -#~ msgid "Callgraph" -#~ msgstr "Kutsukuvaaja" - #~ msgid "Generating Callgraph" #~ msgstr "Muodostetaan kutsukuvaajaa" @@ -1670,9 +1680,6 @@ msgstr "Tallenna nimellä…" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Etsi" -#~ msgid "New Process" -#~ msgstr "Uusi prosessi" - #~ msgid "00:00" #~ msgstr "00:00"