Update Brazilian Portuguese translation

This commit is contained in:
Rafael Fontenelle
2019-03-06 20:30:58 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 216cc3fbba
commit 5f512929b2

View File

@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2018 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2018 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package. # This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016-2018. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016-2018.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2018. # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2019.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n" "Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-30 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:07-0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-06 17:30-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5
@ -52,8 +53,8 @@ msgstr "Perfile um aplicativo ou todo o sistema."
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10 #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10
msgid "sysprof" msgid "org.gnome.Sysprof"
msgstr "sysprof" msgstr "org.gnome.Sysprof"
#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:5 #: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:5
msgid "Window size" msgid "Window size"
@ -561,7 +562,6 @@ msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "Desabilita gravação de estatísticas de CPU" msgstr "Desabilita gravação de estatísticas de CPU"
#: tools/sysprof-cli.c:103 #: tools/sysprof-cli.c:103
#| msgid "Record basic memory statistics"
msgid "Disable recording of memory statistics" msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "Desabilita gravação de estatísticas de memória" msgstr "Desabilita gravação de estatísticas de memória"
@ -583,6 +583,9 @@ msgstr "Argumentos demais foram passados para o sysprof-cli:"
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s existe. Use --force para sobrescrevê-lo\n" msgstr "%s existe. Use --force para sobrescrevê-lo\n"
#~ msgid "sysprof"
#~ msgstr "sysprof"
#~ msgid "_Open Capture" #~ msgid "_Open Capture"
#~ msgstr "_Abrir captura" #~ msgstr "_Abrir captura"