From 605e48c36661ff983cf21ce06deefd7162a9bb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Thu, 7 Sep 2023 15:32:34 +0000 Subject: [PATCH] Update Basque translation --- po/eu.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 57245929..804b68ac 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 19:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-30 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-07 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -138,43 +138,43 @@ msgstr "Esleipena" msgid "Unknown Process" msgstr "Prozesu ezezaguna" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "Kapturako datu-markoak indexatzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "Fitxategi-sistemaren muntaketak aurkitzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "Prozesuen muntaketako izen-espazioak aurkitzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "Prozesuaren helbide-diseinuak analizatzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482 msgid "Analyzing process command line" msgstr "Prozesuaren komando-lerroa analizatzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "Fitxategi-sistemaren gainjartzeak analizatzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488 msgid "Processing counters" msgstr "Kontagailuak prozesatzen" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492 #, c-format msgid "Recording at %X %x" msgstr "Grabatzen hemen: %X %x" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Grabazioa %s orduan" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Egunkaria" msgid "Mark" msgstr "Markatu" -#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293 #, c-format msgid "%s [Process %d]" msgstr "%s [%d. prozesua]" -#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295 #, c-format msgid "Process %d" msgstr "%d. prozesua" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Argumentu gehiegi pasatu zaizkio sysprof-cli aplikazioari:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:450 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:457 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s irteten da. Erabili --force gainidazteko\n" @@ -449,6 +449,16 @@ msgstr "_Laguntza" msgid "_About Sysprof" msgstr "Sysprof aplikazioari _buruz" +#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038 +#, c-format +msgid "Failed to find property %s in %s" +msgstr "Ez da aurkitu %s propietatea hemen: %s" + +#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve va_list value: %s" +msgstr "Huts egin du zerrendako ba_lioa atzitzeak: %s" + #: src/sysprof/sysprof-application.c:37 msgid "Show Sysprof version and exit" msgstr "Erakutsi Sysprof-en bertsioa eta irten" @@ -496,7 +506,7 @@ msgid "Counters Table" msgstr "Kontagailuen taula" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 @@ -555,59 +565,63 @@ msgstr "Nukleoa" msgid "Model Name" msgstr "Modeloaren izena" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205 msgid "Bus" msgstr "Bus-a" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244 msgid "Serial" msgstr "Seriekoa" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 msgid "Reply" msgstr "Erantzuna" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318 msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:412 msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:446 msgid "Destination" msgstr "Helburua" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414 -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53 msgid "Path" msgstr "Bide-izena" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514 msgid "Interface" msgstr "Interfazea" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548 msgid "Member" msgstr "Kidea" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:582 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626 +msgid "Filter Messages" +msgstr "Iragazi mezuak" + #: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 @@ -618,10 +632,14 @@ msgstr "Mezua" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:88 msgid "Compressed" msgstr "Konprimatua" +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165 +msgid "Filter Files" +msgstr "Iragazi fitxategiak" + #: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 msgid "File" @@ -1522,10 +1540,6 @@ msgstr "Astuna ezkerrean" #~ msgid "The recording could not be opened" #~ msgstr "Grabazioa ezin izan da ireki" -#, c-format -#~ msgid "Failed to save recording: %s" -#~ msgstr "Huts egin du grabazioa gordetzeak: %s" - #~ msgid "Save Recording" #~ msgstr "Gorde grabazioa"