From 687be21a34ac296239fc003c8c41653159b29888 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Thu, 5 Jan 2023 15:51:17 +0000 Subject: [PATCH] Update Korean translation --- po/ko.po | 513 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 257 insertions(+), 256 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f87f1e20..36b42f46 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,103 +1,50 @@ # Korean translation for sysprof. # Copyright (C) 2021 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Seong-ho Cho , 2021. +# Seong-ho Cho , 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 23:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-01 11:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-29 12:36+0900\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 msgid "Sysprof" msgstr "시스프롭" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" -msgstr "프로그램 또는 전체 시스템을 프로파일링합니다" +msgstr "앱 또는 전체 시스템을 프로파일링합니다" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "그놈 재단" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." -msgstr "시스프롭은 프로그램 디버깅 및 최적화 과정 프로파일을 도와줍니다." +msgstr "시스프롭은 앱 디버깅 및 최적화 과정 프로파일을 도와줍니다." -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 msgid "Profiler" msgstr "프로파일러" -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." -msgstr "프로그램 또는 전체 시스템을 프로파일링합니다." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Window size" -msgstr "창 크기" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "Window size (width and height)." -msgstr "창 크기(너비 및 높이)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Window position" -msgstr "창 위치" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "Window position (x and y)." -msgstr "창 위치(가로 및 세로)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Window maximized" -msgstr "창 최대화" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "Window maximized state" -msgstr "창 최대화 크기" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:20 -msgid "Last Spawn Program" -msgstr "최근 실행 프로그램" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:21 -msgid "" -"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " -"application." -msgstr "" -"프로그램을 다시 시작할 때 인터페이스에서 설정할 최근 실행 프로그램입니다." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:25 -msgid "Last Spawn Inherit Environment" -msgstr "최근 실행 종속 환경" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:26 -msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." -msgstr "최근 실행 환경이 상위 환경에 종속하는 경우." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:30 -msgid "Last Spawn Environment" -msgstr "최근 실행 환경" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:31 -msgid "" -"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " -"the application." -msgstr "프로그램을 다시 시작할 떄 인터페이스에서 설정할 최근 실행 환경입니다." +msgstr "앱 또는 전체 시스템을 프로파일링합니다." #: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." @@ -132,12 +79,12 @@ msgid "Battery Charge (All)" msgstr "배터리 충전 (모두)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 msgid "Battery" msgstr "배터리" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73 msgid "Stack Traces" msgstr "스택 추적" @@ -154,64 +101,74 @@ msgstr "스택 추적(사용자)" msgid "Callgraph" msgstr "호출그래프" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:236 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90 msgid "Functions" msgstr "함수" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:315 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216 msgid "Self" msgstr "자체" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:269 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:331 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:387 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232 msgid "Total" msgstr "총계" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148 msgid "Callers" msgstr "호출자" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207 msgid "Descendants" msgstr "하위요소" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:190 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189 msgid "Hits" msgstr "히트 수" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:213 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:198 msgid "Generating Callgraph" msgstr "호출그래프 그리는 중" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:214 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:199 msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "시스프롭이 선택한 호출그래프를 그리는 중입니다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:433 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271 msgid "Not Enough Samples" msgstr "샘플 부족" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:434 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "호출그래프를 그릴 때 더 많은 샘플이 필요합니다." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:102 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:292 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:322 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148 msgid "Counters" msgstr "카운터" @@ -235,74 +192,98 @@ msgid "CPU Usage (All)" msgstr "CPU 사용량 (모두)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103 msgid "Processes" msgstr "프로세스" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231 msgid "Memory Capture" msgstr "메모리 캡쳐" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf초" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21 -msgid "Filename" -msgstr "파일 이름" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8 +msgid "Capture" +msgstr "캡쳐" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35 -msgid "Captured at" -msgstr "캡쳐 시각" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12 +msgid "Location" +msgstr "위치" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26 +msgid "Recorded At" +msgstr "기록 일시" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "시간" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:65 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54 msgid "CPU Model" msgstr "CPU 모델" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:80 -msgid "Samples Captured" -msgstr "캡쳐한 샘플" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164 +msgid "Statistics" +msgstr "통계" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:94 -msgid "Marks Captured" -msgstr "캡쳐한 마크 수" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74 +msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs" +msgstr "성능 호출 그래프를 그릴때 필요한 스택 추적 표본 수" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:108 -msgid "Processes Captured" -msgstr "캡쳐한 프로세스" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88 +msgid "Marks" +msgstr "마크" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:122 -msgid "Forks Captured" -msgstr "캡쳐한 포크" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89 +msgid "Number of marks seen" +msgstr "살펴본 마크 수" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:136 -msgid "Counters Captured" -msgstr "캡쳐한 카운터" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104 +msgid "Number of processes seen" +msgstr "살펴본 프로세스 수" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 -msgid "Allocations Captured" -msgstr "캡쳐한 할당 항목" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118 +msgid "Forks" +msgstr "포킹" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:52 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119 +msgid "Number of times a process forked" +msgstr "프로세스 포킹 횟수" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "메모리 할당" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 +msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations" +msgstr "메모리 할당 추적에 필요한 스택 추적 기록 횟수" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 +msgid "Number of recorded counter values" +msgstr "기록 카운터 값 갯수" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "마크" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:361 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228 msgid "Avg" msgstr "평균" @@ -319,70 +300,70 @@ msgstr "읽기" msgid "Writes" msgstr "쓰기" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:229 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:228 msgid "Recording Failed" msgstr "기록 실패" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:233 msgid "Recording…" msgstr "기록중…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:258 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:264 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "%s 기록중" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:262 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:268 msgid "New Recording" msgstr "새 기록" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1087 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1096 msgid "The recording could not be opened" msgstr "기록을 열 수 없습니다" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1210 -msgid "Save Recording" -msgstr "기록 저장" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1213 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1214 src/sysprof/sysprof-window.c:279 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1240 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1243 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "기록 저장 실패: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:49 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:19 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1276 +msgid "Save Recording" +msgstr "기록 저장" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. Translators: This is a button. +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:36 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:16 msgid "Details" msgstr "자세히" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:58 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:29 msgid "Remove environment variable" msgstr "환경 변수 제거" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:71 -msgid "New variable…" -msgstr "새 변수…" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 +msgid "New environment variable…" +msgstr "새 환경 변수…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:22 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:27 msgid "Ouch, that hurt!" msgstr "아, 아얏!" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:40 msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "시스템 프로파일링을 시도하던 중 예기치 않게 무언가가 잘못되었습니다." #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:109 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 msgid "Message" msgstr "메시지" @@ -414,7 +395,7 @@ msgid "Logs" msgstr "로그" #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:15 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:67 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:64 msgid "Time" msgstr "시간" @@ -426,20 +407,20 @@ msgstr "심각도" msgid "Domain" msgstr "도메인" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:242 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:408 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:413 msgid "Timings" msgstr "타이밍" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:38 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:37 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:77 msgid "End" msgstr "끝" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:234 msgid "No Timings Available" msgstr "타이밍 정보가 없습니다" @@ -455,45 +436,66 @@ msgstr "메모리 사용량" msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Allocations" -msgstr "메모리 할당" - #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 msgid "Track Allocations" msgstr "할당 추적" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> %s ~ %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 -msgid "Summary" -msgstr "요약" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16 +msgid "Number of Allocations" +msgstr "할당 횟수" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17 +msgid "Total number of allocation and free records" +msgstr "할당 및 해제 기록 총 횟수" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318 +msgid "Leaked Allocations" +msgstr "새어나간 할당" #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 -msgid "All Allocations" -msgstr "모든 할당 항목" +msgid "Number of allocations without a free record" +msgstr "해제 기록을 하지 않은 할당 횟수" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 msgid "Temporary Allocations" msgstr "임시 할당" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45 +msgid "Number of allocations freed from similar stack trace" +msgstr "유사 스택 추적에 필요한 할당 메모리 해제 횟수" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59 +msgid "Allocations by Size" +msgstr "크기별 할당" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:422 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "메모리 할당 분석" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:423 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "시스프롭이 메모리 할당 분석중입니다." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 +msgid "Summary" +msgstr "요약" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304 +msgid "All Allocations" +msgstr "모든 할당 항목" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 msgid "Memory Used" msgstr "사용 메모리" @@ -504,85 +506,90 @@ msgid "Network" msgstr "네트워크" #. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:27 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:26 msgid "GNOME Shell" msgstr "그놈 셸" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 -msgid "Profilers" -msgstr "프로파일러" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:69 +msgid "Profiling Target" +msgstr "프로파일링 대상" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72 +msgid "Profile Entire System" +msgstr "전체 시스템 프로파일링" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73 msgid "" -"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +"Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system." msgstr "" -"프로그램 메모리 할당을 추적합니다(시스프롭에서 대상 프로그램을 실행해야 함)" +"시스프롭은 시스템의 하나 이상의 프로세스에 대한 호출 그래프를 그릴 수 있습니" +"다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 -msgid "Track slow operations on your applications main loop" -msgstr "프로그램 메인 루프에서 느린 실행 구간을 추적합니다" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84 +msgid "Search Processes" +msgstr "프로세스 검색" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 -msgid "All Processes" -msgstr "모든 프로세스" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 -msgid "" -"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " -"not be possible on some system configurations." -msgstr "" -"호출그래프에 모든 프로그램과 운영 체제 커널이 해당합니다. 일부 시스템 구성" -"은 불가능할 수 있습니다." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 -msgid "Search Processes…" -msgstr "프로세스 검색…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:99 msgid "Loading Processes…" msgstr "프로세스 불러오는 중…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:114 msgid "Launch Application" -msgstr "프로그램 실행" +msgstr "앱 실행" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 -msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." -msgstr "프로파일링을 진행하기 전 선택한 프로그램을 실행할 수 있게 합니다." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:115 +msgid "" +"Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will " +"automatically stop when it exits." +msgstr "" +"시스프롭은 프로파일을 진행할 앱을 실행할 수 있습니다. 프로파일러는 앱 실행이 " +"끝나면 자동으로 멈춥니다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126 msgid "Command Line" msgstr "명령행" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 -msgid "Environment" -msgstr "환경" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:135 msgid "Inherit Environment" msgstr "종속 환경" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:136 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." msgstr "" -"프로그램에서 화면, 메시지버스, 기타 데스크톱 환경 설정을 공유할 수 있는지 확" -"인합니다." +"앱에서 화면, 메시지버스, 기타 데스크톱 환경 설정을 공유할 수 있는지 확인합니" +"다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:153 +msgid "Performance" +msgstr "성능" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:156 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "CPU 스로틀링 허용" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:157 msgid "" -"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " -"restored after profiling." -msgstr "" -"이 옵션을 끄면, CPU를 성능 모드로 가동합니다. 프로파일링이 끝나면 원 상태로 " -"돌아갑니다." +"When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary." +msgstr "활성화하면, 시스템에서 CPU 주파수를 필요에 따라 증감합니다." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 +msgid "Instruments" +msgstr "계측수단" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:245 +msgid "" +"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +msgstr "" +"앱 메모리 할당을 추적합니다(시스프롭에서 대상 앱을 실행해야 함)" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:252 +msgid "Track slow operations on your applications main loop" +msgstr "앱 메인 루프에서 느린 실행 구간을 추적합니다" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:265 msgid "_Record" msgstr "기록(_R)" @@ -595,34 +602,30 @@ msgstr "전력 사용" msgid "Energy Usage (All)" msgstr "전력 사용 (모두)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:32 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:35 msgid "" "Did you know you can use sysprof-cli to record?" msgstr "" -"기록에 sysprof-cli 프로그램을 사용할 수 있음을 " +"기록에 sysprof-cli 앱을 사용할 수 있음을 " "알고 계십니까?" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:47 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:50 msgid "Events" msgstr "이벤트" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:73 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:76 msgid "_Stop Recording" msgstr "기록 취소(_S)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:119 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:54 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 msgid "Select for more details" msgstr "자세한 내용 검색" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:141 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158 msgid "Display supplemental graphs" msgstr "추가 그래프 표시" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 -msgid "Instruments" -msgstr "계측수단" - #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 msgid "Profile the system" msgstr "시스템 프로파일링" @@ -788,41 +791,37 @@ msgstr "도움말" msgid "About Sysprof" msgstr "시스프롭 정보" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "A system profiler" msgstr "시스템 프로파일러" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 msgid "translator-credits" msgstr "조성호 , 2021" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 -msgid "Learn more about Sysprof" -msgstr "시스프롭 더 알아보기" - #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Open Capture…" msgstr "캡쳐 열기…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:283 msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:288 msgid "Sysprof Captures" msgstr "시스프롭 캡쳐" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:293 msgid "All Files" msgstr "모든 파일" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:34 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:37 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "기록 열기… (Ctrl+O)" @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "GJS 프로세스를 추적하도록 GJS_TRACE_FD 환경을 설정합니 #: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" -msgstr "GTK 프로그램을 추적하도록 GTK_TRACE_FD 환경을 설정합니다" +msgstr "GTK 앱을 추적하도록 GTK_TRACE_FD 환경을 설정합니다" #: src/tools/sysprof-cli.c:241 msgid "Include RAPL energy statistics" @@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "프로파일러 통계시 org.gnome.Shell에 연결" #: src/tools/sysprof-cli.c:244 msgid "Track performance of the applications main loop" -msgstr "프로그램 메인 루프의 성능을 추적합니다" +msgstr "앱 메인 루프의 성능을 추적합니다" #: src/tools/sysprof-cli.c:245 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" @@ -967,7 +966,7 @@ msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "sysprof-cli에 너무 많은 인자 값을 전달했습니다:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:374 +#: src/tools/sysprof-cli.c:376 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s이(가) 있습니다. 덮어쓰려면 --force 옵션을 사용하십시오\n" @@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "시스템 버스에 연결합니다" #: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:46 msgid "Connect to the session bus" -msgstr "세션 버스에 연겷바니다" +msgstr "세션 버스에 연결합니다" #: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:47 msgid "Connect to the given D-Bus address" @@ -1006,4 +1005,6 @@ msgstr "<파일_이름>이 있을 경우 덮어 쓰기" #: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:79 msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" -msgstr "--dest=<버스_이름> [<파일_이름>] - 내장 sysprof 프로파일러에 연결합니다" +msgstr "" +"--dest=<버스_이름> [<파일_이름>] - 내장 sysprof 프로파일러에 연결합니다" +