diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 8acffdaf..d23fe0a7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-21 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 18:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-22 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 22:17+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:413 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "JavaScript Yığınlarını Örnekle" msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgstr "Örnekleme profilleyicisi kullanarak JavaScript yığın izlerini kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:131 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" @@ -727,137 +727,137 @@ msgstr "Zamanlayıcı Ayrıntılarını Kaydet" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 msgid "Track when processes are scheduled per CPU" -msgstr "" +msgstr "İşlemlerin ne zaman zamanlandığını MİB başına izle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 msgid "Tracing" msgstr "İzleme" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:148 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Bellek Ayırmalarını İzle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 msgid "" "Record a strack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" "malloc ya da benzeri işlevler kullanıldığında yığın izlemesi kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:160 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "Sysprof, bellek ayırmaları kaydetmek için uygulamanızı başlatmalıdır." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:178 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:183 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:186 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." msgstr "Uygulama, Sysprofʼun alt süreci olarak çalıştırılacak." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:194 msgid "Environment" msgstr "Ortam" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:209 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:198 msgid "Clear Environment" msgstr "Ortamı Temizle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:210 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:199 msgid "Clear the environment before launching application" msgstr "Uygulamayı başlatmadan önce ortamı temizle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:236 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 msgid "Add _Variable" msgstr "Değişken Ekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:242 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 msgid "Add Variable" msgstr "Değişken Ekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:243 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:254 msgid "Counters" msgstr "Sayaçlar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:269 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:258 msgid "CPU Usage" msgstr "İşlemci Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:270 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:259 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" msgstr "İşlemci kullanımı ve sıklığıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:271 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:283 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:272 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" msgstr "Sistem bellek kullanımıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:295 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:284 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:296 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "Depolama verimiyle ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:308 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297 msgid "Network Usage" msgstr "Ağ Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:309 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "Ağ trafiğiyle ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:325 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:314 msgid "Energy Usage" msgstr "Enerji Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:326 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "Enerji kullanımıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet (Watt olarak)" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:338 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:327 msgid "Battery Charge" msgstr "Pil Doluluğu" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:339 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "Şarjın dolup boşalmasıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:230 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:366 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:355 msgid "Record System Bus" msgstr "Sistem Veri Yolunu Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:367 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:356 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "D-Bus sistem veri yolundaki iletileri kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:383 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:372 msgid "Record Session Bus" msgstr "Oturum Veri Yolunu Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:373 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "D-Bus kullanıcı oturumu veri yolundaki iletileri kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:395 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384 msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." @@ -865,19 +865,19 @@ msgstr "" "Oturum veri yolu, klavye kullanımı ve parolalar gibi hassas bilgiler " "içerebilir." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:407 msgid "Timings" msgstr "Zamanlamalar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:422 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:411 msgid "Compositor Frame Timings" msgstr "Dizgileyici Kare Zamanlaması" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:423 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" msgstr "GNOME Shell dizgeleyicisinden kare zamanlama bilgilerini kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:434 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:423 msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." @@ -885,83 +885,83 @@ msgstr "" "Sysprof tarafından başlatılan uygulamalar, GTK kare zamanlama bilgilerini " "kendiliğinden toplar." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:463 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:478 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:467 msgid "Include GPU Information" msgstr "İşlemci Bilgisini İçer" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:479 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:468 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" msgstr "Grafik donanımı ve sürücüleriyle ilgili bilgileri kaydeder" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:497 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:486 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:502 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:491 msgid "Power Profile" msgstr "Gü Profili" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:505 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 msgid "Record with Power Profile" msgstr "Güç Profiliyle Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:506 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:495 msgid "Switch to power profile while recording" msgstr "Kaydederken güç profilini değiştir" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:505 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:520 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:509 msgid "Record System Log" msgstr "Sistem Günlüğünü Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:521 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:510 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "Yeni iletiler için sistem günlüğünü izle ve bunları kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:537 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 msgid "Include Hardware Information" msgstr "Donanım Bilgisini İçer" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:538 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:527 msgid "Records information about PCI and USB devices" msgstr "PCI ve USB aygıtlarla ilgili bilgileri kaydeder" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 msgid "Symbols" msgstr "Simgeler" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:555 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:544 msgid "Bundle Symbols" msgstr "Simgeleri Bağla" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:556 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:545 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "Kayıttan sonra yığın izlerini simgeleştirerek kaydı paylaşılabilir yap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:589 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:578 msgid "_Open File…" msgstr "Dosya _Aç…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:596 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:585 msgid "Record to _File…" msgstr "_Dosyaya Kaydet…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:603 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:592 msgid "Record to _Memory" msgstr "_Belleğe Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:618 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 msgid "About Sysprof" msgstr "Sysprof Hakkında"