From 6bca58441e2235293b4ef3a1eddc0b0eda7a4dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Thu, 15 Nov 2018 16:45:15 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index c76a3bf8..d7bcfd4e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-25 18:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 20:35+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-05 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:44+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 -#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:182 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:192 +#: src/sp-application.c:339 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -253,12 +254,16 @@ msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "Kesalahan terjadi ketika mencoba mengakses pencacah kinerja: %s" #. Translators: CPU is the processor. -#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:276 +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:294 msgid "CPU" msgstr "CPU" +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:309 +msgid "Memory Used" +msgstr "Memori yang Digunakan" + #. Translators: FPS is frames per second. -#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:291 +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:327 msgid "FPS" msgstr "FPS" @@ -354,7 +359,7 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Reset zoom" msgstr "Reset zum" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:317 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:321 msgid "Not running" msgstr "Tidak sedang berjalan" @@ -421,141 +426,149 @@ msgstr "Bantuan" msgid "About Sysprof" msgstr "Tentang Sysprof" -#: src/sp-application.c:174 +#: src/sp-application.c:184 msgid "A system profiler" msgstr "Pemantau profil sistem" -#: src/sp-application.c:179 +#: src/sp-application.c:189 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada , 2017, 2018.\n" "Kukuh Syafaat , 2018." -#: src/sp-application.c:185 +#: src/sp-application.c:195 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Sysprof" #. Translators: %u is the number (amount) of samples. -#: src/sp-window.c:150 +#: src/sp-window.c:154 #, c-format msgid "Samples: %u" msgstr "Cuplikan: %u" -#: src/sp-window.c:183 +#: src/sp-window.c:187 msgid "[Memory Capture]" msgstr "[Tangkapan Memori]" #. Translators: The first %s is a file name, the second is the date and time. -#: src/sp-window.c:197 +#: src/sp-window.c:201 #, c-format msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" -#: src/sp-window.c:235 +#: src/sp-window.c:239 msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph" msgstr "Tidak cukup cuplikan dikumpulkan untuk membuat suatu callgraph" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:309 src/sp-window.c:355 +#: src/sp-window.c:313 src/sp-window.c:359 msgid "Record" msgstr "Rekam" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:330 +#: src/sp-window.c:334 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" -#: src/sp-window.c:335 +#: src/sp-window.c:339 msgid "Recording…" msgstr "Sedang merekam…" -#: src/sp-window.c:346 +#: src/sp-window.c:350 msgid "Building profile…" msgstr "Sedang membangun profil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:448 +#: src/sp-window.c:456 msgid "Stopping…" msgstr "Menghentikan…" #. Translators: This is a window title. -#: src/sp-window.c:601 +#: src/sp-window.c:609 msgid "Save Capture As…" msgstr "Simpan Tangkapan Sebagai…" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:605 +#: src/sp-window.c:613 msgid "Save" msgstr "Simpan" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:607 src/sp-window.c:1024 +#: src/sp-window.c:615 src/sp-window.c:1036 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translators: %s is the error message. -#: src/sp-window.c:638 +#: src/sp-window.c:646 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Terjadi kesalahan ketika mencoba menyimpan tangkapan Anda: %s" -#: src/sp-window.c:990 +#: src/sp-window.c:1002 #, c-format msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported." msgstr "Berkas \"%s\" tidak dapat dibuka. Hanya berkas lokal yang didukung." #. Translators: This is a window title. -#: src/sp-window.c:1018 +#: src/sp-window.c:1030 msgid "Open Capture…" msgstr "Buka Tangkapan…" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:1022 +#: src/sp-window.c:1034 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/sp-window.c:1027 +#: src/sp-window.c:1039 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Tangkapan Sysprof" -#: src/sp-window.c:1032 +#: src/sp-window.c:1044 msgid "All Files" msgstr "Semua Berkas" -#: tools/sysprof-cli.c:97 +#: tools/sysprof-cli.c:99 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Membuat sysprof spesifik ke sebuah tugas" -#: tools/sysprof-cli.c:97 +#: tools/sysprof-cli.c:99 msgid "PID" msgstr "PID" -#: tools/sysprof-cli.c:98 +#: tools/sysprof-cli.c:100 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Jalankan suatu perintah dan buat profil proses tersebut" -#: tools/sysprof-cli.c:98 +#: tools/sysprof-cli.c:100 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" -#: tools/sysprof-cli.c:99 +#: tools/sysprof-cli.c:101 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Paksa timpa berkas tangkapan" -#: tools/sysprof-cli.c:100 +#: tools/sysprof-cli.c:102 +msgid "Disable recording of CPU statistics" +msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik CPU" + +#: tools/sysprof-cli.c:103 +msgid "Disable recording of memory statistics" +msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik memori" + +#: tools/sysprof-cli.c:104 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar" -#: tools/sysprof-cli.c:106 +#: tools/sysprof-cli.c:110 msgid "[CAPTURE_FILE] — Sysprof" msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] — Sysprof" -#: tools/sysprof-cli.c:125 +#: tools/sysprof-cli.c:129 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Terlalu banyak argumen yang diberikan ke sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: tools/sysprof-cli.c:166 +#: tools/sysprof-cli.c:170 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s telah ada. Gunakan --force untuk menimpa\n"