From 6fadd3d522830d20e451a61fb3a7be5edbbdca3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sat, 2 Sep 2023 18:40:54 +0000 Subject: [PATCH] Update Hebrew translation --- po/he.po | 2374 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1567 insertions(+), 807 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0c88c05b..cea6913a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,948 +2,390 @@ # Copyright (C) 2022 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # Yaron Shahrabani , 2022. +# Yosef Or Boczko , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-03 03:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-03 18:14+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 21:40+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "ניתוח יישום או מערכת שלמה" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "קרן GNOME" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." msgstr "‫Sysprof מאפשר לך לנתח יישומים כדי לסייע בניפוי שגיאות ובמיטוב." -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 msgid "Profiler" msgstr "מאפיין" -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "ניתוח יישום או מערכת שלמה." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Window size" -msgstr "גודל חלון" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "Window size (width and height)." -msgstr "גודל חלון (רוחב וגובה)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Window position" -msgstr "מיקום חלון" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "Window position (x and y)." -msgstr "מיקום חלון (x ו־y)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Window maximized" -msgstr "חלון מוגדל" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "Window maximized state" -msgstr "מצב הגדלת חלון" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:20 -msgid "Last Spawn Program" -msgstr "התוכנית האחרונה שהופעלה" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:21 -msgid "" -"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " -"application." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136 +msgid "Uncategorized" msgstr "" -"התוכנית האחרונה שהופעלה על ידי התוכנית הזאת, תוגדר במנשק המשתמש עם הפעלת " -"היישום מחדש." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:25 -msgid "Last Spawn Inherit Environment" -msgstr "ירושת סביבה להפעלה אחרונה" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139 +msgid "Accessibility" +msgstr "נגישות" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:26 -msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." -msgstr "האם התוכנית האחרונה שהופעלה יורשת את סביבת ההורה." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142 +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:30 -msgid "Last Spawn Environment" -msgstr "הסביבה להפעלה האחרונה" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145 +msgid "Crash Handler" +msgstr "מטפל בקריסות" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:31 -msgid "" -"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " -"the application." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148 +msgid "Context Switches" msgstr "" -"הסביבה האחרונה שהופעלה על ידי התוכנית הזאת, תוגדר במנשק המשתמש עם הפעלת " -"היישום מחדש." -#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 -msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." -msgstr "נבצר מ־Sysprof לייצר תרשים קריאות מהקלטת המערכת." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:472 -#, c-format -msgid "Sysprof failed to find field “%s”." -msgstr "איתור השדה „%s” על ידי Sysprof נכשל." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:408 src/sysprof/sysprof-window.ui:292 +msgid "Graphics" +msgstr "גרפיקה" -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:485 -#, c-format -msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." -msgstr "פענוח ההיסט עבור „%s” על ידי Sysprof נכשל." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157 +msgid "Icons" +msgstr "סמלילים" -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:549 -#, c-format -msgid "Sysprof failed to get perf_event ID." -msgstr "קבלת מזהה perf_event על ידי Sysprof נכשלה." +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160 +msgid "Input" +msgstr "קלט" -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:655 -#, c-format -msgid "An error occurred while attempting to access performance counters" -msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לגשת למוני הביצועים" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163 +msgid "IO" +msgstr "קלט פלט" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:182 -msgid "Battery Charge" -msgstr "טעינת סוללה" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166 +msgid "IPC" +msgstr "IPC" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:198 -msgid "Battery Charge (All)" -msgstr "טעינת סוללה (הכול)" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 -msgid "Battery" -msgstr "סוללה" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172 +msgid "Kernel" +msgstr "ליבה" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218 -msgid "Stack Traces" -msgstr "מעקבי מחסניות" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175 +msgid "Layout" +msgstr "פריסה" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:226 -msgid "Stack Traces (In Kernel)" -msgstr "מעקבי מחסניות (בליבה)" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178 +msgid "Locking" +msgstr "נעילה" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:234 -msgid "Stack Traces (In User)" -msgstr "מעקבי מחסניות (במשתמש)" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181 +msgid "Main Loop" +msgstr "לולאה ראשית" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:243 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:273 -msgid "Callgraph" -msgstr "תרשים קריאות" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184 +msgid "Memory" +msgstr "זיכרון" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:245 -msgid "Functions" -msgstr "פונקציות" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187 +msgid "Paint" +msgstr "" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:262 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:324 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:380 -msgid "Self" -msgstr "עצמי" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190 +msgid "Type System" +msgstr "סוג מערכת" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:340 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:396 -msgid "Total" -msgstr "סך הכול" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193 +msgid "Unwindable" +msgstr "" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:307 -msgid "Callers" -msgstr "קוראים" +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196 +msgid "Windowing" +msgstr "חלונאי" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 -msgid "Descendants" -msgstr "צאצאים" +#: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 +msgid "Allocation" +msgstr "הקצאה" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:190 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 -msgid "Hits" -msgstr "פניות" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:570 +msgid "Unknown Process" +msgstr "תהליך לא ידוע" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:213 -msgid "Generating Callgraph" -msgstr "תרשים הקריאות נוצר" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275 +msgid "Indexing capture data frames" +msgstr "" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:214 -msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." -msgstr "יצירת תרשים הקריאות הנבחר מעסיקה את Sysprof כהוגן." +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461 +msgid "Discovering file system mounts" +msgstr "גילוי מערכת קבצים מעוגנת" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:442 -msgid "Not Enough Samples" -msgstr "אין מספיק דגימות" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464 +msgid "Discovering process mount namespaces" +msgstr "" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:443 -msgid "More samples are necessary to display a callgraph." -msgstr "דרושות דגימות נוספות כדי להציג תרשים קריאות." +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467 +msgid "Analyzing process address layouts" +msgstr "ניתוח פריסת כתובות של תהליך" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 -msgid "Counters" -msgstr "מונים" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470 +msgid "Analyzing process command line" +msgstr "ניתוך תהליך שורת פקודה" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:207 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:355 -msgid "CPU Usage" -msgstr "ניצולת מעבד" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 +msgid "Analyzing file system overlays" +msgstr "" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:214 -msgid "CPU Frequency" -msgstr "תדירות מעבד" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:218 -msgid "CPU Frequency (All)" -msgstr "תדירות מעבד (הכול)" - -#. Translators: CPU is the processor. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:227 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:250 -msgid "CPU Usage (All)" -msgstr "ניצולת מעבד (הכול)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316 -msgid "Processes" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 +#, fuzzy +#| msgid "Processes" +msgid "Processing counters" msgstr "תהליכים" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 -msgid "Memory Capture" -msgstr "לכידת זיכרון" +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Recording at %s" +msgid "Recording at %X %x" +msgstr "הקלטה ב־%s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 -#, c-format -msgid "%0.4lf seconds" -msgstr "‫%0.4lf שניות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35 -msgid "Captured at" -msgstr "מועד הלכידה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:215 -msgid "Duration" -msgstr "משך" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:65 -msgid "CPU Model" -msgstr "דגם מעבד" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:80 -msgid "Samples Captured" -msgstr "דגימות שנאספו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:94 -msgid "Marks Captured" -msgstr "סימנים שנאספו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:108 -msgid "Processes Captured" -msgstr "תהליכים שנאספו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:122 -msgid "Forks Captured" -msgstr "פיצולים שנאספו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:136 -msgid "Counters Captured" -msgstr "מונים שנאספו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 -msgid "Allocations Captured" -msgstr "יישומים שנאספו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:52 -msgid "Mark" -msgstr "סימן" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 -msgid "Min" -msgstr "הכי פחות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 -msgid "Max" -msgstr "הכי הרבה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:361 -msgid "Avg" -msgstr "ממוצע" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:205 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:267 -msgid "Disk" -msgstr "כונן" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:239 -msgid "Reads" -msgstr "קריאות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:239 -msgid "Writes" -msgstr "כתיבות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:229 -msgid "Recording Failed" -msgstr "ההקלטה נכשלה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:234 -msgid "Recording…" -msgstr "מתבצעת הקלטה…" - -#. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:265 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "הקלטה ב־%s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:269 -msgid "New Recording" -msgstr "הקלטה חדשה" +#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 +msgid "D-Bus Message" +msgstr "הודעות D-Bus" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1094 -msgid "The recording could not be opened" -msgstr "לא ניתן לפתוח את ההקלטה" +#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1217 -msgid "Save Recording" -msgstr "שמירת הקלטה" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 +msgid "Document loaded" +msgstr "מסמך נטען" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1220 -msgid "Save" -msgstr "שמירה" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 +msgid "Loading failed" +msgstr "טעינה נכשלה" -#. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1221 src/sysprof/sysprof-window.c:279 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 +#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 +#, fuzzy +#| msgid "Stack Traces" +msgid "Symbolizing stack traces" +msgstr "מעקבי מחסניות" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1247 +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 +msgid "Loading document" +msgstr "טוען מסמך" + +#: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85 +msgid "Log" +msgstr "יומן" + +#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113 +msgid "Mark" +msgstr "סימן" + +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 #, c-format -msgid "Failed to save recording: %s" -msgstr "שמירת ההקלטה נכשלה: %s" +msgid "%s [Process %d]" +msgstr "‏%s [תהליך %d]" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:49 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:19 -msgid "Details" -msgstr "פרטים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:58 -msgid "Remove environment variable" -msgstr "הסרת משתנה סביבה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:71 -msgid "New variable…" -msgstr "משתנה חדש…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:22 -msgid "Ouch, that hurt!" -msgstr "אחחח, זה כואב!" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:39 -msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." -msgstr "משהו בלתי צפוי קרה במהלך ניסיון אבחון המערכת שלך." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:109 -msgid "Message" -msgstr "הודעה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:213 -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:216 -msgid "Critical" -msgstr "מכריע" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:219 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:222 -msgid "Debug" -msgstr "ניפוי שגיאות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:225 -msgid "Warning" -msgstr "אזהרה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:195 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:199 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:204 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:210 -msgid "Logs" -msgstr "יומנים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:15 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:67 -msgid "Time" -msgstr "זמן" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:29 -msgid "Severity" -msgstr "דחיפות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:44 -msgid "Domain" -msgstr "שם תחום" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:242 -msgid "Timings" -msgstr "תזמונים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:38 -msgid "Group" -msgstr "קבוצה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81 -msgid "End" -msgstr "סיום" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:245 -msgid "No Timings Available" -msgstr "אין תזמונים זמינים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:246 -msgid "No timing data was found for the current selection" -msgstr "לא נמצאו נתוני תזמון לבחירה הנוכחית" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memory-aid.c:68 -msgid "Memory Usage" -msgstr "ניצולת זיכרון" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:182 -msgid "Memory" -msgstr "זיכרון" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Allocations" -msgstr "הקצאות זיכרון" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 -msgid "Track Allocations" -msgstr "מעקב אחר הקצאות" - -#. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 #, c-format -msgid "> %s to %s" -msgstr "‫> %s עד %s" +msgid "Process %d" +msgstr "תהליך %d" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 -msgid "Summary" -msgstr "תקציר" +#: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136 +msgid "Sample" +msgstr "דוגמה" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 -msgid "All Allocations" -msgstr "כל ההקצאות" +#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 +msgid "System Logs" +msgstr "יומני מערכת" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 -msgid "Temporary Allocations" -msgstr "הקצאות זמניות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:49 -msgid "Leaked Allocations" -msgstr "הקצאות שדלפו" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:411 -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:431 -msgid "Analyzing Memory Allocations" -msgstr "הקצאות הזיכרון מפוענחות" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:432 -msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." -msgstr "ניתוח הקצאות הזיכרון מעסיק את Sysprof כהוגן." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Used" -msgstr "זיכרון מנוצל" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-netdev-aid.c:204 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-netdev-aid.c:264 -msgid "Network" -msgstr "רשת" - -#. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:27 -msgid "GNOME Shell" -msgstr "GNOME Shell" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 -msgid "Profilers" -msgstr "מאבחנים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 -msgid "" -"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" -msgstr "מעקב אחר הקצאות זיכרון של יישומים (על Sysprof להפעיל את יישום היעד)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 -msgid "Track slow operations on your applications main loop" -msgstr "מעקב אחר פעולות איטיות בלולאה המרכזית ביישומים שלך" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 -msgid "All Processes" -msgstr "כל התהליכים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 -msgid "" -"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " -"not be possible on some system configurations." +#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 +msgid "Recording system logs is not supported on your platform." msgstr "" -"לכלול את כל היישומים ואת ליבת מערכת ההפעלה בתרשים הקריאות. יכול להיות שזה לא " -"יהיה אפשרי במערכות שמוגדרות בצורות מסוימות." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 -msgid "Search Processes…" -msgstr "חיפוש תהליכים…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 -msgid "Loading Processes…" -msgstr "התהליכים נטענים…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 -msgid "Launch Application" -msgstr "הפעלת יישום" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 -msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." -msgstr "יש להפעיל כדי להריץ תוכנית לבחירתך בטרם האבחון." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 -msgid "Command Line" -msgstr "שורת פקודה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 -msgid "Environment" -msgstr "סביבה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413 -msgid "Inherit Environment" -msgstr "ירושת סביבה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437 -msgid "" -"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " -"desktop environment settings." +#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 +msgid "Tracer" msgstr "" -"יש להפעיל כדי לוודא שהיישום שלך חולק את התצוגה, אפיק ההודעה והגדרות שולחן " -"עבודה נוספות." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463 -msgid "Allow CPU Throttling" -msgstr "לאפשר האטת מעבד" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491 +#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 msgid "" -"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " -"restored after profiling." -msgstr "אם מושבת, המעבד שלך יועבר למצב ביצועים. הוא ישוחזר לאחר האבחון." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 -msgid "_Record" -msgstr "ה_קלטה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-rapl-aid.c:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-rapl-aid.c:248 -msgid "Energy Usage" -msgstr "ניצולת חשמלית" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-rapl-aid.c:180 -msgid "Energy Usage (All)" -msgstr "ניצולת חשמלית (הכול)" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:32 -msgid "" -"Did you know you can use sysprof-cli to record?" +"Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " +"Tracing will not be available." msgstr "" -"ידעת שאפשר להשתמש ב־sysprof-cli כדי להקליט?" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:47 -msgid "Events" -msgstr "אירועים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:73 -msgid "_Stop Recording" -msgstr "ע_צירת הקלטה" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:119 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:54 -msgid "Select for more details" -msgstr "יש לבחור לפרטים נוספים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:141 -msgid "Display supplemental graphs" -msgstr "הצגת תרשימים משלימים" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 -msgid "Instruments" -msgstr "כלים" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 -msgid "Profile the system" -msgstr "אבחון המערכת" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 -msgid "Authentication is required to profile the system." -msgstr "נדרש אימות כדי לאבחן את המערכת." - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:26 -msgid "Open a perf event stream" -msgstr "פתיחת תזרים אירועים של perf" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:27 -msgid "Authentication is required to access system performance counters." -msgstr "נדרש אימות כדי לגשת למוני הביצועים של המערכת." - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:37 -msgid "Get a list of kernel symbols and their address" -msgstr "קבלת רשימת סמלי ליבה וכתובותיהם" - -#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:38 -msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." -msgstr "נדרש אימות כדי לגשת לפרטי ליבת הלינוקס." - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:8 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Sysprof Shortcuts" -msgstr "הקיצורים של Sysprof" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:12 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Files" -msgstr "קבצים" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:16 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save Recording" -msgstr "שמירת הקלטה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:17 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Saves the current recording" -msgstr "שמירת ההקלטה הנוכחית" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:24 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Open recording" -msgstr "פתיחת הקלטה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Opens a previously saved recording" -msgstr "פתיחת הקלטה שנשמרה קודם לכן" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:34 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Recording" -msgstr "הקלטה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:38 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Record again" -msgstr "להקליט שוב" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Starts a new recording" -msgstr "התחלת הקלטה חדשה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:46 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Stop recording" -msgstr "עצירת הקלטה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:55 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Callgraph" -msgstr "תרשים קריאות" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:59 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Expand function" -msgstr "הרחבת פונקציה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:60 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" -msgstr "מציג את הצאצאים הישירים של פונקציית תרשים הקריאות" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:67 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Collapse function" -msgstr "צמצום פונקציה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" -msgstr "מסתיר את תרשימי הקריאות הצאצאיים מתחת לפונקציה הנבחרת" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:75 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Jump into function" -msgstr "קפיצה לפונקציה" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" -msgstr "בוחרת את הפונקציה או הקובץ כראש תרשים הקריאות" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:85 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Visualizers" -msgstr "ממחישים" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:89 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Zoom in" -msgstr "התקרבות" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Zoom out" -msgstr "התרחקות" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:103 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Reset zoom" -msgstr "איפוס גודל תצוגה" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 -msgid "New Tab" -msgstr "לשונית חדשה" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:11 -msgid "New Window" -msgstr "חלון חדש" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 -msgid "Open Recording…" -msgstr "פתיחת הקלטה…" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:23 -msgid "Save Recording…" -msgstr "שמירת הקלטה…" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:30 -msgid "Record Again" -msgstr "להקליט שוב" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:37 -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:44 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "קיצורי מקלדת" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:49 -msgid "Help" -msgstr "עזרה" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:54 -msgid "About Sysprof" -msgstr "על Sysprof" - -#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 -msgid "A system profiler" -msgstr "מאבחן מערכת" - -#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 -msgid "translator-credits" -msgstr "ירון שהרבני " - -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 -msgid "Learn more about Sysprof" -msgstr "מידע נוסף על Sysprof" - -#. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 -msgid "Open Capture…" -msgstr "פתיחת לכידה…" - -#. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 -msgid "Open" -msgstr "פתיחה" - -#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 -msgid "Sysprof Captures" -msgstr "לכידות Sysprof" - -#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 -msgid "All Files" -msgstr "כל הקבצים" - -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 -msgid "_Open" -msgstr "_פתיחה" - -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 -msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" -msgstr "פתיחת הקלטה… (Ctrl+O)" - -#: src/tools/sysprof-cli.c:62 -msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." -msgstr "המאבחן נעצר. ‎^C עוד פעמיים ותיכפה עליו עצירה." - -#: src/tools/sysprof-cli.c:75 -msgid "Profiler stopped." -msgstr "המאבחן נעצר." - -#: src/tools/sysprof-cli.c:108 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "דרוש ‎--merge עם לפחות 2 שמות קבצים כארגומנטים" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 -msgid "Disable CPU throttling while profiling" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 +#, fuzzy +#| msgid "Disable CPU throttling while profiling" +msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" msgstr "להשבית האטת מעבד בעת אבחון" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 -msgid "Make sysprof specific to a task" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +#, fuzzy +#| msgid "Make sysprof specific to a task" +msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "להפוך את sysprof לממוקד משימה" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "הפעלת פקודה ואפיון התהליך" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" "הגדרת משתנים סביבתיים לתהליכים שהופעלו על ידי התוכנית. יכול לשמש מספר פעמים." -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "אילוץ דריסת קובץ הלכידה" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "השבתת הקלטת סטטיסטיקת הסוללה" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "השבתת הקלטת סטטיסטיקת המעבד" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "השבתת הקלטת סטטיסטיקת הכונן" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינוקס" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "לא להוסיף את פרטי שם הסמל מהמכונה המקומית" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "השבתת הקלטת סטטיסטיקת זיכרון" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "השבתת הקלטת סטטיסטיקת רשת" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "ניתן להגדיר את משתנה הסביבה SYSPROF_TRACE_FD לתת־תהליך" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 +msgid "Track when processes are scheduled" +msgstr "" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 +#, fuzzy +#| msgid "Connect to the session bus" +msgid "Profile the D-Bus session bus" +msgstr "התחברות לאפיק ההפעלה" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 +#, fuzzy +#| msgid "Profile the system" +msgid "Profile the D-Bus system bus" +msgstr "אבחון המערכת" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "ניתן להגדיר את משתנה הסביבה GJS_TRACE_FD למעקב אחר תהליכי GJS" -#: src/tools/sysprof-cli.c:240 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "ניתן להגדיר את משתנה הסביבה GTK_TRACE_FD כדי לעקוב אחר יישום GTK" -#: src/tools/sysprof-cli.c:241 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "כולל סטטיסטיקת אנרגיה ב־RAPL" -#: src/tools/sysprof-cli.c:242 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "אבחון הקצאות ופינויי זיכרון" -#: src/tools/sysprof-cli.c:243 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "התחברות ל־org.gnome.Shell לסטטיסטיקת מאבחן" -#: src/tools/sysprof-cli.c:244 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "מעקב אחר ביצועי היישומים בלולאה המרכזית" -#: src/tools/sysprof-cli.c:245 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "מיזוג כל קובצי ה־‎*.syscap שסופקו ולכתוב ל־stdout" -#: src/tools/sysprof-cli.c:246 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "הדפסת גירסת sysprof-cli ולצאת" -#: src/tools/sysprof-cli.c:279 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331 +msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" +msgstr "" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "‫‎[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:282 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -965,48 +407,1366 @@ msgstr "" "‫‫ # מיזוג מספר קובצי syscap לאחד‬\n" "‫‏‫ sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:315 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:403 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "הועברו יותר מדי ארגומנטים ל־sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:374 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:457 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "‫%s קיים. יש להשתמש ב־‎--force לדריסה\n" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:45 -msgid "Connect to the system bus" -msgstr "התחברות לאפיק המערכת" +#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 +msgid "Profile the system" +msgstr "אבחון המערכת" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:46 -msgid "Connect to the session bus" -msgstr "התחברות לאפיק ההפעלה" +#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 +msgid "Authentication is required to profile the system." +msgstr "נדרש אימות כדי לאבחן את המערכת." -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:47 -msgid "Connect to the given D-Bus address" -msgstr "התחברות לכתובת ה־D-Bus שסופקה" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:48 -msgid "Destination D-Bus name to invoke method on" -msgstr "שם D-Bus מיועד להפעלת פעולות השירות עליו" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "הצגת עזרה" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:49 -msgid "Object path to invoke method on" -msgstr "נתיב פריט עליו להפעיל פעולת שירות" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "צירופי מקשים" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:49 -msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler" -msgstr "‫‎/org/gnome/Sysprof3/Profiler" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Window" +msgstr "סגירת חלון" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:50 -msgid "Timeout in seconds" -msgstr "זמן קצוב בשניות" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:51 -msgid "Overwrite FILENAME if it exists" -msgstr "לדרוס את FILENAME אם כבר קיים" +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 +msgid "_Preferences" +msgstr "_העדפות" -#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:79 -msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" -msgstr "‫‎--dest=BUS_NAME [FILENAME] - התחברות למאפיין sysprof משובץ" +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_צירופי מקשים" + +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14 +msgid "_Help" +msgstr "_עזרה" + +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 +msgid "_About Sysprof" +msgstr "_על Sysprof" + +#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038 +#, c-format +msgid "Failed to find property %s in %s" +msgstr "ארע כשל במציאת מאפיין %s בתוך %s" + +#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve va_list value: %s" +msgstr "ארע כשל בשליפת ערך va_list: ‏%s" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:37 +msgid "Show Sysprof version and exit" +msgstr "הדפסת גרסת Sysprof ויציאה" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:170 +msgid "A system profiler" +msgstr "מאבחן מערכת" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:171 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ירון שהרבני \n" +"יוסף אור בוצ׳קו " + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22 +msgid "Functions" +msgstr "פונקציות" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 +msgid "Filter Functions" +msgstr "סינון פונקציות" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94 +msgid "Callers" +msgstr "קוראים" + +#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146 +msgid "Descendants" +msgstr "צאצאים" + +#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 +#, fuzzy +#| msgid "Counters Captured" +msgid "Counters Chart" +msgstr "מונים שנאספו" + +#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 +#, fuzzy +#| msgid "Counters" +msgid "Counters Table" +msgstr "מונים" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 +msgid "CPU Info" +msgstr "מידע על CPU" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595 +msgid "Core" +msgstr "ליבה" + +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630 +msgid "Model Name" +msgstr "שם מודל" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205 +msgid "Bus" +msgstr "אפיק" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318 +msgid "Flags" +msgstr "דגלים" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383 +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:412 +msgid "Sender" +msgstr "שולח" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:446 +msgid "Destination" +msgstr "יעד" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53 +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514 +msgid "Interface" +msgstr "ממשק" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548 +msgid "Member" +msgstr "חבר" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:582 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626 +msgid "Filter Messages" +msgstr "סינון הודעות" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "Files" +msgstr "קבצים" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:88 +msgid "Compressed" +msgstr "דחוס" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165 +msgid "Filter Files" +msgstr "סינון קבצים" + +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:272 +msgid "CPU" +msgstr "מעבד" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 +msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" +msgstr "יש להשתמש מפתח=ערך לקביעת משתנה סביבת" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 +msgid "Keys may not start with a number" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 +msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 +msgid "Must Capture to Local File" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 +msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718 +msgid "Close" +msgstr "סגירה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 +#, c-format +msgid "System Capture from %s.syscap" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 +msgid "Record to File" +msgstr "ההקלטה לקובץ" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 +msgid "Record" +msgstr "הקלטה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 +msgid "No Change" +msgstr "אינ שינוי" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 +msgid "Balanced" +msgstr "מאוזן" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 +msgid "Power Saver" +msgstr "חיסכון בחשמל" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 +msgid "Performance" +msgstr "ביצועים" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 +msgid "Sample Native Stacks" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 +#, fuzzy +#| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" +msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" +msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינוקס" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 +msgid "Sample JavaScript Stacks" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" +msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" +msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינוקס" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 +msgid "" +"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 +msgid "Record Scheduler Details" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 +msgid "Track when processes are scheduled per CPU" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 +msgid "Tracing" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 +#, fuzzy +#| msgid "Memory Allocations" +msgid "Trace Memory Allocations" +msgstr "הקצאות זיכרון" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 +msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 +#, fuzzy +#| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." +msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." +msgstr "ניתוח הקצאות הזיכרון מעסיק את Sysprof כהוגן." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 +msgid "Application" +msgstr "יישום" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 +msgid "Command Line" +msgstr "שורת פקודה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 +msgid "Working directory" +msgstr "תיקיית עבודה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:187 +msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." +msgstr "היישום יפעל כתת־תהליך של Sysprof." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 +msgid "Environment" +msgstr "סביבה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204 +msgid "Clear Environment" +msgstr "ניקוי סביבה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205 +msgid "Clear the environment before launching application" +msgstr "ניקוי הסביבה לפני הפעלת היישום" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 +msgid "Add _Variable" +msgstr "הוספת _משתנה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 +msgid "Add Variable" +msgstr "הוספת משתנה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:238 +msgid "_Add" +msgstr "_הוספה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:255 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 +msgid "Counters" +msgstr "מונים" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 +msgid "CPU Usage" +msgstr "ניצולת מעבד" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 +msgid "Memory Usage" +msgstr "ניצולת זיכרון" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 +msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 +msgid "Disk Usage" +msgstr "שימוש בכונן" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291 +msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 +msgid "Network Usage" +msgstr "שימוש ברשת" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:304 +msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:320 +msgid "Energy Usage" +msgstr "ניצולת חשמלית" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:321 +msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:333 +msgid "Battery Charge" +msgstr "טעינת סוללה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 +msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:352 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:262 +msgid "D-Bus" +msgstr "D-Bus" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 +msgid "Record System Bus" +msgstr "הקלטת אפיק המערכת" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 +msgid "Record messages on the D-Bus system bus" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 +msgid "Record Session Bus" +msgstr "הקלטת אפיק ההפעלה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 +msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 +msgid "" +"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " +"passwords." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:413 +msgid "Timings" +msgstr "תזמונים" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:417 +msgid "Compositor Frame Timings" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418 +msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:429 +msgid "" +"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " +"information." +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473 +msgid "Include GPU Information" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 +msgid "Records information about graphics hardware and drivers" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:497 +msgid "Power Profile" +msgstr "פרופיל חשמל" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:500 +msgid "Record with Power Profile" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:501 +msgid "Switch to power profile while recording" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:511 +msgid "Details" +msgstr "פרטים" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:515 +msgid "Record System Log" +msgstr "הקלטת יומן מערכת" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516 +msgid "Watch the system log for new messages and record them" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:532 +msgid "Include Hardware Information" +msgstr "לכלול מידע על החָמְרה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533 +msgid "Records information about PCI and USB devices" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 +msgid "Symbols" +msgstr "סמלים" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:550 +msgid "Bundle Symbols" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551 +msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 +msgid "_Open File…" +msgstr "_פתיחת קובץ…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591 +msgid "Record to _File…" +msgstr "הקלטה ל_קובץ…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598 +msgid "Record to _Memory" +msgstr "הקלטה ל_זיכרון" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:613 src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:618 src/sysprof/sysprof-window.ui:378 +msgid "About Sysprof" +msgstr "על Sysprof" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 +msgid "Critical" +msgstr "מכריע" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101 +msgid "Debug" +msgstr "ניפוי שגיאות" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30 +msgid "Logs" +msgstr "יומנים" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215 +msgid "Severity" +msgstr "דחיפות" + +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251 +msgid "Domain" +msgstr "שם תחום" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4 +#, fuzzy +#| msgid "Mark" +msgid "Marks" +msgstr "סימן" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78 +#, fuzzy +#| msgid "Marks Captured" +msgid "Mark Chart" +msgstr "סימנים שנאספו" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91 +msgid "Mark Table" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104 +msgid "Mark Waterfall" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206 +msgid "Summary" +msgstr "תקציר" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311 +msgid "Minimum" +msgstr "מזערי" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345 +msgid "Maximum" +msgstr "מרבי" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379 +msgid "Average" +msgstr "ממוצע" + +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413 +msgid "Median" +msgstr "חציון" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47 +msgid "Start" +msgstr "התחלה" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 +msgid "Duration" +msgstr "משך" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151 +msgid "Process" +msgstr "תהליך" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186 +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" + +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 +msgid "Self" +msgstr "עצמי" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202 +msgid "Total" +msgstr "סך הכול" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "הקצאות זיכרון" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29 +msgid "Stack Traces" +msgstr "מעקבי מחסניות" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88 +msgid "Allocations" +msgstr "הקצאות" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144 +msgid "Leaks" +msgstr "דליפות" + +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 +msgid "Stack Trace" +msgstr "מעקב מחסניות" + +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 +msgid "Metadata" +msgstr "נתוני על" + +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71 +msgid "Key" +msgstr "מפתח" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35 +msgid "Address Layout" +msgstr "פריסת כתובת" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97 +msgid "Start Address" +msgstr "התחלת כתובת" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137 +msgid "End Address" +msgstr "סוף כתובת" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 +msgid "Mounts" +msgstr "עוגנים" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282 +msgid "Parent" +msgstr "הורה" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316 +msgid "Major" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350 +msgid "Minor" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384 +msgid "Mount Point" +msgstr "נקודת עיגון" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 +msgid "Mount Source" +msgstr "מקור עיגון" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452 +msgid "Root" +msgstr "שורש" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "Filesystem" +msgstr "מערכת קבצים" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520 +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 +msgid "Threads" +msgstr "חוטים" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 +msgid "Thread ID" +msgstr "מזהה חוט" + +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 +msgid "Main Thread" +msgstr "חוט ראשי" + +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4 +msgid "Processes" +msgstr "תהליכים" + +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 +#, fuzzy +#| msgid "Processes Captured" +msgid "Process Chart" +msgstr "תהליכים שנאספו" + +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 +#, fuzzy +#| msgid "Processes" +msgid "Process Table" +msgstr "תהליכים" + +#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111 +msgid "Recording Failed" +msgstr "ההקלטה נכשלה" + +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." +msgid "" +"Sysprof failed to record.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "פענוח ההיסט עבור „%s” על ידי Sysprof נכשל." + +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 +msgid "Stop Recording" +msgstr "עצירת הקלטה" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 +#, fuzzy +#| msgid "Profiler" +msgid "Time Profiler" +msgstr "מאפיין" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385 +msgid "Callgraph" +msgstr "תרשים קריאות" + +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416 +#, fuzzy +#| msgid "Callgraph" +msgid "Flamegraph" +msgstr "תרשים קריאות" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130 +msgid "Seek Backward" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "Zoom Out" +msgstr "התרחקות" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "Reset Zoom" +msgstr "איפוס התקריב" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "Zoom In" +msgstr "התקרבות" + +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:170 +msgid "Seek Forward" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109 +msgid "Depth" +msgstr "עומק" + +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68 +msgid "Hits" +msgstr "פניות" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:171 +# msgctxt "shortcut window" +msgid "Open Recording" +msgstr "פתיחת הקלטה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:172 +msgid "Open" +msgstr "פתיחה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:176 +msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" +msgstr "לוכד Sysprof‏ ‏‎(*.syscap)" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:468 +msgid "Save to File" +msgstr "שמירה לקובץ" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:469 +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:638 +msgid "Loading..." +msgstr "טעינה..." + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:714 +msgid "Invalid Document" +msgstr "מסמך לא תקף" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:716 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be loaded. Please check that you have the correct " +"capture file.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"לא נתין לטעון את המסמך. יש לבדוק שיש ברשותך את קובץ הלכידה המתאים.\n" +"\n" +"‏%s" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:120 +msgid "Toggle Left Panel" +msgstr "הצגת הלוח הימני" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:184 +msgid "Main Menu" +msgstr "תפריט ראשי" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:191 +msgid "View Options" +msgstr "אפשרויות תצוגה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:197 +msgid "Toggle Right Panel" +msgstr "הצגת לוח שמאלי" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:282 +msgid "Energy" +msgstr "אנרגיה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:302 +msgid "Network" +msgstr "רשת" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 +msgid "Storage" +msgstr "אחסון" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:359 +msgid "_Record Again…" +msgstr "הקלטה _חוזרת…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363 +msgid "Open Recording…" +msgstr "פתיחת הקלטה…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:367 +msgid "Save As…" +msgstr "שמירה בשם..." + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387 +msgid "Categorize Frames" +msgstr "" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:391 +msgid "Hide System Libraries" +msgstr "הסתרת ספריות מערכת" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:395 +msgid "Include Threads" +msgstr "לכלול חוטים" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:399 +msgid "Bottom Up" +msgstr "מלמטה ללמעלה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:403 +msgid "Ignore Kernel Processes" +msgstr "התעלמות מתהליכי ליבה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:407 +msgid "Ignore Process 0" +msgstr "התעלמות מתהליך 0" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:411 +msgid "Merge Similar Processes" +msgstr "מיזוג תהליכים דומים" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:418 +msgid "Left Heavy" +msgstr "" + +#~ msgid "Window size (width and height)." +#~ msgstr "גודל חלון (רוחב וגובה)." + +#~ msgid "Window position" +#~ msgstr "מיקום חלון" + +#~ msgid "Window position (x and y)." +#~ msgstr "מיקום חלון (x ו־y)." + +#~ msgid "Window maximized" +#~ msgstr "חלון מוגדל" + +#~ msgid "Window maximized state" +#~ msgstr "מצב הגדלת חלון" + +#~ msgid "Last Spawn Program" +#~ msgstr "התוכנית האחרונה שהופעלה" + +#~ msgid "" +#~ "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "התוכנית האחרונה שהופעלה על ידי התוכנית הזאת, תוגדר במנשק המשתמש עם הפעלת " +#~ "היישום מחדש." + +#~ msgid "Last Spawn Inherit Environment" +#~ msgstr "ירושת סביבה להפעלה אחרונה" + +#~ msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." +#~ msgstr "האם התוכנית האחרונה שהופעלה יורשת את סביבת ההורה." + +#~ msgid "Last Spawn Environment" +#~ msgstr "הסביבה להפעלה האחרונה" + +#~ msgid "" +#~ "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " +#~ "the application." +#~ msgstr "" +#~ "הסביבה האחרונה שהופעלה על ידי התוכנית הזאת, תוגדר במנשק המשתמש עם הפעלת " +#~ "היישום מחדש." + +#~ msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." +#~ msgstr "נבצר מ־Sysprof לייצר תרשים קריאות מהקלטת המערכת." + +#, c-format +#~ msgid "Sysprof failed to find field “%s”." +#~ msgstr "איתור השדה „%s” על ידי Sysprof נכשל." + +#, c-format +#~ msgid "Sysprof failed to get perf_event ID." +#~ msgstr "קבלת מזהה perf_event על ידי Sysprof נכשלה." + +#, c-format +#~ msgid "An error occurred while attempting to access performance counters" +#~ msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לגשת למוני הביצועים" + +#~ msgid "Battery Charge (All)" +#~ msgstr "טעינת סוללה (הכול)" + +#~ msgid "Battery" +#~ msgstr "סוללה" + +#~ msgid "Stack Traces (In Kernel)" +#~ msgstr "מעקבי מחסניות (בליבה)" + +#~ msgid "Stack Traces (In User)" +#~ msgstr "מעקבי מחסניות (במשתמש)" + +#~ msgid "Generating Callgraph" +#~ msgstr "תרשים הקריאות נוצר" + +#~ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." +#~ msgstr "יצירת תרשים הקריאות הנבחר מעסיקה את Sysprof כהוגן." + +#~ msgid "Not Enough Samples" +#~ msgstr "אין מספיק דגימות" + +#~ msgid "More samples are necessary to display a callgraph." +#~ msgstr "דרושות דגימות נוספות כדי להציג תרשים קריאות." + +#~ msgid "CPU Frequency" +#~ msgstr "תדירות מעבד" + +#~ msgid "CPU Frequency (All)" +#~ msgstr "תדירות מעבד (הכול)" + +#~ msgid "CPU Usage (All)" +#~ msgstr "ניצולת מעבד (הכול)" + +#~ msgid "Memory Capture" +#~ msgstr "לכידת זיכרון" + +#, c-format +#~ msgid "%0.4lf seconds" +#~ msgstr "‫%0.4lf שניות" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "שם קובץ" + +#~ msgid "Captured at" +#~ msgstr "מועד הלכידה" + +#~ msgid "CPU Model" +#~ msgstr "דגם מעבד" + +#~ msgid "Samples Captured" +#~ msgstr "דגימות שנאספו" + +#~ msgid "Forks Captured" +#~ msgstr "פיצולים שנאספו" + +#~ msgid "Allocations Captured" +#~ msgstr "יישומים שנאספו" + +#~ msgid "Min" +#~ msgstr "הכי פחות" + +#~ msgid "Max" +#~ msgstr "הכי הרבה" + +#~ msgid "Avg" +#~ msgstr "ממוצע" + +#~ msgid "Disk" +#~ msgstr "כונן" + +#~ msgid "Writes" +#~ msgstr "כתיבות" + +#~ msgid "New Recording" +#~ msgstr "הקלטה חדשה" + +#~ msgid "The recording could not be opened" +#~ msgstr "לא ניתן לפתוח את ההקלטה" + +#~ msgid "Save Recording" +#~ msgstr "שמירת הקלטה" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ביטול" + +#~ msgid "New variable…" +#~ msgstr "משתנה חדש…" + +#~ msgid "Ouch, that hurt!" +#~ msgstr "אחחח, זה כואב!" + +#~ msgid "" +#~ "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." +#~ msgstr "משהו בלתי צפוי קרה במהלך ניסיון אבחון המערכת שלך." + +#~ msgid "End" +#~ msgstr "סיום" + +#~ msgid "No Timings Available" +#~ msgstr "אין תזמונים זמינים" + +#~ msgid "No timing data was found for the current selection" +#~ msgstr "לא נמצאו נתוני תזמון לבחירה הנוכחית" + +#~ msgid "Track Allocations" +#~ msgstr "מעקב אחר הקצאות" + +#, c-format +#~ msgid "> %s to %s" +#~ msgstr "‫> %s עד %s" + +#~ msgid "Temporary Allocations" +#~ msgstr "הקצאות זמניות" + +#~ msgid "Leaked Allocations" +#~ msgstr "הקצאות שדלפו" + +#~ msgid "Analyzing Memory Allocations" +#~ msgstr "הקצאות הזיכרון מפוענחות" + +#~ msgid "Memory Used" +#~ msgstr "זיכרון מנוצל" + +#~ msgid "GNOME Shell" +#~ msgstr "GNOME Shell" + +#~ msgid "Profilers" +#~ msgstr "מאבחנים" + +#~ msgid "" +#~ "Track application memory allocations (Sysprof must launch target " +#~ "application)" +#~ msgstr "מעקב אחר הקצאות זיכרון של יישומים (על Sysprof להפעיל את יישום היעד)" + +#~ msgid "Track slow operations on your applications main loop" +#~ msgstr "מעקב אחר פעולות איטיות בלולאה המרכזית ביישומים שלך" + +#~ msgid "" +#~ "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This " +#~ "may not be possible on some system configurations." +#~ msgstr "" +#~ "לכלול את כל היישומים ואת ליבת מערכת ההפעלה בתרשים הקריאות. יכול להיות שזה " +#~ "לא יהיה אפשרי במערכות שמוגדרות בצורות מסוימות." + +#~ msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." +#~ msgstr "יש להפעיל כדי להריץ תוכנית לבחירתך בטרם האבחון." + +#~ msgid "Inherit Environment" +#~ msgstr "ירושת סביבה" + +#~ msgid "" +#~ "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and " +#~ "other desktop environment settings." +#~ msgstr "" +#~ "יש להפעיל כדי לוודא שהיישום שלך חולק את התצוגה, אפיק ההודעה והגדרות שולחן " +#~ "עבודה נוספות." + +#~ msgid "Allow CPU Throttling" +#~ msgstr "לאפשר האטת מעבד" + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " +#~ "restored after profiling." +#~ msgstr "אם מושבת, המעבד שלך יועבר למצב ביצועים. הוא ישוחזר לאחר האבחון." + +#~ msgid "Energy Usage (All)" +#~ msgstr "ניצולת חשמלית (הכול)" + +#~ msgid "" +#~ "Did you know you can use sysprof-cli to " +#~ "record?" +#~ msgstr "" +#~ "ידעת שאפשר להשתמש ב־sysprof-cli כדי להקליט?" + +#~ msgid "Events" +#~ msgstr "אירועים" + +#~ msgid "Select for more details" +#~ msgstr "יש לבחור לפרטים נוספים" + +#~ msgid "Display supplemental graphs" +#~ msgstr "הצגת תרשימים משלימים" + +#~ msgid "Instruments" +#~ msgstr "כלים" + +#~ msgid "Open a perf event stream" +#~ msgstr "פתיחת תזרים אירועים של perf" + +#~ msgid "Authentication is required to access system performance counters." +#~ msgstr "נדרש אימות כדי לגשת למוני הביצועים של המערכת." + +#~ msgid "Get a list of kernel symbols and their address" +#~ msgstr "קבלת רשימת סמלי ליבה וכתובותיהם" + +#~ msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." +#~ msgstr "נדרש אימות כדי לגשת לפרטי ליבת הלינוקס." + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Sysprof Shortcuts" +#~ msgstr "הקיצורים של Sysprof" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save Recording" +#~ msgstr "שמירת הקלטה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Saves the current recording" +#~ msgstr "שמירת ההקלטה הנוכחית" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Opens a previously saved recording" +#~ msgstr "פתיחת הקלטה שנשמרה קודם לכן" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "הקלטה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Record again" +#~ msgstr "להקליט שוב" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Starts a new recording" +#~ msgstr "התחלת הקלטה חדשה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Stop recording" +#~ msgstr "עצירת הקלטה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Callgraph" +#~ msgstr "תרשים קריאות" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Expand function" +#~ msgstr "הרחבת פונקציה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" +#~ msgstr "מציג את הצאצאים הישירים של פונקציית תרשים הקריאות" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Collapse function" +#~ msgstr "צמצום פונקציה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" +#~ msgstr "מסתיר את תרשימי הקריאות הצאצאיים מתחת לפונקציה הנבחרת" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Jump into function" +#~ msgstr "קפיצה לפונקציה" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" +#~ msgstr "בוחרת את הפונקציה או הקובץ כראש תרשים הקריאות" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Visualizers" +#~ msgstr "ממחישים" + +#~ msgid "New Tab" +#~ msgstr "לשונית חדשה" + +#~ msgid "Save Recording…" +#~ msgstr "שמירת הקלטה…" + +#~ msgid "Learn more about Sysprof" +#~ msgstr "מידע נוסף על Sysprof" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_פתיחה" + +#~ msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" +#~ msgstr "פתיחת הקלטה… (Ctrl+O)" + +#~ msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." +#~ msgstr "המאבחן נעצר. ‎^C עוד פעמיים ותיכפה עליו עצירה." + +#~ msgid "Profiler stopped." +#~ msgstr "המאבחן נעצר." + +#~ msgid "Connect to the system bus" +#~ msgstr "התחברות לאפיק המערכת" + +#~ msgid "Connect to the given D-Bus address" +#~ msgstr "התחברות לכתובת ה־D-Bus שסופקה" + +#~ msgid "Destination D-Bus name to invoke method on" +#~ msgstr "שם D-Bus מיועד להפעלת פעולות השירות עליו" + +#~ msgid "Object path to invoke method on" +#~ msgstr "נתיב פריט עליו להפעיל פעולת שירות" + +#~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler" +#~ msgstr "‫‎/org/gnome/Sysprof3/Profiler" + +#~ msgid "Timeout in seconds" +#~ msgstr "זמן קצוב בשניות" + +#~ msgid "Overwrite FILENAME if it exists" +#~ msgstr "לדרוס את FILENAME אם כבר קיים" + +#~ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" +#~ msgstr "‫‎--dest=BUS_NAME [FILENAME] - התחברות למאפיין sysprof משובץ"