diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f5887294..2ae54e6f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 00:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-13 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:52+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Uso de CPU (todo)" msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:224 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 msgid "Memory Capture" msgstr "Captura de memoria" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:238 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf segundos" @@ -829,12 +829,10 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" #: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29 -#| msgid "Open" msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32 -#| msgid "Open Recording…" msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Abrir grabación… (Ctrl+A)" @@ -851,114 +849,114 @@ msgstr "Perfilador detenido." msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge necesita al menos 2 argumentos de nombres de archivos" -#: src/tools/sysprof-cli.c:219 +#: src/tools/sysprof-cli.c:220 msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgstr "Desactivar «throttling» de la CPU al perfilar" -#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +#: src/tools/sysprof-cli.c:221 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Hacer que sysprof sea específico de una tarea" -#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +#: src/tools/sysprof-cli.c:221 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:222 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Ejecutar un comando y perfila el proceso" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:222 msgid "COMMAND" msgstr "COMANDO" -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:223 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" "Establecer la variable de entorno para procesos lanzados. La pueden usar " "varios elementos." -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:223 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: src/tools/sysprof-cli.c:223 +#: src/tools/sysprof-cli.c:224 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Forzar la sobrescritura del archivo de captura" -#: src/tools/sysprof-cli.c:224 +#: src/tools/sysprof-cli.c:225 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Desactivar registro de estadísticas de batería" -#: src/tools/sysprof-cli.c:225 +#: src/tools/sysprof-cli.c:226 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Desactivar registro de estadísticas de CPU" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Desactivar registro de estadísticas de disco" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "No registrar trazas de la pila usando Linux perf" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "No añadir información sobre nombres de símbolos de la máquina local" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Desactivar registro de estadísticas de memoria" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Desactivar registro de estadísticas de red" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Establecer la variable de entorno SYSPROF_TRACE_FD para subprocesos" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "" "Establecer la variable de entorno GJS_TRACE_FD para trazar procesos GJS" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "" "Establecer la variable de entorno GTK_TRACE_FD para trazar una aplicación GTK" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Incluir estadísticas de energía RAPL" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/tools/sysprof-cli.c:236 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Perfilar reservas y liberaciones de memoria" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/tools/sysprof-cli.c:237 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Conectar a org.gnome.Shell para estadísticas del perfilador" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/tools/sysprof-cli.c:238 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Registrar el rendiminiento del bucle principal de las aplicaciones" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/tools/sysprof-cli.c:239 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "" "Unir todos los archivos *.syscap proporcionados y escribir en la salida " "estándar" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Mostrar la versión de sysprof-cli y salir" -#: src/tools/sysprof-cli.c:272 +#: src/tools/sysprof-cli.c:273 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[ARCHIVO_CAPTURA] [-- ARGUMENTOS COMANDO] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:275 +#: src/tools/sysprof-cli.c:276 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -982,12 +980,12 @@ msgstr "" " # Unir varios archivos syscap en uno solo\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:308 +#: src/tools/sysprof-cli.c:309 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Se han pasado demasiados argumentos a sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:365 +#: src/tools/sysprof-cli.c:366 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s existe. Use --force para sobrescribir\n" @@ -1051,7 +1049,7 @@ msgstr "" #~ "Sysprof falló al intentar acceder a los datos de rendimiento solicitados." #~ msgid "Welcome to Sysprof" -#~ msgstr "Bienvenido a Sysprof" +#~ msgstr "Bienvenido/a a Sysprof" #~ msgid "Start profiling your system with the Record button above" #~ msgstr "Empiece a perfilar su sistema con el botón Grabar"