From 730ed17c59ef5d0b470ece8b5026e2141e738f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Sun, 27 Aug 2023 10:04:34 +0000 Subject: [PATCH] Update Persian translation --- po/fa.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index a77e2832..200aeddc 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 00:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 15:18+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-27 13:33+0330\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270 msgid "Graphics" msgstr "نگاشتار" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "فشرده" #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 -#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 src/sysprof/sysprof-window.ui:240 +#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 src/sysprof/sysprof-window.ui:250 msgid "CPU" msgstr "پردازنده" @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "ضبط شمارشگرهای درشت‌دانه دربارهٔ میزان پر یا خالی شدن باتری" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:230 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "ضبط در _پرونده…" msgid "Record to _Memory" msgstr "ضبط در _حافظه" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:351 msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:356 msgid "About Sysprof" msgstr "دربارهٔ سامانما" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "پایان ضبط" msgid "Time Profiler" msgstr "نمایه‌گر زمان" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 src/sysprof/sysprof-window.ui:363 msgid "Callgraph" msgstr "نمودار فراخوانی" @@ -1190,23 +1190,23 @@ msgstr "نمودار فراخوانی" msgid "Flamegraph" msgstr "نمودار شعله‌ای" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:107 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:108 msgid "Seek Backward" msgstr "جویش به پس" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:117 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:118 msgid "Zoom Out" msgstr "کوچک‌نمایی" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:127 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:128 msgid "Reset Zoom" msgstr "بازنشانی بزرگ‌نمایی" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:137 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:138 msgid "Zoom In" msgstr "بزرگ‌نمایی" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:147 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:148 msgid "Seek Forward" msgstr "جویش به پیش" @@ -1258,30 +1258,66 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:98 +msgid "Toggle Left Panel" +msgstr "تغییر وضعیت تابلوی چپ" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:162 +msgid "Main Menu" +msgstr "فهرست اصلی" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:169 +msgid "View Options" +msgstr "گزینه‌های نما" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:175 +msgid "Toggle Right Panel" +msgstr "تغییر وضعیت تابلوی راست" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:260 msgid "Energy" msgstr "انرژی" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:270 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290 msgid "Storage" msgstr "ذخیره‌سازی" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 msgid "_Record Again…" msgstr "_ضبط دوباره…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:331 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:341 msgid "Open Recording…" msgstr "گشودن ضبط…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:335 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:345 msgid "Save As…" msgstr "ذخیره به شکل…" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:365 +msgid "Categorize Frames" +msgstr "قاب‌های دسته‌بندی" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:369 +msgid "Hide System Libraries" +msgstr "نهفتن کتابخانه‌های سامانه‌ای" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +msgid "Include Threads" +msgstr "شامل رشته‌ها" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:377 +msgid "Bottom Up" +msgstr "پایین به بالا" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:381 +msgid "Ignore Process 0" +msgstr "چشم‌پوشی از فرایند ۰" + #~ msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording" #~ msgstr "نگه داشتن نمایه‌گر کارایی در طول ضبط"