diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e3567b12..b4f28f33 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,38 +1,38 @@ # Indonesian translation for sysprof. # Copyright (C) 2017 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Andika Triwidada , 2017. +# Andika Triwidada , 2017-2020, 2023. # Kukuh Syafaat , 2018-2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-03 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-19 10:31+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-04 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:26+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:197 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:287 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "Susun profil suatu aplikasi atau seluruh sistem" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "Yayasan GNOME" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." @@ -40,46 +40,14 @@ msgstr "" "Sysprof memungkinkan Anda memantau profil aplikasi untuk membantu " "pengawakutuan dan optimisasi." -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Memantau profil suatu aplikasi atau seluruh sistem." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Last Spawn Program" -msgstr "Program yang Terakhir Di-spawn" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "" -"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " -"application." -msgstr "" -"Program yang terakhir di-spawn, yang akan ditata dalam UI saat start ulang " -"aplikasi." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Last Spawn Inherit Environment" -msgstr "Lingkungan Warisan Spawn Terakhir" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." -msgstr "Apakah lingkungan yang di-spawn terakhir mewarisi lingkungan induk." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Last Spawn Environment" -msgstr "Lingkungan Spawn Terakhir" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "" -"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " -"the application." -msgstr "" -"Lingkungan yang terakhir di-spawn, yang akan ditata dalam UI saat start " -"ulang aplikasi." - #: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof tidak dapat menghasilkan callgraph dari tangkapan sistem." @@ -113,12 +81,12 @@ msgid "Battery Charge (All)" msgstr "Muatan Baterai (Semua)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 msgid "Battery" msgstr "Baterai" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73 msgid "Stack Traces" msgstr "Jejak Stack" @@ -136,40 +104,40 @@ msgid "Callgraph" msgstr "Callgraph" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90 msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216 msgid "Self" msgstr "Self" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232 msgid "Total" msgstr "Total" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148 msgid "Callers" msgstr "Pemanggil" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207 msgid "Descendants" msgstr "Turunan" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 msgid "Hits" msgstr "Hit" @@ -182,12 +150,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof sibuk menciptakan callgraph yang dipilih." #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271 msgid "Not Enough Samples" msgstr "Tidak Cukup Cuplikan" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Perlu lebih cuplikan untuk menampilkan suatu callgraph." @@ -201,6 +169,8 @@ msgstr "%d %%" #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148 msgid "Counters" msgstr "Pencacah" @@ -224,79 +194,104 @@ msgid "CPU Usage (All)" msgstr "Penggunaan CPU (semua)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103 msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:239 msgid "Memory Capture" msgstr "Tangkapan Memori" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:253 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf detik" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21 -msgid "Filename" -msgstr "Nama berkas" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8 +msgid "Capture" +msgstr "Tangkap" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35 -msgid "Captured at" -msgstr "Ditangkap pada" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12 +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26 +msgid "Recorded At" +msgstr "Direkam Pada" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "Durasi" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54 msgid "CPU Model" msgstr "Model CPU" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78 -msgid "Samples Captured" -msgstr "Cuplikan Yang Ditangkap" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92 -msgid "Marks Captured" -msgstr "Mark Ditangkap" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74 +msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs" +msgstr "Banyaknya jejak stack yang diambil sampelnya untuk callgraph kinerja" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106 -msgid "Processes Captured" -msgstr "Proses Yang Ditangkap" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88 +msgid "Marks" +msgstr "Tanda" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120 -msgid "Forks Captured" -msgstr "Fork Ditangkap" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89 +msgid "Number of marks seen" +msgstr "Banyaknya tanda yang terlihat" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104 +msgid "Number of processes seen" +msgstr "Banyaknya proses yang terlihat" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118 +msgid "Forks" +msgstr "Fork" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119 +msgid "Number of times a process forked" +msgstr "Berapa kali proses di-fork" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "Alokasi Memori" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 -msgid "Counters Captured" -msgstr "Pencacah Ditangkap" +msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations" +msgstr "Banyaknya jejak stack yang direkam untuk melacak alokasi memori" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 -msgid "Allocations Captured" -msgstr "Alokasi Ditangkap" +msgid "Number of recorded counter values" +msgstr "Banyaknya nilai pencacah yang direkam" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:180 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Tandai" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:248 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:281 msgid "Max" msgstr "Maks" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:314 msgid "Avg" msgstr "Rata-rata" #: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:205 #: src/libsysprof-ui/sysprof-diskstat-aid.c:267 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:58 msgid "Disk" msgstr "Diska" @@ -308,43 +303,43 @@ msgstr "Baca" msgid "Writes" msgstr "Tulis" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:228 msgid "Recording Failed" msgstr "Perekaman Gagal" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:233 msgid "Recording…" msgstr "Merekam…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:263 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:264 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Merekam pada %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:267 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:268 msgid "New Recording" msgstr "Perekaman Baru" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1093 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1099 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Rekaman tidak dapat dibuka" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1246 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Gagal menyimpan rekaman: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1267 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279 msgid "Save Recording" msgstr "Simpan Rekaman" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1270 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1282 msgid "Save" msgstr "Simpan" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1271 src/sysprof/sysprof-window.c:310 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1283 src/sysprof/sysprof-window.c:285 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -358,19 +353,19 @@ msgid "Remove environment variable" msgstr "Hapus variabel lingkungan" #: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 -msgid "New variable…" -msgstr "Variabel baru…" +msgid "New environment variable…" +msgstr "Variabel lingkungan…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:31 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:27 +msgid "Ouch, that hurt!" +msgstr "Aduh, sakit!" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:40 msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "" "Sesuatu secara tak diduga mengacau ketika mencoba memantau profil sistem " "Anda." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:41 -msgid "Ouch, that hurt!" -msgstr "Aduh, sakit!" - #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 @@ -446,49 +441,66 @@ msgstr "Penggunaan Memori" msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Allocations" -msgstr "Alokasi Memori" - #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 msgid "Track Allocations" msgstr "Alokasi Trek" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> %s ke %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21 -msgid "Summary" -msgstr "Ringkasan" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16 +msgid "Number of Allocations" +msgstr "Banyaknya Alokasi" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27 -msgid "All Allocations" -msgstr "Semua Alokasi" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17 +msgid "Total number of allocation and free records" +msgstr "Banyaknya total catatan alokasi dan free" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34 -msgid "Temporary Allocations" -msgstr "Alokasi Temporer" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318 msgid "Leaked Allocations" msgstr "Alokasi Bocor" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +msgid "Number of allocations without a free record" +msgstr "Banyaknya alokasi tanpa catatan free" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 +msgid "Temporary Allocations" +msgstr "Alokasi Temporer" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45 +msgid "Number of allocations freed from similar stack trace" +msgstr "Banyaknya alokasi yang di-free dari pelacakan stack serupa" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59 +msgid "Allocations by Size" +msgstr "Alokasi menurut Ukuran" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Menganalisis Alokasi Memori" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Sysprof sibuk menganalisis alokasi memori." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304 +msgid "All Allocations" +msgstr "Semua Alokasi" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 msgid "Memory Used" msgstr "Memori yang Digunakan" @@ -503,62 +515,62 @@ msgstr "Jaringan" msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:92 -msgid "Profilers" -msgstr "Pembuat profil" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:30 +msgid "Speedtrack" +msgstr "Speedtrack" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:188 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:39 +msgid "GJS" +msgstr "GJS" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:46 +msgid "Application" +msgstr "Aplikasi" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:69 +msgid "Profiling Target" +msgstr "Memprofil Target" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72 +msgid "Profile Entire System" +msgstr "Memprofil Seluruh Sistem" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73 msgid "" -"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +"Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system." msgstr "" -"Lacak alokasi memori aplikasi (Sysprof harus meluncurkan aplikasi target)" +"Sysprof dapat menghasilkan callgraph untuk satu atau beberapa proses di " +"sistem Anda." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:196 -msgid "Track slow operations on your applications main loop" -msgstr "Lacak operasi lambat pada loop utama aplikasi Anda" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84 +msgid "Search Processes" +msgstr "Cari Proses" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:212 -msgid "All Processes" -msgstr "Semua Proses" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:242 -msgid "" -"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " -"not be possible on some system configurations." -msgstr "" -"Sertakan semua aplikasi dan kernel sistem operasi dalam callgraph. Hal ini " -"barangkali tidak mungkin pada beberapa konfigurasi sistem." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:270 -msgid "Search Processes…" -msgstr "Cari Proses…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:288 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:99 msgid "Loading Processes…" msgstr "Memuat Proses…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:312 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:114 msgid "Launch Application" msgstr "Luncurkan Aplikasi" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:341 -msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:115 +msgid "" +"Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will " +"automatically stop when it exits." msgstr "" -"Fungsikan untuk meluncurkan program pilihan Anda sebelum membuat profil." +"Sysprof dapat meluncurkan aplikasi untuk diprofilkan. Profiler akan secara " +"otomatis berhenti saat keluar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:369 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:388 -msgid "Environment" -msgstr "Lingkungan" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:135 msgid "Inherit Environment" msgstr "Warisi Lingkungan" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:136 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." @@ -566,19 +578,37 @@ msgstr "" "Fungsikan untuk memastikan bahwa aplikasi Anda memakai bersama tampilan, " "message-bus, dan pengaturan lingkungan desktop lain." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:153 +msgid "Performance" +msgstr "Kinerja" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:156 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "Izinkan Pencekikan CPU" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:157 msgid "" -"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " -"restored after profiling." +"When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary." msgstr "" -"Bila dinonaktifkan, CPU Anda akan diatur pada mode kinerja. Itu akan " -"dipulihkan setelah pembuatan profil." +"Saat diaktifkan, sistem Anda diizinkan untuk menskalakan frekuensi CPU " +"seperlunya." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 +msgid "Instruments" +msgstr "Instrumen" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:245 +msgid "" +"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +msgstr "" +"Lacak alokasi memori aplikasi (Sysprof harus meluncurkan aplikasi target)" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:252 +msgid "Track slow operations on your applications main loop" +msgstr "Lacak operasi lambat pada loop utama aplikasi Anda" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:265 msgid "_Record" msgstr "_Rekam" @@ -606,19 +636,15 @@ msgstr "Kejadian" msgid "_Stop Recording" msgstr "_Berhenti Merekam" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:192 #: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 msgid "Select for more details" msgstr "Pilih untuk lebih banyak rincian" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:214 msgid "Display supplemental graphs" msgstr "Tampilkan grafik pelengkap" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 -msgid "Instruments" -msgstr "Instrumen" - #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 msgid "Profile the system" msgstr "Buat profil sistem" @@ -643,304 +669,339 @@ msgstr "Dapatkan daftar simbol kernel dan alamat mereka" msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengakses informasi kernel Linux." -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:8 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Sysprof Shortcuts" -msgstr "Pintasan Sysprof" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:12 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 msgctxt "shortcut window" msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:16 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "Save Recording" msgstr "Simpan Rekaman" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:17 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Saves the current recording" msgstr "Menyimpan rekaman saat ini" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:24 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Open recording" msgstr "Buka rekaman" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Opens a previously saved recording" msgstr "Membuka rekaman yang disimpan sebelumnya" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:34 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:29 msgctxt "shortcut window" msgid "Recording" msgstr "Merekam" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:38 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Record again" msgstr "Rekam lagi" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Starts a new recording" msgstr "Memulai perekaman baru" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:46 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Stop recording" msgstr "Berhenti merekam" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:55 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Callgraph" msgstr "Callgraph" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:59 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:50 msgctxt "shortcut window" msgid "Expand function" msgstr "Ekspansi fungsi" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:60 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" msgstr "Menampilkan turunan langsung dari fungsi callgraph" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:67 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:57 msgctxt "shortcut window" msgid "Collapse function" msgstr "Kuncupkan fungsi" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:58 msgctxt "shortcut window" msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" msgstr "Menyembunyikan semua turunan callgraph di bawah fungsi yang dipilih" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:75 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:64 msgctxt "shortcut window" msgid "Jump into function" msgstr "Lompat ke fungsi" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" msgstr "Pilih fungsi atau berkas sebagai puncak callgraph" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:85 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:73 msgctxt "shortcut window" msgid "Visualizers" msgstr "Penampil" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:89 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Perkecil" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:103 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:88 msgctxt "shortcut window" msgid "Reset zoom" msgstr "Reset zum" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:99 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "Tampilkan Bantuan" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:105 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pintasan Papan Tik" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:111 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Tab" +msgstr "Tab Baru" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:117 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Switch Tab" +msgstr "Beralih Tab" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:123 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Window" +msgstr "Jendela Baru" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:129 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Window" +msgstr "Tutup Jendela" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:135 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + #: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 msgid "New Tab" msgstr "Tab Baru" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:11 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:16 msgid "Open Recording…" msgstr "Buka Rekaman…" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:23 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:20 msgid "Save Recording…" msgstr "Simpan rekaman…" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:30 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:26 msgid "Record Again" msgstr "Rekam Lagi" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:37 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:32 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:44 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:38 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Ketik" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:49 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:42 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:54 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:46 msgid "About Sysprof" msgstr "Tentang Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:200 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 msgid "A system profiler" msgstr "Pembuat profil sistem" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:207 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Andika Triwidada , 2017-2020.\n" +"Andika Triwidada , 2017-2020, 2023.\n" "Kukuh Syafaat , 2018-2022." -#: src/sysprof/sysprof-application.c:211 -msgid "Learn more about Sysprof" -msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Sysprof" - #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:304 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Open Capture…" msgstr "Buka Tangkapan…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:308 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:283 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:313 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:288 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Tangkapan Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:318 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:293 msgid "All Files" msgstr "Semua Berkas" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:33 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:20 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Utama" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:39 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Buka Rekaman… (Ctrl+O)" -#: src/tools/sysprof-cli.c:62 +#: src/tools/sysprof-cli.c:63 msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." msgstr "" "Menghentikan pembuat profil. Tekan dua kali lagi ^C untuk memaksa keluar." -#: src/tools/sysprof-cli.c:75 +#: src/tools/sysprof-cli.c:76 msgid "Profiler stopped." msgstr "Pembuat profil berhenti." -#: src/tools/sysprof-cli.c:108 +#: src/tools/sysprof-cli.c:109 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge membutuhkan setidaknya 2 argumen nama berkas" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgstr "Nonaktifkan pelambatan CPU saat membuat profil" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Membuat sysprof spesifik ke suatu tugas" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Menjalankan suatu perintah dan membuat profil proses tersebut" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" "Tetapkan variabel lingkungan untuk proses spawned. Dapat digunakan beberapa " "kali." -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=NILAI" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Paksa menimpa berkas tangkapan" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik baterai" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik CPU" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik Diska" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/tools/sysprof-cli.c:236 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Jangan imbuhkan informasi nama simbol dari mesin lokal" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/tools/sysprof-cli.c:237 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik memori" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/tools/sysprof-cli.c:238 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik jaringan" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/tools/sysprof-cli.c:239 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Atur lingkungan SYSPROF_TRACE_FD untuk subproses" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak proses-proses GJS" -#: src/tools/sysprof-cli.c:240 +#: src/tools/sysprof-cli.c:241 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak suatu aplikasi GTK" -#: src/tools/sysprof-cli.c:241 +#: src/tools/sysprof-cli.c:242 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Sertakan statistik energi RAPL" -#: src/tools/sysprof-cli.c:242 +#: src/tools/sysprof-cli.c:243 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profil alokasi memori dan bebas" -#: src/tools/sysprof-cli.c:243 +#: src/tools/sysprof-cli.c:244 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Menyambung ke org.gnome.Shell untuk statistik pembuat profil" -#: src/tools/sysprof-cli.c:244 +#: src/tools/sysprof-cli.c:245 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Lacak kinerja loop utama aplikasi" -#: src/tools/sysprof-cli.c:245 +#: src/tools/sysprof-cli.c:246 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "Gabungkan semua berkas * .syscap yang disediakan dan tulis ke stdout" -#: src/tools/sysprof-cli.c:246 +#: src/tools/sysprof-cli.c:247 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar" -#: src/tools/sysprof-cli.c:279 +#: src/tools/sysprof-cli.c:280 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] [-- PERINTAH ARG] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:282 +#: src/tools/sysprof-cli.c:283 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -962,12 +1023,12 @@ msgstr "" "   # Gabungkan banyak berkas syscap menjadi satu\n" "   sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:315 +#: src/tools/sysprof-cli.c:316 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Terlalu banyak argumen yang disampaikan ke sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:376 +#: src/tools/sysprof-cli.c:377 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s sudah ada. Gunakan —force untuk menimpa\n" @@ -1009,21 +1070,3 @@ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" msgstr "" "--dest=NAMA_BUS [NAMABERKAS] - menyambung ke pembuat profil sysprof yang " "tertanam" - -#~ msgid "Window size" -#~ msgstr "Ukuran jendela" - -#~ msgid "Window size (width and height)." -#~ msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)." - -#~ msgid "Window position" -#~ msgstr "Posisi jendela" - -#~ msgid "Window position (x and y)." -#~ msgstr "Posisi jendela (x dan y)." - -#~ msgid "Window maximized" -#~ msgstr "Jendela termaksimalkan" - -#~ msgid "Window maximized state" -#~ msgstr "Keadaan jendela termaksimalkan"