From 817d569c88b4b9ce693cf6f273c1cb4b4fd4c0c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Mon, 28 Aug 2023 16:51:47 +0000 Subject: [PATCH] Update Galician translation --- po/gl.po | 32 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1325ac7f..93fbcd7c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-27 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 18:50+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 #: src/sysprof/sysprof-application.c:208 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:240 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:241 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "Debe escoller un ficheiro local para capturar usando Sysprof" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 -#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:715 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:716 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -750,10 +750,10 @@ msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Perfilar as reservas de memoria" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 -msgid "" -"Record a strack trace when malloc or similar functions are used" +msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" -"Gravar un rastro de pila cando se usan malloc ou funcións similares" +"Gravar un rastro de pila cando se usan malloc ou as funcións " +"similares" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Leaks" msgstr "Fugas" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:194 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 msgid "Stack Trace" msgstr "Rastro de pila" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Perfil de tempo" msgid "Callgraph" msgstr "Gráfica de chamadores" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:160 src/sysprof/sysprof-window.ui:386 msgid "Flamegraph" msgstr "Gráfica de lapas" @@ -1267,23 +1267,23 @@ msgstr "Abrir" msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "Capturas de Sysprof (*.syscap)" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:465 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:466 msgid "Save to File" msgstr "Gravar a ficheiro" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:466 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:467 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:635 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:636 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:711 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:712 msgid "Invalid Document" msgstr "Documento non válido" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:713 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:714 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1356,6 +1356,10 @@ msgstr "De abaixo cara arriba" msgid "Ignore Process 0" msgstr "Ignorar proceso 0" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:388 +msgid "Left Heavy" +msgstr "Esquerda pesada" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Hold the power profile for the duration of the recording and restore when "