mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Indonesian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
6f635ad371
commit
94cdb1a6c7
71
po/id.po
71
po/id.po
@ -6,11 +6,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-28\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-14 17:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 20:38+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 13:45+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -223,18 +222,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Tahukah Anda bahwa Anda dapat memakai <a href=\"help:sysprof\">sysprof-cli</"
|
||||
"a> untuk merekam?"
|
||||
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:345
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sysprof failed to find field “%s”."
|
||||
msgstr "Sysprof gagal menemukan kolom \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”."
|
||||
msgstr "Sysprof gagal mengurai offset untuk “%s”."
|
||||
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sysprof failed to get perf_event ID."
|
||||
msgstr "Sysprof gagal mendapatkan ID perf_event."
|
||||
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:664
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sysprof requires authorization to access your computers performance counters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sysprof memerlukan otorisasi untuk mengakses pencacah kinerja komputer Anda."
|
||||
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:350
|
||||
#: lib/sources/sp-perf-source.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s"
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi ketika mencoba mengakses pencacah kinerja: %s"
|
||||
|
||||
#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:275
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:289
|
||||
msgid "FPS"
|
||||
msgstr "FPS"
|
||||
|
||||
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:116
|
||||
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:131
|
||||
msgid "All Processes"
|
||||
@ -361,35 +383,31 @@ msgstr "_Rekam"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Tutup"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:174
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:222
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:212
|
||||
msgid "Zoom out (Ctrl+-)"
|
||||
msgstr "Perkecil (Ctrl+-)"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:238
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:228
|
||||
msgid "Reset zoom level (Ctrl+0)"
|
||||
msgstr "Reset tingkat zum (Ctrl+0)"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:252
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:242
|
||||
msgid "Zoom in (Ctrl++)"
|
||||
msgstr "Perbesar (Ctrl++)"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1011
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:267 src/sp-window.c:1011
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:284
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:274
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Simpan Sebagai"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:297
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:287
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Cuplikan layar"
|
||||
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:310
|
||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:300
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
@ -399,7 +417,9 @@ msgstr "Pemantau profil sistem"
|
||||
|
||||
#: src/sp-application.c:179
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2017, 2018."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2017, 2018.\n"
|
||||
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018."
|
||||
|
||||
#: src/sp-application.c:185
|
||||
msgid "Learn more about Sysprof"
|
||||
@ -416,8 +436,8 @@ msgstr "[Tangkapan Memori]"
|
||||
|
||||
#: src/sp-window.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - %s"
|
||||
msgstr "%s - %s"
|
||||
msgid "%s — %s"
|
||||
msgstr "%s — %s"
|
||||
|
||||
#: src/sp-window.c:233
|
||||
msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph"
|
||||
@ -463,7 +483,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan ketika mencoba menyimpan tangkapan Anda: %s"
|
||||
|
||||
#: src/sp-window.c:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
|
||||
msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported."
|
||||
msgstr "Berkas \"%s\" tidak dapat dibuka. Hanya berkas lokal yang didukung."
|
||||
|
||||
#: src/sp-window.c:1008
|
||||
@ -503,8 +523,8 @@ msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar"
|
||||
|
||||
#: tools/sysprof-cli.c:106
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
|
||||
msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] - Sysprof"
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] — Sysprof"
|
||||
msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] — Sysprof"
|
||||
|
||||
#: tools/sysprof-cli.c:125
|
||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||
@ -514,3 +534,6 @@ msgstr "Terlalu banyak argumen yang diberikan ke sysprof-cli:"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||
msgstr "%s telah ada. Gunakan --force untuk menimpa\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s - %s"
|
||||
#~ msgstr "%s - %s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user