From 982484a7a63b98013bc4b51def0ae0001c27a0db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 2 Sep 2023 16:24:41 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- help/uk/uk.po | 187 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 1d50b11d..4737e771 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 22:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-27 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-01 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 19:24+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -25,21 +25,18 @@ msgstr "Юрій Чорноіван , 2020" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:7 -#| msgid "Sysprof" msgctxt "link:trail" msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 -#| msgid "Sysprof" msgctxt "link" msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 -#| msgid "Sysprof" msgctxt "text" msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -217,75 +214,41 @@ msgstr "" "перегляду." #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:37 C/profiling.page:60 +#: C/profiling.page:37 msgid "" "See interpreting results for more guidance." msgstr "" -"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся із розділом щодо інтерпретації результатів." +"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся із розділом щодо інтерпретації результатів." #. (itstool) path: section/title #: C/profiling.page:46 -msgid "Profile an existing process" -msgstr "Профілювання наявного процесу" - -#. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:47 -msgid "" -"With Sysprof, you can profile one or more existing processes on " -"your system. First, select the profiling target button next to the " -"Record button. Select Existing Process in the popover that " -"is displayed. Next, select as many processes as you'd like to profile. " -"Processes selected for profiling will have a checkmark next to their name." -msgstr "" -"За допомогою Sysprof ви зможете виконати профілювання одного або " -"декількох наявних процесів у вашій системі. Для початку, скористайтеся " -"кнопкою ціль профілювання, яку розташовано поруч із кнопкою " -"Записати. На контекстній панелі, яку буде показано, виберіть пункт " -"Наявний процес. Далі, виберіть процеси, які ви хочете профілювати. " -"Перед пунктами процесів, які ви виберете для профілювання, буде показано " -"позначки." - -#. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:54 -msgid "" -"After selecting your target processes, click the Record button to " -"start profiling." -msgstr "" -"Після вибору процесів-цілей натисніть кнопку Записати, щоб " -"розпочати профілювання." - -#. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:57 -msgid "" -"When you have completed, click the Record button again to stop " -"profiling." -msgstr "" -"У момент, коли профілювання слід завершити, натисніть кнопку Записати ще раз, щоб припинити профілювання." - -#. (itstool) path: section/title -#: C/profiling.page:69 msgid "Profile a new process" msgstr "Профілювання нового процесу" #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:71 +#: C/profiling.page:48 +#| msgid "" +#| "Often times, you may need to spawn a new process to profile. First, " +#| "select the profiling target button next to the Record " +#| "button. Next, select New Process and fill out the necessary " +#| "information to spawn the process." msgid "" "Often times, you may need to spawn a new process to profile. First, select " -"the profiling target button next to the Record button. " -"Next, select New Process and fill out the necessary information to " -"spawn the process." +"the Application button next at the top of the reocrding window. " +"Fill in your command and working directory, and optionally specify any " +"environment variables you need. Your process will be started when recording " +"begins." msgstr "" "Часто у вас може виникнути потреба у запуску нового процесу для " -"профілювання. Спочатку натисніть кнопку ціль профілювання, яку " -"розташовано поряд із кнопкою Записати. Далі, виберіть Новий " -"процес і заповніть необхідні відомості щодо процесу, який слід " -"запустити." +"профілювання. Спочатку натисніть кнопку Програма поряд з верхньою" +" частиною вікна записування. Вкажіть вашу команду і робочий каталог і, якщо" +" хочете, будь-які потрібні вам змінні середовища. Ваш процес буде запущено" +" на початку записування даних." #. (itstool) path: note/p -#: C/profiling.page:77 +#: C/profiling.page:55 msgid "" "If you are spawning a process that requires access to your current display, " "such as a GTK+ application, you will want to make sure Inherit current " @@ -296,12 +259,12 @@ msgstr "" "Успадкувати середовище." #. (itstool) path: section/title -#: C/profiling.page:88 +#: C/profiling.page:66 msgid "Profiling with the sysprof-cli command line tool" msgstr "Профілювання за допомогою засобу командного рядка sysprof-cli" #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:90 +#: C/profiling.page:68 msgid "" "For minimal overhead, you might consider using the sysprof-cli " "command line tool. When run without any arguments, it will record your " @@ -315,32 +278,28 @@ msgstr "" "програми Sysprof для перегляду графу викликів." #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:95 +#: C/profiling.page:73 +#| msgid "" +#| "If you would like to spawn a new process, use sysprof-cli -c " +#| "'command' to specify a command to be launched. The command will " +#| "inherit the current environment." msgid "" -"You can also attach to an existing process using sysprof-cli -p pid." -msgstr "" -"Ви також можете долучити програму до наявного процесу за допомогою команди " -"sysprof-cli -p pid." - -#. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:98 -msgid "" -"If you would like to spawn a new process, use sysprof-cli -c 'command'sysprof-cli -- 'command' to specify a command to be launched. The command will inherit the " "current environment." msgstr "" -"Якщо ви хочете запустити новий процес, скористайтеся командою sysprof-" -"cli -c 'команда', щоб вказати команду, яку буде запущено. Команда " +"Якщо ви хочете запустити новий процес, скористайтеся командою sysprof-cli -- 'команда', щоб вказати команду, яку буде запущено." +" Команда " "успадкує поточне середовище." #. (itstool) path: section/title -#: C/profiling.page:108 +#: C/profiling.page:83 msgid "Interpreting results" msgstr "Інтерпретація результатів" #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:110 +#: C/profiling.page:85 msgid "" "The profiling results in Sysprof are split into three sections. " "On the top left is a list of all the functions profiled. They are sorted by " @@ -351,7 +310,7 @@ msgstr "" "буде упорядковано за частотою їхнього виклику під час записування даних." #. (itstool) path: note/p -#: C/profiling.page:115 +#: C/profiling.page:90 msgid "" "It is important to note that the amount of time spent in each function is " "not captured. That would require a tracing profiler to accurately record. " @@ -365,7 +324,7 @@ msgstr "" "записано вибірку даних." #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:121 +#: C/profiling.page:96 msgid "" "After selecting a function from the functions list, all of the recorded " "callers of that function will be displayed on the bottom left. They are also " @@ -378,7 +337,7 @@ msgstr "" "функцію." #. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:126 +#: C/profiling.page:101 msgid "" "On the right, are all of the decendants of a selected function. You can " "select a function either from the functions list, or the callers list." @@ -386,24 +345,19 @@ msgstr "" "Праворуч буде показано усі спадкоємців вибраної функції. Ви можете вибрати " "функцію або зі списку функцій, або зі списку джерел виклику." -#. (itstool) path: section/p -#: C/profiling.page:129 -msgid "" -"You can jump into a function by activating a row in the tree of descendants " -"with a double-click or by pressing Enter or Spacebar." -msgstr "" -"Ви можете перейти всередину функції активацією рядка у ієрархії спадкоємців " -"подвійним клацанням лівою кнопкою миші або натисканням клавіш Enter або Пробіл." - #. (itstool) path: note/p -#: C/profiling.page:133 +#: C/profiling.page:105 +#| msgid "" +#| "If you see - - kernel - - in your results, that means that the " +#| "application transitioned into or from the Linux kernel. There can be many " +#| "reasons for this such as a syscall or signal." msgid "" -"If you see - - kernel - - in your results, that means that the " -"application transitioned into or from the Linux kernel. There can be many " -"reasons for this such as a syscall or signal." +"If you see - - Context Switch - - in your results, that means that " +"the application transitioned into or from the Linux kernel. There can be " +"many reasons for this such as a syscall or signal." msgstr "" -"Якщо ви бачите у результатах записи - - kernel - -, це означає, що " +"Якщо ви бачите у результатах записи -- - Context Switch - -, це" +" означає, що " "програма передає керування ядру Linux або навпаки. Для цього може бути " "багато причин, зокрема системний виклик або сигнал." @@ -504,3 +458,52 @@ msgstr "" "За виняткових обставин власники авторських прав можу надати вам дозвіл " "копіювати, змінювати і розповсюджувати приклади коду, що містяться у цьому " "документі, за довільних умов, без обмежень." + +#~ msgid "Profile an existing process" +#~ msgstr "Профілювання наявного процесу" + +#~ msgid "" +#~ "With Sysprof, you can profile one or more existing processes " +#~ "on your system. First, select the profiling target button next " +#~ "to the Record button. Select Existing Process in the " +#~ "popover that is displayed. Next, select as many processes as you'd like " +#~ "to profile. Processes selected for profiling will have a checkmark next " +#~ "to their name." +#~ msgstr "" +#~ "За допомогою Sysprof ви зможете виконати профілювання одного " +#~ "або декількох наявних процесів у вашій системі. Для початку, " +#~ "скористайтеся кнопкою ціль профілювання, яку розташовано поруч " +#~ "із кнопкою Записати. На контекстній панелі, яку буде показано, " +#~ "виберіть пункт Наявний процес. Далі, виберіть процеси, які ви " +#~ "хочете профілювати. Перед пунктами процесів, які ви виберете для " +#~ "профілювання, буде показано позначки." + +#~ msgid "" +#~ "After selecting your target processes, click the Record button " +#~ "to start profiling." +#~ msgstr "" +#~ "Після вибору процесів-цілей натисніть кнопку Записати, щоб " +#~ "розпочати профілювання." + +#~ msgid "" +#~ "When you have completed, click the Record button again to stop " +#~ "profiling." +#~ msgstr "" +#~ "У момент, коли профілювання слід завершити, натисніть кнопку " +#~ "Записати ще раз, щоб припинити профілювання." + +#~ msgid "" +#~ "You can also attach to an existing process using sysprof-cli -p pid." +#~ msgstr "" +#~ "Ви також можете долучити програму до наявного процесу за допомогою " +#~ "команди sysprof-cli -p pid." + +#~ msgid "" +#~ "You can jump into a function by activating a row in the tree of " +#~ "descendants with a double-click or by pressing Enter or " +#~ "Spacebar." +#~ msgstr "" +#~ "Ви можете перейти всередину функції активацією рядка у ієрархії " +#~ "спадкоємців подвійним клацанням лівою кнопкою миші або натисканням клавіш " +#~ "Enter або Пробіл."