From 98634cdaa67aa505ad0998e5862bf4b2195a22e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 23 Oct 2023 19:34:24 +0000 Subject: [PATCH] Update Lithuanian translation --- po/lt.po | 283 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7f6cc37a..8404eedb 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-06 09:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-06 23:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 22:33+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:237 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sysprof leidžia profiliuoti programas ir padeda jas derinti bei optimizuoti." -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 msgid "Profiler" msgstr "Profiliatorius" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:408 src/sysprof/sysprof-window.ui:292 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -416,27 +416,57 @@ msgstr "Profiliuoti sistemą" msgid "Authentication is required to profile the system." msgstr "Sistemai profiliuoti reikia patvirtinti tapatybę." -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Recording View" +msgstr "Įrašo rodinys" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Start New Recording" +msgstr "Pradeda naują įrašymą" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save As" +msgstr "Įrašyti taip" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar" +msgstr "Perjungti pagrindinės šoninės juostos matomumą" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar" +msgstr "Perjungti steko pėdsako šoninės juostos matomumą" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Esmė" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Help" -msgstr "Rodyti žinyną" +msgid "Open Recording" +msgstr "Atverti įrašą" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klaviatūros trumpiniai" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "Užverti langą" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:56 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "Rodyti žinyną" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "Rodyti klaviatūros trumpinius" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Išeiti" @@ -445,7 +475,8 @@ msgstr "Išeiti" msgid "_Preferences" msgstr "_Nuostatos" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Klaviatūros trumpiniai" @@ -534,7 +565,7 @@ msgstr "Laikas" #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:247 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" @@ -543,7 +574,7 @@ msgstr "Kategorija" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:281 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" @@ -659,7 +690,7 @@ msgstr "Failas" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:272 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -717,175 +748,175 @@ msgstr "Energijos taupymo" msgid "Performance" msgstr "Našumas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:95 msgid "Sampling" msgstr "Imami mėginiai" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99 msgid "Sample Native Stacks" msgstr "Imti savojo kodo steko mėginius" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100 msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" msgstr "Įrašyti savojo kodo steko pėdsakus naudojant mėginių profiliatorių" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 msgid "Sample JavaScript Stacks" msgstr "Imti JavaScript stekų mėginius" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117 msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgstr "Įrašyti JavaScript steko pėdsakus naudojant mėginių profiliatorių" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128 msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" "Sysprof turi paleisti jūsų programą, kad įrašytų JavaScript stekus naudojant " "GJS." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 msgid "Record Scheduler Details" msgstr "Įrašyti planuotojo informaciją" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145 msgid "Track when processes are scheduled per CPU" msgstr "Sekti, kada procesai yra suplanuoti pagal CPU" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 msgid "Tracing" msgstr "Sekimas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162 msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Sekti atminties išskyrimus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163 msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" "Įrašyti steko pėdsaką, kai naudojama malloc ar panašios funkcijos" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "Sysprof turi paleisti jūsų programą, kad įrašytų atminties išskyrimus." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197 msgid "Application" msgstr "Programa" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "Komandų eilutė" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206 msgid "Working directory" msgstr "Darbinis katalogas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:187 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." msgstr "Programa bus paleista kaip Sysprof vaikinis procesas." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 msgid "Environment" msgstr "Aplinka" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229 msgid "Clear Environment" msgstr "Išvalyti aplinką" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230 msgid "Clear the environment before launching application" msgstr "Išvalyti aplinką prie paleidžiant programą" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256 msgid "Add _Variable" msgstr "Pridėti _kintamąjį" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262 msgid "Add Variable" msgstr "Pridėti kintamąjį" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:238 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:255 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 msgid "Counters" msgstr "Skaitikliai" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU naudojimas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" msgstr "Įrašyti apytikslius skaitiklius apie CPU naudojimą ir dažnį" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302 msgid "Memory Usage" msgstr "Atminties naudojimas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" msgstr "Įrašyti apytikslius skaitiklius apie sistemos atminties naudojimą" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Disk Usage" msgstr "Disko naudojimas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "Įrašyti apytikslius skaitiklius apie saugyklos pralaidumą" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 msgid "Network Usage" msgstr "Tinklo naudojimas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:304 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "Įrašyti apytikslius skaitiklius apie tinklo srautą" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:320 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345 msgid "Energy Usage" msgstr "Energijos sąnaudos" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:321 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "Įrašyti apytikslius skaitiklius apie energijos naudojimą vatais" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:333 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 msgid "Battery Charge" msgstr "Baterijos įkrova" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "" "Įrašyti apytikslius skaitiklius apie apie baterijos įkrovos ar iškrovos " "dažnius" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:352 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:262 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386 msgid "Record System Bus" msgstr "Įrašyti sisteminę magistralę" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "Įrašyti pranešimus sisteminėje D-Bus magistralėje" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403 msgid "Record Session Bus" msgstr "Įrašyti seanso magistralę" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "Įrašyti pranešimus D-Bus naudotojo seanso magistralėje" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415 msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." @@ -893,105 +924,113 @@ msgstr "" "Seanso magistralė galė turėti jautrios informacijos, tokios kaip klaviatūros " "naudojimas ar slaptažodžiai." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:413 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438 msgid "Timings" msgstr "Laikai" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:417 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442 msgid "Compositor Frame Timings" msgstr "Komponuotojo kadrų dažniai" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" msgstr "Įrašyti kandų dažnių informaciją iš GNOME apvalkalo komponatoriaus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:429 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454 msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." msgstr "" "Sysprof paleistos programos automatiškai surenka GTK kadrų laikų informaciją." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498 msgid "Include GPU Information" msgstr "Įtraukti GPU informaciją" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" msgstr "Įrašo informaciją apie grafikos aparatūrą bei tvarkykles" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:497 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522 msgid "Power Profile" msgstr "Galingas profiliavimas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:500 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525 msgid "Record with Power Profile" msgstr "Įrašyti naudojant galingą profiliatorių" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:501 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 msgid "Switch to power profile while recording" msgstr "Perjungti į galingą profiliatorų įrašant" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:511 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536 msgid "Details" msgstr "Detalės" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:515 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 msgid "Record System Log" msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "Stebėti sistemos žurnalą ir įrašyti naujus pranešimus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:532 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557 msgid "Include Hardware Information" msgstr "Įtraukti aparatūros informaciją" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558 msgid "Records information about PCI and USB devices" msgstr "Įrašo informaciją apie PCI ir USB įrenginius" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:550 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 msgid "Bundle Symbols" msgstr "Supakuoti simbolius" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "Padaryti įrašą bendrinamą simbolizuojant steko pėdsakus po įrašymo" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609 msgid "_Open File…" msgstr "_Atverti failą…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616 msgid "Record to _File…" msgstr "Įrašyti į failą…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623 msgid "Record to _Memory" msgstr "Įrašyti į _atmintį" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:613 src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388 +msgid "Open Recording…" +msgstr "Atverti įrašą…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:618 src/sysprof/sysprof-window.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406 msgid "About Sysprof" msgstr "Apie Sysprof" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658 +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 msgid "Critical" msgstr "Kritinis" @@ -1040,23 +1079,23 @@ msgstr "Pažymėti lentelę" msgid "Mark Waterfall" msgstr "Pažymėti kritimą" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:211 msgid "Summary" msgstr "Suvestinė" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:316 msgid "Minimum" msgstr "Mažiausia" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:350 msgid "Maximum" msgstr "Didžiausia" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:384 msgid "Average" msgstr "Vidutinė" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:418 msgid "Median" msgstr "Mediana" @@ -1230,31 +1269,31 @@ msgstr "Stabdyti įrašymą" msgid "Time Profiler" msgstr "Laiko profiliatorius" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419 msgid "Callgraph" msgstr "Kvietimo grafas" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450 msgid "Flamegraph" msgstr "Karštasis grafas" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154 msgid "Seek Backward" msgstr "Eiti atgal" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164 msgid "Zoom Out" msgstr "Atitolinti" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174 msgid "Reset Zoom" msgstr "Atstatyti mastelį" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184 msgid "Zoom In" msgstr "Priartinti" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:170 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194 msgid "Seek Forward" msgstr "Eiti pirmyn" @@ -1307,75 +1346,75 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:120 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144 msgid "Toggle Left Panel" msgstr "Perjungti kairįjį skydelį" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:184 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:191 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216 msgid "View Options" msgstr "Rodyti parametrus" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:197 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222 msgid "Toggle Right Panel" msgstr "Perjungti dešinį skydelį" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307 msgid "Energy" msgstr "Energija" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:302 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 msgid "Storage" msgstr "Saugykla" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:359 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384 msgid "_Record Again…" msgstr "Į_rašyti dar kartą…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363 -msgid "Open Recording…" -msgstr "Atverti įrašą…" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:367 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392 msgid "Save As…" msgstr "Įrašyti taip…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412 +msgid "_Quit" +msgstr "_Išeiti" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421 msgid "Categorize Frames" msgstr "Kategorizuoti kadrus" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:391 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425 msgid "Hide System Libraries" msgstr "Slėpti sistemo bibliotekas" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:395 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429 msgid "Include Threads" msgstr "Įtraukti gijas" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:399 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433 msgid "Bottom Up" msgstr "Iš apačios į viršų" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:403 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437 msgid "Ignore Kernel Processes" msgstr "Nepaisyti branduolio procesų" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:407 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441 msgid "Ignore Process 0" msgstr "Nepaisyti proceso 0" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:411 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445 msgid "Merge Similar Processes" msgstr "Apjungti panašius procesus" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:452 msgid "Left Heavy" msgstr "Koncentruota kairėje" @@ -1664,10 +1703,6 @@ msgstr "Koncentruota kairėje" #~ msgid "Record again" #~ msgstr "Įrašyti dar kartą" -#~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Starts a new recording" -#~ msgstr "Pradeda naują įrašymą" - #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Stop recording" #~ msgstr "Stabdyti įrašymą"