From 9c43e37cf8d8219fe0d13db2cf2da4f4cc9f2310 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sat, 18 Jun 2022 08:03:17 +0000 Subject: [PATCH] Update Serbian translation --- po/sr.po | 308 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f240c5d8..329bd534 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,26 +1,27 @@ # Serbian translation for sysprof. # Copyright © 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Мирослав Николић , 2016–2021. +# Мирослав Николић , 2016–2022. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-05 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 14:02+0200\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" -"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-17 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"Language-Team: Serbian <српски >\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 +#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:9 msgid "Sysprof" msgstr "Профилатор система" @@ -49,34 +50,10 @@ msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Профилишите неки програм или читав систем." #: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Window size" -msgstr "Величина прозора" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "Window size (width and height)." -msgstr "Величина прозора (ширина и висина)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Window position" -msgstr "Положај прозора" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "Window position (x and y)." -msgstr "Положај прозора (водоравно и усправно)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Window maximized" -msgstr "Увећан прозор" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "Window maximized state" -msgstr "Стање увећаног прозора" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:20 msgid "Last Spawn Program" msgstr "Последњи изрођени програм" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:21 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 msgid "" "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " "application." @@ -84,19 +61,19 @@ msgstr "" "Последњи изрођени програм, који ће бити подешен у корисничком сучељу након " "поновног покретања програма." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 msgid "Last Spawn Inherit Environment" msgstr "Последње изрођено наслеђује окружење" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:26 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." msgstr "Да ли последње изрођено окружење наслеђује родитељско окружење." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:30 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 msgid "Last Spawn Environment" msgstr "Последње изрођено окружење" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:31 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 msgid "" "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " "the application." @@ -161,62 +138,70 @@ msgstr "Праћење спремника (У кориснику)" msgid "Callgraph" msgstr "График позива" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220 msgid "Functions" msgstr "Функције" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:262 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:324 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:380 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346 msgid "Self" msgstr "Једна" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:340 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:396 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:307 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 msgid "Callers" msgstr "Позивачи" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337 msgid "Descendants" msgstr "Наследници" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:190 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 msgid "Hits" msgstr "Погодака" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:213 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:198 msgid "Generating Callgraph" msgstr "Стварам график позива" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:214 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:199 msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Профилатор система је заузет стварањем изабраног графика позива." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:442 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401 msgid "Not Enough Samples" msgstr "Нема довољно узорака" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:443 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Још узорака је потребно за приказ графика позива." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:102 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:292 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:322 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 msgid "Counters" @@ -245,11 +230,11 @@ msgstr "Коришћење процесора (све)" msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237 msgid "Memory Capture" msgstr "Снимак меморије" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf секунде" @@ -262,54 +247,54 @@ msgstr "Датотека" msgid "Captured at" msgstr "Снимљено у" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:65 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63 msgid "CPU Model" msgstr "Модел процесора" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78 msgid "Samples Captured" msgstr "Снимљених узорака" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:94 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92 msgid "Marks Captured" msgstr "Снимљених ознака" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:108 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106 msgid "Processes Captured" msgstr "Снимљених процеса" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:122 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120 msgid "Forks Captured" msgstr "Снимљених клонова" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 msgid "Counters Captured" msgstr "Снимљених бројача" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 msgid "Allocations Captured" msgstr "Снимљених додељивања" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:52 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Ознака" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 msgid "Min" msgstr "Најмање" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 msgid "Max" msgstr "Највише" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:361 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 msgid "Avg" msgstr "Просек" @@ -326,71 +311,71 @@ msgstr "Читања" msgid "Writes" msgstr "Писања" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:229 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227 msgid "Recording Failed" msgstr "Снимање није успело" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232 msgid "Recording…" msgstr "Снимам…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:265 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:263 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Снимам у %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:269 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:267 msgid "New Recording" msgstr "Нови снимак" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1094 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1093 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Не могу да отворим снимак" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1217 -msgid "Save Recording" -msgstr "Сачувај снимак" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1220 -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - -#. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1221 src/sysprof/sysprof-window.c:279 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1247 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Нисам успео да сачувам снимак: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:49 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:19 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1273 +msgid "Save Recording" +msgstr "Сачувај снимак" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1276 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#. Translators: This is a button. +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1277 src/sysprof/sysprof-window.c:310 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:36 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:16 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:58 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:29 msgid "Remove environment variable" msgstr "Уклони променљиву окружења" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:71 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 msgid "New variable…" msgstr "Нова променљива…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:22 -msgid "Ouch, that hurt!" -msgstr "Јао, што ово боли!" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:31 msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "" "Нешто је неочекивано пошло наопако када сам покушао да профилишем ваш систем." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:41 +msgid "Ouch, that hurt!" +msgstr "Јао, што ово боли!" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:109 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 msgid "Message" msgstr "Порука" @@ -422,7 +407,7 @@ msgid "Logs" msgstr "Дневници" #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:15 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:67 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:64 msgid "Time" msgstr "Време" @@ -434,20 +419,20 @@ msgstr "Озбиљност" msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:242 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:408 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:413 msgid "Timings" msgstr "Трајања" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:38 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:37 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:77 msgid "End" msgstr "Крај" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:234 msgid "No Timings Available" msgstr "Нису доступна временска трајања" @@ -473,37 +458,36 @@ msgid "Track Allocations" msgstr "Расподела стазе" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> %s до %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21 msgid "Summary" msgstr "Извештај" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27 msgid "All Allocations" msgstr "Све расподеле" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34 msgid "Temporary Allocations" msgstr "Привремене расподеле" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:49 -#| msgid "Track Allocations" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41 msgid "Leaked Allocations" msgstr "Истекле расподеле" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:411 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:431 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Анализирам расподелу меморије" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:432 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Профилатор система је заузет анализом расподеле меморије." @@ -517,30 +501,30 @@ msgid "Network" msgstr "Мрежа" #. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:27 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:26 msgid "GNOME Shell" msgstr "Гномова шкољка" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:92 msgid "Profilers" msgstr "Профилатори" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:188 msgid "" "Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" msgstr "" "Пратите расподелу меморије програма (Профилатор система мора да покрене " "циљни програм)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:196 msgid "Track slow operations on your applications main loop" msgstr "Пратите споре радње на главној петљи ваших програма" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:212 msgid "All Processes" msgstr "Сви процеси" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:242 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " "not be possible on some system configurations." @@ -548,27 +532,27 @@ msgstr "" "Укључите све програме и кернел оперативног система у график позива. Ово неће " "бити могуће на неким подешавањима система." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:270 msgid "Search Processes…" msgstr "Тражи процесе…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:288 msgid "Loading Processes…" msgstr "учитавам процесе…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:312 msgid "Launch Application" msgstr "Покрени програм" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:341 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "Укључите да покренете програм по вашем избору пре профилисања." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:369 msgid "Command Line" msgstr "Линија наредби" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:388 msgid "Environment" msgstr "Окружење" @@ -609,31 +593,31 @@ msgstr "Коришћење напајања" msgid "Energy Usage (All)" msgstr "Коришћење напајања (све)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:32 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:35 msgid "" "Did you know you can use sysprof-cli to record?" msgstr "" "Да ли знате да можете користити „sysprof-cli“ " "за снимање?" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:47 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:50 msgid "Events" msgstr "Догађаји" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:73 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:76 msgid "_Stop Recording" msgstr "_Заустави снимање" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:119 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:54 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 msgid "Select for more details" msgstr "Изаберите за више појединости" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:141 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158 msgid "Display supplemental graphs" msgstr "Прикажи додатне графике" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 msgid "Instruments" msgstr "Инструменти" @@ -804,44 +788,44 @@ msgstr "Помоћ" msgid "About Sysprof" msgstr "О Профилатору система" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:200 msgid "A system profiler" msgstr "Профилатор система" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "translator-credits" msgstr "" "Мирослав Николић \n" "\n" "http://prevod.org — преводи на српски језик" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:211 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Сазнајте више о Профилатору система" #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:304 msgid "Open Capture…" msgstr "Отвори снимак…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:308 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:313 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Снимци програма" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:318 msgid "All Files" msgstr "Све датотеке" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:33 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Отвори снимак… (Ctrl+O)" @@ -989,7 +973,7 @@ msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Превише аргумената је прослеђено конзолном програму:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:374 +#: src/tools/sysprof-cli.c:376 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "„%s“ је изашао. Користите „--force“ да препишете\n" @@ -1032,6 +1016,24 @@ msgstr "" "--dest=НАЗИВ_САБИРНИЦЕ [ДАТОТЕКА] – повезује се на угнежденог профилатора " "„sysprof“-а" +#~ msgid "Window size" +#~ msgstr "Величина прозора" + +#~ msgid "Window size (width and height)." +#~ msgstr "Величина прозора (ширина и висина)." + +#~ msgid "Window position" +#~ msgstr "Положај прозора" + +#~ msgid "Window position (x and y)." +#~ msgstr "Положај прозора (водоравно и усправно)." + +#~ msgid "Window maximized" +#~ msgstr "Увећан прозор" + +#~ msgid "Window maximized state" +#~ msgstr "Стање увећаног прозора" + #~ msgid "sysprof" #~ msgstr "sysprof"