From 9f786541a53730b7e2912c85bc8d0df5269ca0f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 8 Aug 2023 06:24:42 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 84bee427..ae236a96 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-08 09:24+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:138 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:185 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:208 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 src/sysprof/sysprof-window.ui:247 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" @@ -139,41 +139,43 @@ msgstr "Керування вікнами" msgid "Allocation" msgstr "Розміщення" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1160 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1196 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1170 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1206 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "Індексування кадрів даних захоплення" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1374 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1384 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "Вивчення монтувань файлових систем" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1377 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1387 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "Вивчення просторів назв монтування процесу" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1380 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1390 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "Аналіз компонування адрес процесу" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1383 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1393 msgid "Analyzing process command line" msgstr "Аналіз командного рядка процесу" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1386 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1396 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "Аналіз накладок на файлову систему" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1389 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1399 msgid "Processing counters" msgstr "Лічильники обробки" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2369 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2379 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2395 #, c-format msgid "Recording at %X %x" msgstr "Записано %X %x" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2371 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2381 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2397 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Записано о %s" @@ -451,11 +453,16 @@ msgstr "_Довідка" msgid "_About Sysprof" msgstr "_Про Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:147 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:37 +#| msgid "Print the sysprof-cli version and exit" +msgid "Show Sysprof version and exit" +msgstr "Вивести дані щодо версії sysprof і вийти" + +#: src/sysprof/sysprof-application.c:170 msgid "A system profiler" msgstr "Засіб профілювання системи" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:148 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:171 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Чорноіван " @@ -623,78 +630,65 @@ msgstr "Стиснений" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:227 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:110 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" msgstr "" "Скористайтеся синтаксичною конструкцією КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ, щоб встановити змінну " "середовища" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:116 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 msgid "Keys may not start with a number" msgstr "Ключі не повинні починатися з цифри" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:126 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." msgstr "" "Ключі можуть містити лише літерно-цифрові символи і символи підкреслювання." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:273 src/sysprof/sysprof-greeter.c:338 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "Слід захоплювати до локального файла" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:274 src/sysprof/sysprof-greeter.c:339 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" "Для захоплення даних за допомогою Sysprof вам слід вибрати локальний файл" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:275 src/sysprof/sysprof-greeter.c:340 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:588 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:709 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:296 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "Захоплення системи з %s.syscap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:300 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 msgid "Record to File" msgstr "Не вдалося записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:301 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 msgid "Record" msgstr "Записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:359 -msgid "Open Recording" -msgstr "Відкрити запис" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:360 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:364 -msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" -msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:512 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 msgid "No Change" msgstr "Без змін" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:515 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 msgid "Balanced" msgstr "Збалансований" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:518 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 msgid "Power Saver" msgstr "Заощадження" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:521 -#| msgid "Performance Profile" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 msgid "Performance" msgstr "Швидкодія" @@ -837,7 +831,7 @@ msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "Записати грубий облік щодо швидкості заряджання і розряджання батареї" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:323 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:217 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:230 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" @@ -959,11 +953,11 @@ msgstr "Записати до _файла…" msgid "Record to _Memory" msgstr "_Записати до пам'яті" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 src/sysprof/sysprof-window.ui:326 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:589 src/sysprof/sysprof-window.ui:331 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:589 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 msgid "About Sysprof" msgstr "Про Sysprof" @@ -1196,23 +1190,23 @@ msgstr "Припинити запис" msgid "Time Profiler" msgstr "Профілювання за часом" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:104 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:107 msgid "Seek Backward" msgstr "Перемотати назад" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:114 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:117 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:124 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:127 msgid "Reset Zoom" msgstr "Відновити масштаб" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:134 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:137 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:144 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:147 msgid "Seek Forward" msgstr "Перемотати вперед" @@ -1224,20 +1218,35 @@ msgstr "Глибина" msgid "Hits" msgstr "Вдалі спроби" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:362 -#| msgid "Record to File" +#: src/sysprof/sysprof-window.c:171 +msgid "Open Recording" +msgstr "Відкрити запис" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:172 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:176 +msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" +msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:459 msgid "Save to File" msgstr "Зберегти у файл" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:363 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:460 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:584 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:629 +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:705 msgid "Invalid Document" msgstr "Некоректний документ" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:586 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:707 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1250,27 +1259,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 msgid "Energy" msgstr "Енергія" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:257 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:270 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:267 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 msgid "Storage" msgstr "Сховище даних" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 msgid "_Record Again…" msgstr "З_аписати ще раз…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:316 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:331 msgid "Open Recording…" msgstr "Відкрити записане…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:320 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:335 msgid "Save As…" msgstr "Зберегти як…"