mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Catalan translation
This commit is contained in:
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "El <app>Sysprof</app> és un analitzador de rendiment de mostreig."
|
|||||||
#. (itstool) path: section/title
|
#. (itstool) path: section/title
|
||||||
#: C/profiling.page:6 C/index.page:15
|
#: C/profiling.page:6 C/index.page:15
|
||||||
msgid "Profiling"
|
msgid "Profiling"
|
||||||
msgstr "Utilitzant l'analitzador de rendiment"
|
msgstr "Utilitzar l'analitzador de rendiment"
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: section/title
|
#. (itstool) path: section/title
|
||||||
#: C/profiling.page:12
|
#: C/profiling.page:12
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"pila per a totes les aplicacions que s'executen, inclòs el nucli Linux. De "
|
"pila per a totes les aplicacions que s'executen, inclòs el nucli Linux. De "
|
||||||
"vegades, això pot resultar confús si només voleu examinar un sol procés. Si "
|
"vegades, això pot resultar confús si només voleu examinar un sol procés. Si "
|
||||||
"la vostra aplicació no interactua gaire amb el sistema amfitrió, és possible"
|
"la vostra aplicació no interactua gaire amb el sistema amfitrió, és possible"
|
||||||
" que tinguis més èxit en utilitzar el <app>Sysprof</app> per <link "
|
" que tingueu més èxit en utilitzar el <app>Sysprof</app> per a <link "
|
||||||
"href=\"profiling#new-process-profiling\">generar un procés nou</link>."
|
"href=\"profiling#new-process-profiling\">generar un procés nou</link>."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: section/p
|
#. (itstool) path: section/p
|
||||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Next, select <em>New Process</em> and fill out the necessary information to "
|
"Next, select <em>New Process</em> and fill out the necessary information to "
|
||||||
"spawn the process."
|
"spawn the process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sovint, és possible que hagueu de generar un nou procés per a analitzar el rendiment. "
|
"Sovint, és possible que hàgeu de generar un nou procés per a analitzar el rendiment. "
|
||||||
"Primer, seleccioneu el botó <em>analitzar el rendiment de l'objectiu</em>, al costat del "
|
"Primer, seleccioneu el botó <em>analitzar el rendiment de l'objectiu</em>, al costat del "
|
||||||
"botó <em>Enregistra</em>. Tot seguit, seleccioneu <em>Procés nou</em> i empleneu la "
|
"botó <em>Enregistra</em>. Tot seguit, seleccioneu <em>Procés nou</em> i empleneu la "
|
||||||
"informació necessària per a generar el procés."
|
"informació necessària per a generar el procés."
|
||||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Per a una despesa general mínima, és recomanable utilitzar l'eina de línia "
|
"Per a una despesa general mínima, és recomanable utilitzar l'eina de línia "
|
||||||
"d'ordres <cmd>sysprof-cli</cmd>. Si s'executa sense arguments, enregistrarà "
|
"d'ordres <cmd>sysprof-cli</cmd>. Si s'executa sense arguments, enregistrarà "
|
||||||
"tot el sistema i desarà la sortida a <file>capture.syscap</file>. Aquest "
|
"tot el sistema i desarà la sortida a <file>capture.syscap</file>. Aquest "
|
||||||
"fitxer es pot obrir amb l'aplicació <app>Sysprof</app> per veure el "
|
"fitxer es pot obrir amb l'aplicació <app>Sysprof</app> per a veure el "
|
||||||
"callgraph."
|
"callgraph."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: section/p
|
#. (itstool) path: section/p
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user