From a9782b2aea7afbaa63bb792fc91a0c827e1b9062 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 29 Jul 2023 14:58:51 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fd3ecba5..322950ac 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 17:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-29 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 17:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -63,68 +63,72 @@ msgid "Actions" msgstr "Дії" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 +msgid "Crash Handler" +msgstr "Обробник аварій" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 msgid "Context Switches" msgstr "Перемикань контекстів" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:241 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 msgid "Icons" msgstr "Піктограми" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 msgid "Input" msgstr "Введення" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 msgid "IO" msgstr "Введення-виведення" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 msgid "IPC" msgstr "IPC" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 msgid "Layout" msgstr "Компонування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 msgid "Locking" msgstr "Блокування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 msgid "Main Loop" msgstr "Основний цикл" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:84 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 msgid "Paint" msgstr "Малювання" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 msgid "Unwindable" msgstr "Непридатні для розплутування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 msgid "Windowing" msgstr "Керування вікнами" @@ -171,6 +175,11 @@ msgstr "Записано %X %x" msgid "Recording at %s" msgstr "Записано о %s" +#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:147 +#| msgid "Message" +msgid "D-Bus Message" +msgstr "Повідомлення D-Bus" + #: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 msgid "Frame" msgstr "Кадр" @@ -234,132 +243,129 @@ msgstr "" "Трасування потребує породження програми, зібраної із «-finstrument-" "functions». Трасування буде недоступним." -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:107 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:110 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge потребує принаймні 2 аргументів назв файлів" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281 -msgid "" -"Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298 +msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" msgstr "" "Вимкнути дроселювання процесора під час профілювання [застаріле для --power-" "profile]" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "Налаштувати sysprof на виконання специфічного завдання [застаріле]" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Виконати команду і профілювати процес" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300 msgid "COMMAND" msgstr "КОМАНДА" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" "Встановити змінну середовища для запущеного процесу. Можна вказувати " "декілька разів." -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:285 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:302 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Примусово перезаписати файл захоплених даних" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:286 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо акумулятора" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:287 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо процесора" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:288 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо диска" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:289 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Не записувати трасування стека за допомогою perf Linux" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:290 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Не долучати дані щодо назви символів з локальної машини" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:291 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо пам'яті" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:292 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо мережі" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:293 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Встановити середовище SYSPROF_TRACE_FD для підпроцесу" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:294 -#| msgid "Connect to the session bus" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Profile the D-Bus session bus" msgstr "Профілювати шину сеансу D-Bus" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:295 -#| msgid "Profile the system" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Profile the D-Bus system bus" msgstr "Профілювати системну шину D-Bus" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:296 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Встановити середовище GJS_TRACE_FD для трасування процесів GJS" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:297 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "" "Встановити середовище GTK_TRACE_FD для трасування програми на основі GTK" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Включити статистичні дані щодо споживання енергії RAPL" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Профілювати розміщення даних у пам'яті і звільнення пам'яті" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "" "З'єднатися із org.gnome.Shell для отримання статистичних даних профілювання" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Стежити за швидкодією у основному циклі програм" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "Об'єднати усі надані файли *.syscap і записати до stdout" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Вивести дані щодо версії sysprof-cli і вийти" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:354 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[ФАЙЛ_ЗАХОПЛЕННЯ] [-- КОМАНДА АРГУМЕНТИ] — Sysprof" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:340 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:357 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -382,12 +388,12 @@ msgstr "" " # Об'єднати декілька файлів syscap у один\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:376 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:393 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "sysprof-cli передано забагато аргументів:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:423 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:440 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s вже існує. Скорисайтеся --force, щоб його перезаписати.\n" @@ -455,7 +461,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Функції" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 -#| msgid "Functions" msgid "Filter Functions" msgstr "Фільтрувати функції" @@ -469,36 +474,61 @@ msgstr "Похідні" #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 msgid "Counters Chart" msgstr "Діаграма лічильників" #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 msgid "Counters Table" msgstr "Таблиця лічильників" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 msgid "Time" msgstr "Час" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" msgstr "Категорія" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" msgstr "Назва" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -519,27 +549,68 @@ msgstr "Ядро" msgid "Model Name" msgstr "Назва моделі" -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 -msgid "Files" -msgstr "Файли" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139 +#| msgid "D-Bus" +msgid "Bus" +msgstr "Шина" -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 -msgid "Path" -msgstr "Шлях" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178 +msgid "Serial" +msgstr "Послідовний" -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 -msgid "Compressed" -msgstr "Стиснений" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215 +msgid "Reply" +msgstr "Відповідь" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252 +msgid "Flags" +msgstr "Прапорці" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 msgid "Size" msgstr "Розмір" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" msgstr "Тип" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346 +msgid "Sender" +msgstr "Відправник" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 +#| msgid "Description" +msgid "Destination" +msgstr "Призначення" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414 +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 +msgid "Path" +msgstr "Шлях" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448 +msgid "Interface" +msgstr "Інтерфейс" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482 +msgid "Member" +msgstr "Учасник" + +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516 +msgid "Signature" +msgstr "Підпис" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 +msgid "Files" +msgstr "Файли" + +#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 +msgid "Compressed" +msgstr "Стиснений" + #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 @@ -547,42 +618,42 @@ msgstr "Тип" msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:199 src/sysprof/sysprof-greeter.c:264 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:219 src/sysprof/sysprof-greeter.c:284 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "Слід захоплювати до локального файла" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:200 src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:220 src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" "Для захоплення даних за допомогою Sysprof вам слід вибрати локальний файл" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:201 src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:221 src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:523 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:222 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:242 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "Захоплення системи з %s.syscap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:226 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:246 msgid "Record to File" msgstr "Не вдалося записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:227 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:247 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 msgid "Record" msgstr "Записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:305 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 msgid "Open Recording" msgstr "Відкрити запис" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:306 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:290 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:310 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)" @@ -672,7 +743,6 @@ msgstr "" "GTK." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 -#| msgid "Profiler" msgid "D-Bus Profiler" msgstr "Профілятор D-Bus" @@ -1081,7 +1151,6 @@ msgid "CPU Usage" msgstr "Вжиток процесора" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:231 -#| msgid "Energy Usage" msgid "Energy" msgstr "Енергія"