diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ab9e1a16..84bee427 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 15:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-07 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 19:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 src/sysprof/sysprof-window.ui:241 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 src/sysprof/sysprof-window.ui:247 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Аналіз накладок на файлову систему" msgid "Processing counters" msgstr "Лічильники обробки" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2357 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2369 #, c-format msgid "Recording at %X %x" msgstr "Записано %X %x" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2359 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2371 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Записано о %s" @@ -570,6 +570,7 @@ msgstr "Прапорці" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -622,67 +623,82 @@ msgstr "Стиснений" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:227 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 -#| msgid "Remove environment variable" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:110 msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" msgstr "" "Скористайтеся синтаксичною конструкцією КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ, щоб встановити змінну " "середовища" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:114 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:116 msgid "Keys may not start with a number" msgstr "Ключі не повинні починатися з цифри" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:124 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:126 msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." msgstr "" "Ключі можуть містити лише літерно-цифрові символи і символи підкреслювання." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:249 src/sysprof/sysprof-greeter.c:314 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:273 src/sysprof/sysprof-greeter.c:338 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "Слід захоплювати до локального файла" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:250 src/sysprof/sysprof-greeter.c:315 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:274 src/sysprof/sysprof-greeter.c:339 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" "Для захоплення даних за допомогою Sysprof вам слід вибрати локальний файл" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:251 src/sysprof/sysprof-greeter.c:316 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:524 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:275 src/sysprof/sysprof-greeter.c:340 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:588 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:272 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:296 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "Захоплення системи з %s.syscap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:276 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:300 msgid "Record to File" msgstr "Не вдалося записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:277 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:301 msgid "Record" msgstr "Записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:335 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:359 msgid "Open Recording" msgstr "Відкрити запис" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:336 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:360 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:340 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:364 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:512 +msgid "No Change" +msgstr "Без змін" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:515 +msgid "Balanced" +msgstr "Збалансований" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:518 +msgid "Power Saver" +msgstr "Заощадження" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:521 +#| msgid "Performance Profile" +msgid "Performance" +msgstr "Швидкодія" + #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 -#| msgid "Sample" msgid "Sampling" msgstr "Дискретизація" @@ -708,11 +724,10 @@ msgstr "" msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" -"Sysprof має запустити вашу програму для записування стеків JavaScript за" -" допомогою GJS." +"Sysprof має запустити вашу програму для записування стеків JavaScript за " +"допомогою GJS." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:110 -#| msgid "Tracer" msgid "Tracing" msgstr "Трасування" @@ -728,13 +743,11 @@ msgstr "" "функції" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:126 -#| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "" "Sysprof має запустити вашу програму для записування розподілу пам'яті." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 -#| msgid "Allocation" msgid "Application" msgstr "Програма" @@ -752,12 +765,10 @@ msgid "Environment" msgstr "Середовище" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 -#| msgid "Environment" msgid "Clear Environment" msgstr "Спорожнити середовище" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:176 -#| msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgid "Clear the environment before launching application" msgstr "Спорожнити середовище до запуску програми" @@ -782,12 +793,10 @@ msgid "CPU Usage" msgstr "Вжиток процесора" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:236 -#| msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" msgstr "Записати грубі дані обліку щодо використання та частоти процесора" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:248 -#| msgid "Memory Used" msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" @@ -828,12 +837,11 @@ msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "Записати грубий облік щодо швидкості заряджання і розряджання батареї" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:323 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:217 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:332 -#| msgid "D-Bus System Bus" msgid "Record System Bus" msgstr "Записувати системну шину" @@ -842,7 +850,6 @@ msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "Записати повідомлення на каналі системи D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:349 -#| msgid "D-Bus Session Bus" msgid "Record Session Bus" msgstr "Записувати шину сеансу" @@ -851,15 +858,12 @@ msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "Записати повідомлення на каналі сеансу користувача D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 -#| msgid "" -#| "Recording your session bus may include sensitive information such as " -#| "keyboard usage." msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." msgstr "" -"У даних шини сеансу може бути збережено конфіденційні дані, зокрема щодо" -" користування клавіатурою та паролів." +"У даних шини сеансу може бути збережено конфіденційні дані, зокрема щодо " +"користування клавіатурою та паролів." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384 msgid "Timings" @@ -878,79 +882,88 @@ msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." msgstr "" -"Програми, які запущено Sysprof, автоматично збиратимуть дані щодо часових" -" параметрів фрейму GTK." +"Програми, які запущено Sysprof, автоматично збиратимуть дані щодо часових " +"параметрів фрейму GTK." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:440 +msgid "Devices" +msgstr "Пристрої" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:444 +msgid "Include GPU Information" +msgstr "Включити дані щодо ГП" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:445 +msgid "Records information about graphics hardware and drivers" +msgstr "Записує відомості щодо графічної картки і драйверів" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:463 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:450 -#| msgid "Time Profiler" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:468 msgid "Power Profile" msgstr "Профіль живлення" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:453 -#| msgid "Record to File" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:471 msgid "Record with Power Profile" msgstr "Записувати з профілем живлення" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454 -#| msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording" -msgid "" -"Hold the power profile for the duration of the recording and restore when " -"finished" -msgstr "" -"Затримати дію профілю споживання енергії на тривалість запису і відновлювати" -" профіль після завершення обробки" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:472 +msgid "Switch to power profile while recording" +msgstr "Перемкнути профіль живлення під час записування" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:461 -msgid "Logging" -msgstr "Журналювання" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:482 +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:465 -#| msgid "System Logs" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:486 msgid "Record System Log" msgstr "Записати журнал системи" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:466 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:487 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "Стежити за новими повідомленнями у журналі системи і записувати їх" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:479 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:503 +msgid "Include Hardware Information" +msgstr "Включити дані щодо обладнання" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:504 +msgid "Records information about PCI and USB devices" +msgstr "Записує відомості щодо пристроїв PCI і USB" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517 msgid "Symbols" msgstr "Символи" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:483 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:521 msgid "Bundle Symbols" msgstr "Пакетувати символи" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:484 -#| msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "" -"Зробити запис придатним до розповсюдження записом символів у трасування" -" стеку після завершення записування" +"Зробити запис придатним до розповсюдження записом символів у трасування " +"стеку після завершення записування" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:512 -#| msgid "_Open Capture…" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:555 msgid "_Open File…" msgstr "_Відкрити файл…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:519 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:562 msgid "Record to _File…" msgstr "Записати до _файла…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 -#| msgid "_Record to Memory" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:569 msgid "Record to _Memory" msgstr "_Записати до пам'яті" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 src/sysprof/sysprof-window.ui:324 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 src/sysprof/sysprof-window.ui:326 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 src/sysprof/sysprof-window.ui:329 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:589 src/sysprof/sysprof-window.ui:331 msgid "About Sysprof" msgstr "Про Sysprof" @@ -1044,8 +1057,8 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:75 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:142 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 @@ -1053,8 +1066,8 @@ msgid "Self" msgstr "Набутий" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 -#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202 @@ -1183,23 +1196,23 @@ msgstr "Припинити запис" msgid "Time Profiler" msgstr "Профілювання за часом" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:98 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:104 msgid "Seek Backward" msgstr "Перемотати назад" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:108 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:114 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:118 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:124 msgid "Reset Zoom" msgstr "Відновити масштаб" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:128 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:134 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:138 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:144 msgid "Seek Forward" msgstr "Перемотати вперед" @@ -1211,11 +1224,20 @@ msgstr "Глибина" msgid "Hits" msgstr "Вдалі спроби" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:520 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:362 +#| msgid "Record to File" +msgid "Save to File" +msgstr "Зберегти у файл" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:363 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:584 msgid "Invalid Document" msgstr "Некоректний документ" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:522 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:586 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1228,36 +1250,43 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:237 msgid "Energy" msgstr "Енергія" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:251 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:257 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:261 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:267 msgid "Storage" msgstr "Сховище даних" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:306 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 msgid "_Record Again…" msgstr "З_аписати ще раз…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:310 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:316 msgid "Open Recording…" msgstr "Відкрити записане…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:314 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:320 msgid "Save As…" msgstr "Зберегти як…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:319 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" +#~| msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording" +#~ msgid "" +#~ "Hold the power profile for the duration of the recording and restore when " +#~ "finished" +#~ msgstr "" +#~ "Затримати дію профілю споживання енергії на тривалість запису і " +#~ "відновлювати профіль після завершення обробки" -#~ msgid "Performance Profile" -#~ msgstr "Профілювання за швидкодією" +#~ msgid "Logging" +#~ msgstr "Журналювання" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Налаштування" #~ msgid "" #~ "This feature is only supported when launching a GJS-based application." @@ -1470,15 +1499,9 @@ msgstr "Налаштування" #~ msgid "Save Recording" #~ msgstr "Зберегти запис" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Зберегти" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Скасувати" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Подробиці" - #~ msgid "New environment variable…" #~ msgstr "Створити змінну середовища…"