diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 260469ce..6a22726e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish translation for sysprof. -# Copyright © 2016-2018 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016-2019 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Anders Jonsson , 2016, 2018. +# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019. # Josef Andersson , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-25 18:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-07 23:29+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,11 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 -#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:182 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:192 +#: src/sp-application.c:339 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -252,12 +253,16 @@ msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att komma åt prestandaräknare: %s" #. Translators: CPU is the processor. -#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:276 +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:294 msgid "CPU" msgstr "CPU" +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:309 +msgid "Memory Used" +msgstr "Använt minne" + #. Translators: FPS is frames per second. -#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:291 +#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:327 msgid "FPS" msgstr "Bilder/s" @@ -354,7 +359,7 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Reset zoom" msgstr "Återställ zoom" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:317 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:321 msgid "Not running" msgstr "Kör inte" @@ -421,143 +426,151 @@ msgstr "Hjälp" msgid "About Sysprof" msgstr "Om Sysprof" -#: src/sp-application.c:174 +#: src/sp-application.c:184 msgid "A system profiler" msgstr "En systemprofilerare" -#: src/sp-application.c:179 +#: src/sp-application.c:189 msgid "translator-credits" msgstr "" "Anders Jonsson \n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/sp-application.c:185 +#: src/sp-application.c:195 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Lär dig mer om Sysprof" #. Translators: %u is the number (amount) of samples. -#: src/sp-window.c:150 +#: src/sp-window.c:154 #, c-format msgid "Samples: %u" msgstr "Samplingar: %u" -#: src/sp-window.c:183 +#: src/sp-window.c:187 msgid "[Memory Capture]" msgstr "[Minnesfångst]" #. Translators: The first %s is a file name, the second is the date and time. -#: src/sp-window.c:197 +#: src/sp-window.c:201 #, c-format msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" -#: src/sp-window.c:235 +#: src/sp-window.c:239 msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph" msgstr "" "Har inte samlat tillräckligt många samplingar för att skapa en anropsgraf" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:309 src/sp-window.c:355 +#: src/sp-window.c:313 src/sp-window.c:359 msgid "Record" msgstr "Spela in" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:330 +#: src/sp-window.c:334 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: src/sp-window.c:335 +#: src/sp-window.c:339 msgid "Recording…" msgstr "Spelar in…" -#: src/sp-window.c:346 +#: src/sp-window.c:350 msgid "Building profile…" msgstr "Bygger profil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:448 +#: src/sp-window.c:456 msgid "Stopping…" msgstr "Stoppar…" #. Translators: This is a window title. -#: src/sp-window.c:601 +#: src/sp-window.c:609 msgid "Save Capture As…" msgstr "Spara fångst som…" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:605 +#: src/sp-window.c:613 msgid "Save" msgstr "Spara" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:607 src/sp-window.c:1024 +#: src/sp-window.c:615 src/sp-window.c:1036 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. Translators: %s is the error message. -#: src/sp-window.c:638 +#: src/sp-window.c:646 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att spara din fångst: %s" -#: src/sp-window.c:990 +#: src/sp-window.c:1002 #, c-format msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported." msgstr "Filen ”%s” kunde inte öppnas. Endast lokala filer stöds." #. Translators: This is a window title. -#: src/sp-window.c:1018 +#: src/sp-window.c:1030 msgid "Open Capture…" msgstr "Öppna fångst…" #. Translators: This is a button. -#: src/sp-window.c:1022 +#: src/sp-window.c:1034 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/sp-window.c:1027 +#: src/sp-window.c:1039 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Sysprof-fångster" -#: src/sp-window.c:1032 +#: src/sp-window.c:1044 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: tools/sysprof-cli.c:97 +#: tools/sysprof-cli.c:99 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Gör sysprof specifik för en uppgift" -#: tools/sysprof-cli.c:97 +#: tools/sysprof-cli.c:99 msgid "PID" msgstr "PID" -#: tools/sysprof-cli.c:98 +#: tools/sysprof-cli.c:100 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Kör ett kommando och profilera processen" -#: tools/sysprof-cli.c:98 +#: tools/sysprof-cli.c:100 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: tools/sysprof-cli.c:99 +#: tools/sysprof-cli.c:101 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Tvinga överskrivning av fångstfilen" -#: tools/sysprof-cli.c:100 +#: tools/sysprof-cli.c:102 +msgid "Disable recording of CPU statistics" +msgstr "Inaktivera inspelning av processorstatistik" + +#: tools/sysprof-cli.c:103 +msgid "Disable recording of memory statistics" +msgstr "Inaktivera inspelning av minnesstatistik" + +#: tools/sysprof-cli.c:104 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Skriv ut version för sysprof-cli och avsluta" -#: tools/sysprof-cli.c:106 +#: tools/sysprof-cli.c:110 msgid "[CAPTURE_FILE] — Sysprof" msgstr "[FÅNGSTFIL] — Sysprof" -#: tools/sysprof-cli.c:125 +#: tools/sysprof-cli.c:129 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "För många argument skickades till sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: tools/sysprof-cli.c:166 +#: tools/sysprof-cli.c:170 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s existerar. Använd --force för att skriva över\n"