diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ab0e67ae..d9060ec0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,19 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-10 00:00+0200\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-03 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-27 16:44+0200\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -103,26 +104,26 @@ msgstr "" "Miljøet som sidst blev startet, som indstilles i brugerfladen når programmet " "genstartes." -#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:445 +#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof kunne ikke generere en kaldegraf fra systemoptagelsen." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:476 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:472 #, c-format msgid "Sysprof failed to find field “%s”." msgstr "Sysprof kunne ikke finde feltet “%s”." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:489 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:485 #, c-format msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." msgstr "Sysprof kunne ikke fortolke forskydning for “%s”." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:553 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:549 #, c-format msgid "Sysprof failed to get perf_event ID." msgstr "Sysprof kunne ikke hente id for perf_event." -#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:659 +#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:655 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to access performance counters" msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at tilgå ydelsestællerne" @@ -159,35 +160,35 @@ msgid "Callgraph" msgstr "Kaldegraf" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:236 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:245 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:315 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:262 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:324 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:380 msgid "Self" msgstr "Eget" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:269 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:331 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:387 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:340 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:396 msgid "Total" msgstr "Samlet" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:307 msgid "Callers" msgstr "Kaldere" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 msgid "Descendants" msgstr "Underordnede" @@ -205,12 +206,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof er ved at oprette den valgte kaldegraf." #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:433 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:442 msgid "Not Enough Samples" msgstr "Ikke nok datapunkter" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:434 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:443 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Der skal være flere datapunkter for at kunne vise en kaldegraf." @@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "CPU-frekvens (alle)" msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:224 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 msgid "Memory Capture" msgstr "Hukommelsesoptagelse" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:238 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf sekunder" @@ -290,7 +291,6 @@ msgid "Counters Captured" msgstr "Tællere optaget" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 -#| msgid "Counters Captured" msgid "Allocations Captured" msgstr "Allokeringer optaget" @@ -334,35 +334,33 @@ msgstr "Optagelse …" # scootergrisen: tjek at det er oversat korrekt #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:258 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:265 #, c-format -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Recording" msgid "Recording at %s" msgstr "Optagelse %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:262 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:269 msgid "New Recording" msgstr "Ny optagelse" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1087 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1094 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Optagelsen kunne ikke åbnes" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1210 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1217 msgid "Save Recording" msgstr "Gem optagelse" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1213 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1220 msgid "Save" msgstr "Gem" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1214 src/sysprof/sysprof-window.c:279 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1221 src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1240 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1247 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Kunne ikke gemme optagelse: %s" @@ -463,7 +461,6 @@ msgid "Memory Usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:182 -#| msgid "Memory Usage" msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" @@ -473,7 +470,6 @@ msgid "Memory Allocations" msgstr "Hukommelsesallokeringer" #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 -#| msgid "Launch Application" msgid "Track Allocations" msgstr "Spor allokeringer" @@ -495,21 +491,23 @@ msgstr "Alle allokeringer" msgid "Temporary Allocations" msgstr "Midlertidige allokeringer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:49 +msgid "Leaked Allocations" +msgstr "Lækkede allokeringer" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:411 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:422 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:431 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Analyserer hukommelsesallokeringer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:423 -#| msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:432 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Sysprof er ved at analysere hukommelsesallokeringer." #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -#| msgid "Memory Usage" msgid "Memory Used" msgstr "Hukommelse brugt" @@ -523,61 +521,61 @@ msgstr "Netværk" msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:104 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 msgid "Profilers" msgstr "Profileringer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:207 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 msgid "" "Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" msgstr "" "Spor programmers hukommelsesallokeringer (Sysprof skal starte målprogrammet)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 msgid "Track slow operations on your applications main loop" msgstr "Spor langsomme handlinger i dine programmers hovedløkke" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:231 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 msgid "All Processes" msgstr "Alle processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:261 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " -"not be possible on some system system configurations." +"not be possible on some system configurations." msgstr "" "Medtag alle programmer og styresystemkerne i kaldegraf. På nogle " "systemkonfigurationer er det ikke muligt." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:289 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 msgid "Search Processes…" msgstr "Søg efter processer …" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:308 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 msgid "Loading Processes…" msgstr "Indlæser processer …" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:332 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 msgid "Launch Application" msgstr "Start program" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:361 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "Starter et program, efter eget valgt, inden profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:389 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:408 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 msgid "Environment" msgstr "Miljø" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:434 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413 msgid "Inherit Environment" msgstr "Nedarv miljø" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:458 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." @@ -585,11 +583,11 @@ msgstr "" "Aktivér, for at sikre at dit program deler skærmen, meddelelsesbussen og " "andre skrivebordsmiljøindstillinger." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:484 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "Tillad justering af CPU-hastighed" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491 msgid "" "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " "restored after profiling." @@ -597,7 +595,7 @@ msgstr "" "Hvis den er deaktiveret, så sættes din CPU i ydelsestilstand. Den sættes " "tilbage efter profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:533 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 msgid "_Record" msgstr "_Optag" @@ -837,132 +835,130 @@ msgstr "Sysprof-optagelser" msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29 -#| msgid "Open" +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32 -#| msgid "Open Recording…" +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Åbn optagelse … (Ctrl+O)" -#: src/tools/sysprof-cli.c:59 +#: src/tools/sysprof-cli.c:62 msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." -msgstr "Stopper profilering. Tryk to gange mere på ^C for at gennemtvinge afslutning." +msgstr "" +"Stopper profilering. Tryk to gange mere på ^C for at gennemtvinge afslutning." -#: src/tools/sysprof-cli.c:72 -#| msgid "Profilers" +#: src/tools/sysprof-cli.c:75 msgid "Profiler stopped." msgstr "Profilering stoppet." # scootergrisen: tjek oversættelsen af "filename arguments" -#: src/tools/sysprof-cli.c:105 +#: src/tools/sysprof-cli.c:108 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge kræver mindst 2 filnavnsargumenter" -#: src/tools/sysprof-cli.c:219 +#: src/tools/sysprof-cli.c:226 msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgstr "Deaktivér justering af CPU-hastighed under profilering" -#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Gør sysprof specifik til en opgave" -#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Kør en kommando og profilér processen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "Indstil miljøvariabel for startet proces. Kan bruges flere gange." -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÆRDI" -#: src/tools/sysprof-cli.c:223 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Tving overskrivning af optagelsesfilen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:224 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Deaktivér optagelse af batteristatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:225 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Deaktivér optagelse af CPU-statistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Deaktivér optagelse af diskstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Opret ikke stakspor med Linux perf" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Tilføj ikke information om symbolnavn fra lokal maskine" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:236 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Deaktivér optagelse af hukommelsesstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/tools/sysprof-cli.c:237 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Deaktivér optagelse af netværksstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/tools/sysprof-cli.c:238 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Indstil SYSPROF_TRACE_FD-miljø for underproces" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/tools/sysprof-cli.c:239 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Indstil GJS_TRACE_FD-miljø til sporing af GJS-processer" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Indstil GTK_TRACE_FD-miljø til sporing af et GTK-program" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/tools/sysprof-cli.c:241 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Medtag statistik om RAPL-energi" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/tools/sysprof-cli.c:242 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profilér hukommelsesallokeringer og -frigivelser" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/tools/sysprof-cli.c:243 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Opret forbindelse til org.gnome.Shell for statistik om profilering" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/tools/sysprof-cli.c:244 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Spor ydelsen af programmets hovedløkke" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/tools/sysprof-cli.c:245 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "Sammenføj alle angivne *.syscap-filer og skriv til stdout" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/tools/sysprof-cli.c:246 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Udskriv sysprof-cli-versionen og afslut" -#: src/tools/sysprof-cli.c:272 +#: src/tools/sysprof-cli.c:279 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[OPTAGELSESFIL] [-- KOMMANDO ARGUMENTER] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:275 +#: src/tools/sysprof-cli.c:282 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -984,12 +980,12 @@ msgstr "" " # Sammenføj flere syscap-filer i én\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:308 +#: src/tools/sysprof-cli.c:315 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Der blev givet for mange argumenter til sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:365 +#: src/tools/sysprof-cli.c:374 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s findes. Brug --force til at overskrive\n"