From bb5af2eed619edb1cb49d2aeb7c825324089bbd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 5 Aug 2023 06:50:13 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 322950ac..56f6b205 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-29 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-05 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-05 09:49+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -125,10 +125,15 @@ msgid "Paint" msgstr "Малювання" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 +#| msgid "System" +msgid "Type System" +msgstr "Система введення" + +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 msgid "Unwindable" msgstr "Непридатні для розплутування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198 msgid "Windowing" msgstr "Керування вікнами" @@ -175,8 +180,7 @@ msgstr "Записано %X %x" msgid "Recording at %s" msgstr "Записано о %s" -#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:147 -#| msgid "Message" +#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 msgid "D-Bus Message" msgstr "Повідомлення D-Bus" @@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "Процес %d" msgid "Sample" msgstr "Зразок" -#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 +#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:275 msgid "System Logs" msgstr "Журнали системи" @@ -550,7 +554,6 @@ msgid "Model Name" msgstr "Назва моделі" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139 -#| msgid "D-Bus" msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -582,7 +585,6 @@ msgid "Sender" msgstr "Відправник" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 -#| msgid "Description" msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -603,6 +605,12 @@ msgstr "Учасник" msgid "Signature" msgstr "Підпис" +#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 msgid "Files" msgstr "Файли" @@ -615,45 +623,46 @@ msgstr "Стиснений" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:219 src/sysprof/sysprof-greeter.c:284 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:225 src/sysprof/sysprof-greeter.c:290 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "Слід захоплювати до локального файла" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:220 src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:226 src/sysprof/sysprof-greeter.c:291 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" "Для захоплення даних за допомогою Sysprof вам слід вибрати локальний файл" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:221 src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:523 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:227 src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:524 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:242 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:248 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "Захоплення системи з %s.syscap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:246 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:252 msgid "Record to File" msgstr "Не вдалося записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:247 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:253 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 msgid "Record" msgstr "Записати" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:305 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:311 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:312 msgid "Open Recording" msgstr "Відкрити запис" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:306 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:312 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:307 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:310 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:316 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)" @@ -762,111 +771,120 @@ msgstr "Системна шина D-Bus" msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "Записати повідомлення на каналі системи D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:203 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:201 +msgid "" +"Recording your session bus may include sensitive information such as " +"keyboard usage." +msgstr "" +"Під час записування обміну даними шиною вашого сеансу може бути збережено" +" конфіденційні дані, зокрема щодо користування клавіатурою." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:214 msgid "Counters" msgstr "Лічильники" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:207 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:218 msgid "Disk Usage" msgstr "Використання диска" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:219 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "Записати грубі дані обліку щодо продуктивності сховища даних" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:220 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 msgid "Network Usage" msgstr "Використання мережі" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:221 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "Записати грубі дані обліку щодо обміну даними мережею" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:233 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:244 msgid "Energy Usage" msgstr "Споживання енергії" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:234 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:245 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "Записати грубі дані обліку щодо споживання енергії у ватах" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:246 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:257 msgid "Battery Charge" msgstr "Заряд акумулятора" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:247 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:258 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "Записати грубий облік щодо швидкості заряджання і розряджання батареї" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:271 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:276 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "Стежити за новими повідомленнями у журналі системи і записувати їх" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:288 msgid "Bundle Symbols" msgstr "Пакетувати символи" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols" msgstr "Зробити запис поширюваним пакетуванням декодованих символів" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:296 -msgid "Recent" -msgstr "Нещодавні" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316 msgid "Capture File" msgstr "Файл захоплених даних" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:337 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:338 msgid "Symbols" msgstr "Символи" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:341 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:342 msgid "Ignore Bundled Symbols" msgstr "Ігнорувати пакетовані символи" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:342 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:343 msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system" msgstr "" "Не використовувати вбудованих символів, які було визначено на системі " "захоплення" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 msgid "Override Kernel Symbols" msgstr "Перевизначити символи ядра" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359 msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording" msgstr "" "Вказати файл «kallsyms», який перевизначає те, що пакетовано із записом" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:374 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:375 msgid "Symbol Directories" msgstr "Каталоги символів" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces." msgstr "" "Додаткові каталоги символів, якими слід скористатися при пов'язуванні із " "символами трасувань стека." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:388 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:389 msgid "Add Symbol Directory" msgstr "Додати каталог символів" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:416 msgid "Record to _File…" msgstr "Записати до _файла…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:420 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:424 msgid "_Record to Memory" msgstr "_Записати до пам'яті" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:450 +#| msgid "Open Capture…" +msgid "_Open Capture…" +msgstr "_Відкрити захоплене…" + #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 msgid "Critical" msgstr "Критичний" @@ -879,11 +897,6 @@ msgstr "Попередження" msgid "Debug" msgstr "Діагностика" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" - #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 msgid "Info" msgstr "Інформація" @@ -965,8 +978,8 @@ msgstr "Опис" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:75 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:142 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 -#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:75 -#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:142 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 msgid "Self" msgstr "Набутий" @@ -974,8 +987,8 @@ msgstr "Набутий" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 -#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 -#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202 msgid "Total" msgstr "Разом" @@ -984,7 +997,7 @@ msgid "Memory Allocations" msgstr "Розміщення у пам'яті" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:126 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:143 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:148 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 msgid "Stack Trace" msgstr "Трасування стека" @@ -1125,11 +1138,15 @@ msgstr "Перемотати вперед" msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:519 +#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68 +msgid "Hits" +msgstr "Вдалі спроби" + +#: src/sysprof/sysprof-window.c:520 msgid "Invalid Document" msgstr "Некоректний документ" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:521 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:522 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1146,10 +1163,6 @@ msgstr "" msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221 -msgid "CPU Usage" -msgstr "Вжиток процесора" - #: src/sysprof/sysprof-window.ui:231 msgid "Energy" msgstr "Енергія" @@ -1186,6 +1199,12 @@ msgstr "Довідка" msgid "About Sysprof" msgstr "Про Sysprof" +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Нещодавні" + +#~ msgid "CPU Usage" +#~ msgstr "Вжиток процесора" + #~ msgid "Open a perf event stream" #~ msgstr "Відкриття потоку подій швидкодії" @@ -1238,9 +1257,6 @@ msgstr "Про Sysprof" #~ msgid "Callgraph" #~ msgstr "Граф викликів" -#~ msgid "Hits" -#~ msgstr "Вдалі спроби" - #~ msgid "Generating Callgraph" #~ msgstr "Створюємо граф викликів" @@ -1572,9 +1588,6 @@ msgstr "Про Sysprof" #~ msgid "Save Recording…" #~ msgstr "Зберегти записане…" -#~ msgid "Open Capture…" -#~ msgstr "Відкриття захоплення…" - #~ msgid "All Files" #~ msgstr "усі файли"