From bb9d639fd16a07f4d9c2cdc757d21cc03c4938df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 15 Mar 2018 13:39:45 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation (cherry picked from commit 164e5e1d3ad4889866f745af8e27c7cbf03b4ba9) --- po/id.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 222ffd2c..0e183fd5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-24\n" +"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-10 22:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 15:05+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-15 20:38+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 @@ -118,6 +118,18 @@ msgstr "Buka suatu stream peristiwa perf" msgid "Authentication is required to access system performance counters." msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengakses pencacah kinerja sistem." +#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:24 +msgid "Get a list of kernel symbols and their address" +msgstr "Dapatkan daftar simbol kernel dan alamat mereka" + +#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:25 +msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengakses informasi kernel Linux." + +#: lib/callgraph/sp-callgraph-profile.c:426 +msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." +msgstr "Sysprof tidak mampu membuat suatu callgraph dari tangkapan sistem." + #: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24 msgid "Functions" msgstr "Fungsi" @@ -196,7 +208,7 @@ msgid "Value" msgstr "Nilai" #: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:215 -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:118 +#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:118 msgid "New Process" msgstr "Proses Baru" @@ -211,38 +223,35 @@ msgstr "" "Tahukah Anda bahwa Anda dapat memakai sysprof-cli untuk merekam?" -#: lib/sp-callgraph-profile.c:414 -msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." -msgstr "Sysprof tidak mampu membuat suatu callgraph dari tangkapan sistem." - -#: lib/sp-perf-source.c:345 +#: lib/sources/sp-perf-source.c:345 #, c-format msgid "" "Sysprof requires authorization to access your computers performance counters." msgstr "" "Sysprof memerlukan otorisasi untuk mengakses pencacah kinerja komputer Anda." -#: lib/sp-perf-source.c:350 +#: lib/sources/sp-perf-source.c:350 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "Kesalahan terjadi ketika mencoba mengakses pencacah kinerja: %s" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:116 lib/sp-profiler-menu-button.c:131 +#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:116 +#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:131 msgid "All Processes" msgstr "Semua Proses" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:137 +#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:137 #, c-format msgid "Process %d" msgstr "Proses %d" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:142 +#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:142 #, c-format msgid "%u Process" msgid_plural "%u Processes" msgstr[0] "%u Proses" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:796 +#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:796 msgid "The command line arguments provided are invalid" msgstr "Argumen baris perintah yang diberikan tidak valid" @@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "Pintasan Papan Ketik" msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:313 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:314 msgid "Not running" msgstr "Tidak sedang berjalan" @@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Reset tingkat zum (Ctrl+0)" msgid "Zoom in (Ctrl++)" msgstr "Perbesar (Ctrl++)" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1010 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1011 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -390,82 +399,82 @@ msgstr "Pemantau profil sistem" #: src/sp-application.c:179 msgid "translator-credits" -msgstr "Andika Triwidada , 2017" +msgstr "Andika Triwidada , 2017, 2018." #: src/sp-application.c:185 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Sysprof" -#: src/sp-window.c:148 +#: src/sp-window.c:149 #, c-format msgid "Samples: %u" msgstr "Cuplikan: %u" -#: src/sp-window.c:181 +#: src/sp-window.c:182 msgid "[Memory Capture]" msgstr "[Tangkapan Memori]" -#: src/sp-window.c:194 +#: src/sp-window.c:195 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/sp-window.c:232 +#: src/sp-window.c:233 msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph" msgstr "Tidak cukup cuplikan dikumpulkan untuk membuat suatu callgraph" -#: src/sp-window.c:305 src/sp-window.c:349 +#: src/sp-window.c:306 src/sp-window.c:350 msgid "Record" msgstr "Rekam" -#: src/sp-window.c:325 +#: src/sp-window.c:326 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" -#: src/sp-window.c:330 +#: src/sp-window.c:331 msgid "Recording…" msgstr "Sedang merekam…" -#: src/sp-window.c:341 +#: src/sp-window.c:342 msgid "Building profile…" msgstr "Sedang membangun profil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:442 +#: src/sp-window.c:443 msgid "Stopping…" msgstr "Menghentikan…" -#: src/sp-window.c:594 +#: src/sp-window.c:595 msgid "Save Capture As" msgstr "Simpan Tangkapan Sebagai" -#: src/sp-window.c:597 +#: src/sp-window.c:598 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/sp-window.c:598 src/sp-window.c:1011 +#: src/sp-window.c:599 src/sp-window.c:1012 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/sp-window.c:628 +#: src/sp-window.c:629 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Terjadi kesalahan ketika mencoba menyimpan tangkapan Anda: %s" -#: src/sp-window.c:980 +#: src/sp-window.c:981 #, c-format msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported." msgstr "Berkas \"%s\" tidak dapat dibuka. Hanya berkas lokal yang didukung." -#: src/sp-window.c:1007 +#: src/sp-window.c:1008 msgid "Open Capture" msgstr "Buka Tangkapan" -#: src/sp-window.c:1014 +#: src/sp-window.c:1015 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Tangkapan Sysprof" -#: src/sp-window.c:1019 +#: src/sp-window.c:1020 msgid "All Files" msgstr "Semua Berkas" @@ -498,7 +507,6 @@ msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof" msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] - Sysprof" #: tools/sysprof-cli.c:125 -#, c-format msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Terlalu banyak argumen yang diberikan ke sysprof-cli:"