diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9e9c64ae..f17b9ab3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-11 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 09:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-24 09:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,21 +19,21 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "Профілювання програми або усієї системи" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "Фундація GNOME" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." @@ -41,46 +41,14 @@ msgstr "" "За допомогою Sysprof ви зможете профілювати програми з метою діагностики та " "оптимізації." -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Профілювання програми або усієї системи." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Last Spawn Program" -msgstr "Остання запущена програма" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "" -"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " -"application." -msgstr "" -"Остання запущена програма, яку буде встановлено у інтерфейсі користувача " -"після перезапуску програми." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Last Spawn Inherit Environment" -msgstr "Остання запущена успадковує середовище" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." -msgstr "Чи успадковує остання запущена програма батьківське середовище." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Last Spawn Environment" -msgstr "Середовище останньої запущеної" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "" -"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " -"the application." -msgstr "" -"Середовище останньої запущеної програми, яке буде встановлено у інтерфейсі " -"користувача після перезапуску програми." - #: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof не вдалося створити граф викликів із записаних даних системи." @@ -115,12 +83,12 @@ msgid "Battery Charge (All)" msgstr "Заряд акумулятора (усе)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 msgid "Battery" msgstr "Акумулятор" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73 msgid "Stack Traces" msgstr "Трасування стека" @@ -138,40 +106,40 @@ msgid "Callgraph" msgstr "Граф викликів" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90 msgid "Functions" msgstr "Функції" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216 msgid "Self" msgstr "Набутий" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232 msgid "Total" msgstr "Разом" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148 msgid "Callers" msgstr "Зовнішні виклики" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207 msgid "Descendants" msgstr "Похідні" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189 msgid "Hits" msgstr "Вдалі спроби" @@ -184,12 +152,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof зайнято створенням вибраного графу викликів." #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271 msgid "Not Enough Samples" msgstr "Недостатньо зразків" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Для показу графу викликів потрібно більше зразків." @@ -203,6 +171,8 @@ msgstr "%d %%" #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148 msgid "Counters" msgstr "Лічильники" @@ -226,74 +196,103 @@ msgid "CPU Usage (All)" msgstr "Вжиток процесора (усе)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231 msgid "Memory Capture" msgstr "Захоплення даних пам'яті" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf секунд" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8 +#| msgid "Captured at" +msgid "Capture" +msgstr "Захоплення" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35 -msgid "Captured at" -msgstr "Захоплено о" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12 +#| msgid "Duration" +msgid "Location" +msgstr "Місце" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26 +#| msgid "Record Again" +msgid "Recorded At" +msgstr "Час запису" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54 msgid "CPU Model" msgstr "Модель процесора" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78 -msgid "Samples Captured" -msgstr "Захоплено зразків" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92 -msgid "Marks Captured" -msgstr "Захоплено позначок" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74 +msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs" +msgstr "Кількість вибірок трасування стека для графів викликів швидкодії" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106 -msgid "Processes Captured" -msgstr "Захоплено процесів" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88 +#| msgid "Mark" +msgid "Marks" +msgstr "Позначки" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120 -msgid "Forks Captured" -msgstr "Захоплено відгалужень" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89 +msgid "Number of marks seen" +msgstr "Кількість видимих позначок" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104 +msgid "Number of processes seen" +msgstr "Кількість видимих процесів" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118 +msgid "Forks" +msgstr "Відгалуження" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119 +msgid "Number of times a process forked" +msgstr "Кількість відгалужень процесу" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "Розміщення у пам'яті" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 -msgid "Counters Captured" -msgstr "Захоплено лічильників" +msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations" +msgstr "" +"Кількість трасувань стека, які записано для трасування розміщення у пам'яті" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 -msgid "Allocations Captured" -msgstr "Захоплено розміщень" +msgid "Number of recorded counter values" +msgstr "Кількість записаних значень лічильника" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Позначка" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202 msgid "Min" msgstr "Мін." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228 msgid "Avg" msgstr "Сер." @@ -346,7 +345,7 @@ msgid "Save" msgstr "Зберегти" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:287 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -360,7 +359,6 @@ msgid "Remove environment variable" msgstr "Вилучити змінну середовища" #: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 -#| msgid "Remove environment variable" msgid "New environment variable…" msgstr "Створити змінну середовища…" @@ -448,49 +446,69 @@ msgstr "Використання пам'яті" msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Allocations" -msgstr "Розміщення у пам'яті" - #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 msgid "Track Allocations" msgstr "Стежити за розміщеннями" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> від %s до %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16 +#| msgid "Memory Allocations" +msgid "Number of Allocations" +msgstr "Кількість розміщень" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27 -msgid "All Allocations" -msgstr "Усі розміщення" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17 +#| msgid "Profile memory allocations and frees" +msgid "Total number of allocation and free records" +msgstr "Загальна кількість записів розміщення і вивільнення" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34 -msgid "Temporary Allocations" -msgstr "Тимчасові розміщення" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318 msgid "Leaked Allocations" msgstr "Розміщення з витоками" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +msgid "Number of allocations without a free record" +msgstr "Кількість розміщень без запису звільнення" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 +msgid "Temporary Allocations" +msgstr "Тимчасові розміщення" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45 +msgid "Number of allocations freed from similar stack trace" +msgstr "Кількість вивільнених розміщень з подібного трасування стека" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59 +#| msgid "Allocations Captured" +msgid "Allocations by Size" +msgstr "Розміщення за розміром" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Аналізуємо розміщення у пам'яті" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Sysprof зайнято аналізом розміщення даних у пам'яті." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304 +msgid "All Allocations" +msgstr "Усі розміщення" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 msgid "Memory Used" msgstr "Використано пам'яті" @@ -510,20 +528,17 @@ msgid "Profiling Target" msgstr "Профілювання цілі" #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72 -#| msgid "Profile the system" msgid "Profile Entire System" msgstr "Профілювання усієї системи" #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73 -#| msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgid "" "Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system." msgstr "" -"Sysprof може створювати графи викликів для одного або декількох процесів у" -" вашій системі." +"Sysprof може створювати графи викликів для одного або декількох процесів у " +"вашій системі." #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84 -#| msgid "Search Processes…" msgid "Search Processes" msgstr "Пошук процесів" @@ -540,8 +555,8 @@ msgid "" "Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will " "automatically stop when it exits." msgstr "" -"Sysprof може запускати програми для профілювання. Засіб профілювання" -" автоматично припинить роботу, якщо він працює." +"Sysprof може запускати програми для профілювання. Засіб профілювання " +"автоматично припинить роботу, якщо він працює." #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126 msgid "Command Line" @@ -571,8 +586,8 @@ msgstr "Дозволити дроселювання процесора" msgid "" "When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary." msgstr "" -"Якщо позначено, вашій системі буде дозволено масштабувати частоту процесора," -" якщо це буде потрібно." +"Якщо позначено, вашій системі буде дозволено масштабувати частоту процесора, " +"якщо це буде потрібно." #: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172 #: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 @@ -794,33 +809,29 @@ msgstr "Довідка" msgid "About Sysprof" msgstr "Про Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:200 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "A system profiler" msgstr "Засіб профілювання системи" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Чорноіван " -#: src/sysprof/sysprof-application.c:211 -msgid "Learn more about Sysprof" -msgstr "Дізнатися більше про Sysprof" - #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:281 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Open Capture…" msgstr "Відкриття захоплення…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:285 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:283 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:290 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:288 msgid "Sysprof Captures" msgstr "захоплення Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:295 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:293 msgid "All Files" msgstr "усі файли" @@ -1022,6 +1033,53 @@ msgstr "" "--dest=НАЗВА_ШИНИ [НАЗВА_ФАЙЛА] - з'єднатися із вбудованим засобом " "профілювання sysprof" +#~ msgid "Last Spawn Program" +#~ msgstr "Остання запущена програма" + +#~ msgid "" +#~ "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Остання запущена програма, яку буде встановлено у інтерфейсі користувача " +#~ "після перезапуску програми." + +#~ msgid "Last Spawn Inherit Environment" +#~ msgstr "Остання запущена успадковує середовище" + +#~ msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." +#~ msgstr "Чи успадковує остання запущена програма батьківське середовище." + +#~ msgid "Last Spawn Environment" +#~ msgstr "Середовище останньої запущеної" + +#~ msgid "" +#~ "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " +#~ "the application." +#~ msgstr "" +#~ "Середовище останньої запущеної програми, яке буде встановлено у " +#~ "інтерфейсі користувача після перезапуску програми." + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Назва файла" + +#~ msgid "Samples Captured" +#~ msgstr "Захоплено зразків" + +#~ msgid "Marks Captured" +#~ msgstr "Захоплено позначок" + +#~ msgid "Processes Captured" +#~ msgstr "Захоплено процесів" + +#~ msgid "Forks Captured" +#~ msgstr "Захоплено відгалужень" + +#~ msgid "Counters Captured" +#~ msgstr "Захоплено лічильників" + +#~ msgid "Learn more about Sysprof" +#~ msgstr "Дізнатися більше про Sysprof" + #~ msgid "New variable…" #~ msgstr "Створити змінну…"