diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2fa01967..ae28341c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 11:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-16 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 17:02+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:237 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Sysprof, hata ayıklama ve eniyilemeye yardımcı olmak için uygulamaları " "profillemenizi sağlar." -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 msgid "Profiler" msgstr "Profilleyici" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:408 src/sysprof/sysprof-window.ui:292 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -144,43 +144,43 @@ msgstr "Ayırma" msgid "Unknown Process" msgstr "Bilinmeyen Süreç" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "Yakalama veri kareleri indeksleniyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "Dosya sistemi bağları keşfediliyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "Süreç bağlama ad alanları keşfediliyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "Süreç adres düzenleri inceleniyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482 msgid "Analyzing process command line" msgstr "Süreç komut satırı inceleniyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "Dosya sistemi kaplamaları inceleniyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488 msgid "Processing counters" msgstr "Sayaçlar işleniyor" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492 #, c-format msgid "Recording at %X %x" msgstr "Kayıt tarihi %X %x" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Kayıt tarihi %s" @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Günlük" msgid "Mark" msgstr "İmle" -#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293 #, c-format msgid "%s [Process %d]" msgstr "%s [Süreç %d]" -#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 +#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295 #, c-format msgid "Process %d" msgstr "Süreç %d" @@ -421,27 +421,57 @@ msgstr "Sistemi profille" msgid "Authentication is required to profile the system." msgstr "Sistemi profillemek için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Recording View" +msgstr "Kayıt Görünümü" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Start New Recording" +msgstr "Yeni Kayıt Başlat" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save As" +msgstr "Farklı Kaydet" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar" +msgstr "Ana Kenar Çubuğunu Aç/Kapat" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar" +msgstr "Yığın İzleme Kenar Çubuğunu Aç/Kapat" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Help" -msgstr "Yardımı Göster" +msgid "Open Recording" +msgstr "Kayıt Aç" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klavye Kısayolları" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "Pencereyi Kapat" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:56 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Help" +msgstr "Yardımı Göster" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "Klavye Kısayollarını Göster" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -450,7 +480,8 @@ msgstr "Çık" msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Klavye Kısayolları" @@ -539,7 +570,7 @@ msgstr "Saat" #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:247 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" @@ -548,7 +579,7 @@ msgstr "Kategori" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:281 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" @@ -664,7 +695,7 @@ msgstr "Dosya" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:272 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297 msgid "CPU" msgstr "İşlemci" @@ -722,173 +753,173 @@ msgstr "Güç Tutumu" msgid "Performance" msgstr "Başarım" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:95 msgid "Sampling" msgstr "Örnekleme" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99 msgid "Sample Native Stacks" msgstr "Yerel Yığınları Örnekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100 msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" msgstr "Örnekleme profilleyicisi kullanarak yerel yığın izlerini kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 msgid "Sample JavaScript Stacks" msgstr "JavaScript Yığınlarını Örnekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117 msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgstr "Örnekleme profilleyicisi kullanarak JavaScript yığın izlerini kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128 msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" "Sysprof, GJS kullanarak JavaScript yığınlarını kaydetmek için uygulamanızı " "başlatmalıdır." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 msgid "Record Scheduler Details" msgstr "Zamanlayıcı Ayrıntılarını Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145 msgid "Track when processes are scheduled per CPU" msgstr "İşlemlerin ne zaman zamanlandığını MİB başına izle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 msgid "Tracing" msgstr "İzleme" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162 msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Bellek Ayırmalarını İzle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163 msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" "malloc ya da benzeri işlevler kullanıldığında yığın izlemesi kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "Sysprof, bellek ayırmaları kaydetmek için uygulamanızı başlatmalıdır." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206 msgid "Working directory" msgstr "Çalışma dizini" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:187 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." msgstr "Uygulama, Sysprofʼun alt süreci olarak çalıştırılacak." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 msgid "Environment" msgstr "Ortam" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229 msgid "Clear Environment" msgstr "Ortamı Temizle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230 msgid "Clear the environment before launching application" msgstr "Uygulamayı başlatmadan önce ortamı temizle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256 msgid "Add _Variable" msgstr "Değişken Ekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262 msgid "Add Variable" msgstr "Değişken Ekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:238 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:255 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 msgid "Counters" msgstr "Sayaçlar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 msgid "CPU Usage" msgstr "İşlemci Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" msgstr "İşlemci kullanımı ve sıklığıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302 msgid "Memory Usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" msgstr "Sistem bellek kullanımıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "Depolama verimiyle ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 msgid "Network Usage" msgstr "Ağ Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:304 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "Ağ trafiğiyle ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:320 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345 msgid "Energy Usage" msgstr "Enerji Kullanımı" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:321 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "Enerji kullanımıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet (Watt olarak)" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:333 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 msgid "Battery Charge" msgstr "Pil Doluluğu" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "Şarjın dolup boşalmasıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:352 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:262 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386 msgid "Record System Bus" msgstr "Sistem Veri Yolunu Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "D-Bus sistem veri yolundaki iletileri kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403 msgid "Record Session Bus" msgstr "Oturum Veri Yolunu Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "D-Bus kullanıcı oturumu veri yolundaki iletileri kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415 msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." @@ -896,19 +927,19 @@ msgstr "" "Oturum veri yolu, klavye kullanımı ve parolalar gibi hassas bilgiler " "içerebilir." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:413 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438 msgid "Timings" msgstr "Zamanlamalar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:417 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442 msgid "Compositor Frame Timings" msgstr "Dizgileyici Kare Zamanlaması" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" msgstr "GNOME Shell dizgeleyicisinden kare zamanlama bilgilerini kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:429 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454 msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." @@ -916,86 +947,94 @@ msgstr "" "Sysprof tarafından başlatılan uygulamalar, GTK kare zamanlama bilgilerini " "kendiliğinden toplar." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498 msgid "Include GPU Information" msgstr "İşlemci Bilgisini İçer" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" msgstr "Grafik donanımı ve sürücüleriyle ilgili bilgileri kaydeder" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:497 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522 msgid "Power Profile" msgstr "Gü Profili" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:500 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525 msgid "Record with Power Profile" msgstr "Güç Profiliyle Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:501 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 msgid "Switch to power profile while recording" msgstr "Kaydederken güç profilini değiştir" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:511 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:515 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 msgid "Record System Log" msgstr "Sistem Günlüğünü Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "Yeni iletiler için sistem günlüğünü izle ve bunları kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:532 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557 msgid "Include Hardware Information" msgstr "Donanım Bilgisini İçer" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558 msgid "Records information about PCI and USB devices" msgstr "PCI ve USB aygıtlarla ilgili bilgileri kaydeder" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571 msgid "Symbols" msgstr "Simgeler" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:550 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 msgid "Bundle Symbols" msgstr "Simgeleri Bağla" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "Kayıttan sonra yığın izlerini simgeleştirerek kaydı paylaşılabilir yap" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609 msgid "_Open File…" msgstr "Dosya _Aç…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616 msgid "Record to _File…" msgstr "_Dosyaya Kaydet…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623 msgid "Record to _Memory" msgstr "_Belleğe Kaydet" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:613 src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388 +msgid "Open Recording…" +msgstr "Kayıt Aç…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:618 src/sysprof/sysprof-window.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406 msgid "About Sysprof" msgstr "Sysprof Hakkında" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658 +msgid "Quit" +msgstr "Çık" + #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 msgid "Critical" msgstr "Kritik" @@ -1044,23 +1083,23 @@ msgstr "Tabloyu İmle" msgid "Mark Waterfall" msgstr "Şelaleyi İmle" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:211 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:316 msgid "Minimum" msgstr "En Düşük" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:350 msgid "Maximum" msgstr "En Yüksek" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:384 msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:418 msgid "Median" msgstr "Ortanca" @@ -1234,31 +1273,31 @@ msgstr "Kaydı Durdur" msgid "Time Profiler" msgstr "Zaman Profilleyici" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419 msgid "Callgraph" msgstr "Çağrı Grafiği" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450 msgid "Flamegraph" msgstr "Alev Grafiği" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154 msgid "Seek Backward" msgstr "Geri Sar" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164 msgid "Zoom Out" msgstr "Uzaklaştır" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174 msgid "Reset Zoom" msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184 msgid "Zoom In" msgstr "Yakınlaştır" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:170 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194 msgid "Seek Forward" msgstr "İleri Sar" @@ -1310,74 +1349,74 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:120 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144 msgid "Toggle Left Panel" msgstr "Sol Paneli Aç/Kapat" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:184 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209 msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:191 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216 msgid "View Options" msgstr "Görünüm Seçenekleri" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:197 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222 msgid "Toggle Right Panel" msgstr "Sağ Paneli Aç/Kapat" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307 msgid "Energy" msgstr "Enerji" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:302 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 msgid "Storage" msgstr "Depolama" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:359 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384 msgid "_Record Again…" msgstr "_Yeniden Kaydet…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363 -msgid "Open Recording…" -msgstr "Kayıt Aç…" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:367 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392 msgid "Save As…" msgstr "Farklı Kaydet…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412 +msgid "_Quit" +msgstr "_Çık" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421 msgid "Categorize Frames" msgstr "Kareleri Kategorilere Ayır" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:391 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425 msgid "Hide System Libraries" msgstr "Sistem Kütüphanelerini Gizle" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:395 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429 msgid "Include Threads" msgstr "İş Parçacıklarını İçer" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:399 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433 msgid "Bottom Up" msgstr "Alttan Yukarı" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:403 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437 msgid "Ignore Kernel Processes" msgstr "Çekirdek Süreçlerini Yok Say" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:407 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441 msgid "Ignore Process 0" msgstr "Süreç 0ʼı Yok Say" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:411 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445 msgid "Merge Similar Processes" msgstr "Benzer Süreçleri Birleştir" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:452 msgid "Left Heavy" msgstr "Sol Ağır"