From bf293d612867c978f5bd20bdfacb60b80e586d4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Fri, 6 May 2016 17:28:22 +0000 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 16bf0399..3c845191 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-17 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-03 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 19:27+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "" msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten." -#: lib/sp-perf-source.c:342 +#: lib/sp-perf-source.c:345 #, c-format msgid "" "Sysprof requires authorization to access your computers performance counters." msgstr "" "Sysprof kräver autentisering för att komma åt din dators prestandaräknare." -#: lib/sp-perf-source.c:347 +#: lib/sp-perf-source.c:350 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att komma åt prestandaräknare: %s" @@ -210,8 +210,10 @@ msgstr "Process %d" #: lib/sp-profiler-menu-button.c:140 #, c-format -msgid "%u Processes" -msgstr "%u processer" +msgid "%u Process" +msgid_plural "%u Processes" +msgstr[0] "%u process" +msgstr[1] "%u processer" #: lib/sp-profiler-menu-button.c:796 msgid "The command line arguments provided are invalid" @@ -316,23 +318,23 @@ msgid "Building profile…" msgstr "Bygger profil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:385 +#: src/sp-window.c:404 msgid "Stopping…" msgstr "Stoppar…" -#: src/sp-window.c:552 +#: src/sp-window.c:553 msgid "Save Capture As" msgstr "Spara fångst som" -#: src/sp-window.c:555 src/sp-window.c:929 +#: src/sp-window.c:556 src/sp-window.c:929 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/sp-window.c:556 +#: src/sp-window.c:557 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: src/sp-window.c:588 +#: src/sp-window.c:589 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Ett fel uppstod vid försök att spara din fångst: %s"