mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2026-02-12 16:10:54 +00:00
Update Lithuanian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
b1447605d0
commit
c05573bebd
72
po/lt.po
72
po/lt.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-48\n"
|
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-48\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 19:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 22:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 22:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
@ -255,129 +255,133 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||||
msgstr "--merge reikalauja bent 2 failų pavadinimų"
|
msgstr "--merge reikalauja bent 2 failų pavadinimų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||||
msgstr "Išjungti CPU ribotuvą profiliuojant [pasenęs, naudoti --power-profile]"
|
msgstr "Išjungti CPU ribotuvą profiliuojant [pasenęs, naudoti --power-profile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||||
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
||||||
msgstr "Padaryti sysprof specifiniu užduočiai [pasenęs]"
|
msgstr "Padaryti sysprof specifiniu užduočiai [pasenęs]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||||
msgstr "Vykdyti komandą ir profiliuoti procesą"
|
msgstr "Vykdyti komandą ir profiliuoti procesą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||||
msgid "COMMAND"
|
msgid "COMMAND"
|
||||||
msgstr "KOMANDA"
|
msgstr "KOMANDA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nustatyti aplinkos kintamąjį paleistam procesui. Galima naudoti kelis kartus."
|
"Nustatyti aplinkos kintamąjį paleistam procesui. Galima naudoti kelis kartus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||||
msgid "VAR=VALUE"
|
msgid "VAR=VALUE"
|
||||||
msgstr "KINT=VERTĖ"
|
msgstr "KINT=VERTĖ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||||
msgstr "Priverstinai perrašyti surinkimų failą"
|
msgstr "Priverstinai perrašyti surinkimų failą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
||||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||||
msgstr "Išjungti baterijos statistikos įrašymą"
|
msgstr "Išjungti baterijos statistikos įrašymą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||||
msgstr "Išjungti CPU statistikos įrašymą"
|
msgstr "Išjungti CPU statistikos įrašymą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||||
msgstr "Išjungti disko statistikos įrašymą"
|
msgstr "Išjungti disko statistikos įrašymą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
||||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||||
msgstr "Neįrašyti steko pėdsakų naudojant linux perf"
|
msgstr "Neįrašyti steko pėdsakų naudojant linux perf"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
||||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||||
msgstr "Nepridėti simbolių informacijos iš vietinio kompiuterio"
|
msgstr "Nepridėti simbolių informacijos iš vietinio kompiuterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
||||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||||
msgstr "Išjungti atminties statistikos įrašymą"
|
msgstr "Išjungti atminties statistikos įrašymą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
||||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||||
msgstr "Išjungti tinklo statistikos įrašymą"
|
msgstr "Išjungti tinklo statistikos įrašymą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
||||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||||
msgstr "Nustatyti SYSPROF_TRACE_FD aplinką vaikiniam procesui"
|
msgstr "Nustatyti SYSPROF_TRACE_FD aplinką vaikiniam procesui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||||
msgid "Track when processes are scheduled"
|
msgid "Track when processes are scheduled"
|
||||||
msgstr "Sekti, kada procesai suplanuojami"
|
msgstr "Sekti, kada procesai suplanuojami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||||
msgstr "Profiliuoti D-Bus seanso magistralę"
|
msgstr "Profiliuoti D-Bus seanso magistralę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
||||||
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
||||||
msgstr "Profiliuoti D-Bus sisteminę magistralę"
|
msgstr "Profiliuoti D-Bus sisteminę magistralę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
|
||||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||||
msgstr "Nustatyti GJS_TRACE_FD aplinką vaikiniam GJS procesui profiliuoti"
|
msgstr "Nustatyti GJS_TRACE_FD aplinką vaikiniam GJS procesui profiliuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
||||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||||
msgstr "Nustatyti GTK_TRACE_FD aplinką GTK programai profiliuoti"
|
msgstr "Nustatyti GTK_TRACE_FD aplinką GTK programai profiliuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
||||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||||
msgstr "Įtraukti RAPL energijos statistiką"
|
msgstr "Įtraukti RAPL energijos statistiką"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
|
||||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||||
msgstr "Profiliuoti atminties išskyrimus bei atlaisvinimus"
|
msgstr "Profiliuoti atminties išskyrimus bei atlaisvinimus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
|
||||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||||
msgstr "Prisijungti prie org.gnome.Shell profiliatoriaus statistikai"
|
msgstr "Prisijungti prie org.gnome.Shell profiliatoriaus statistikai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
|
||||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||||
msgstr "Sekti programų pagrindinio ciklo našumą"
|
msgstr "Sekti programų pagrindinio ciklo našumą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
|
||||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sulieti visus pateiktus *.syscap failus ir išvesti į standartinę išvestį"
|
"Sulieti visus pateiktus *.syscap failus ir išvesti į standartinę išvestį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
|
||||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||||
msgstr "Parašyti sysprof-cli versiją ir išeiti"
|
msgstr "Parašyti sysprof-cli versiją ir išeiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332
|
||||||
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
|
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
|
||||||
msgstr "Buferio dydis puslapiais (1 = 1 puslapis)"
|
msgstr "Buferio dydis puslapiais (1 = 1 puslapis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333
|
||||||
|
msgid "Additional D-Bus address to monitor"
|
||||||
|
msgstr "Papildomi stebimi D-Bus adresai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:366
|
||||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||||
msgstr "[SURINKIMO_FAILAS] [--KOMANDA ARG] — Sysprof"
|
msgstr "[SURINKIMO_FAILAS] [--KOMANDA ARG] — Sysprof"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:369
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Examples:\n"
|
"Examples:\n"
|
||||||
@ -399,12 +403,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
" # Sulieti kelis syscap failus į vieną\n"
|
" # Sulieti kelis syscap failus į vieną\n"
|
||||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:403
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:405
|
||||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||||
msgstr "Perduota per daug argumentų sysprof-cli:"
|
msgstr "Perduota per daug argumentų sysprof-cli:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a file name.
|
#. Translators: %s is a file name.
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:457
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:459
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||||
msgstr "%s nau yra. Naudokite --foce perrašymui\n"
|
msgstr "%s nau yra. Naudokite --foce perrašymui\n"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user