Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles
2020-02-20 12:29:16 +01:00
parent a62664f8e5
commit c81b886a12

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n" "Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 08:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-19 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -462,17 +462,21 @@ msgstr "Reservas de memoria"
msgid "Track Allocations" msgid "Track Allocations"
msgstr "Analizar reservas" msgstr "Analizar reservas"
#. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:234
#, c-format
msgid "> %s to %s"
msgstr "> %s a %s"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31
#| msgid "Track Allocations"
msgid "All Allocations" msgid "All Allocations"
msgstr "Todas las reservas" msgstr "Todas las reservas"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40
#| msgid "Memory Allocations"
msgid "Temporary Allocations" msgid "Temporary Allocations"
msgstr "Reservas temporales" msgstr "Reservas temporales"
@ -481,12 +485,10 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:422 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:422
#| msgid "Memory Allocations"
msgid "Analyzing Memory Allocations" msgid "Analyzing Memory Allocations"
msgstr "Analizando reservas de memoria" msgstr "Analizando reservas de memoria"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:423 #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:423
#| msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph."
msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations."
msgstr "Sysprof está ocupado analizando reservas de memoria." msgstr "Sysprof está ocupado analizando reservas de memoria."