From cca23054fd8c6baabc55e78ee5a0aa96b968bab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sun, 16 Oct 2016 22:09:13 +0200 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 50cad37c..397432d3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 10:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-10 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-16 22:08+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12 -#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:167 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:181 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "Profiler" msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Profilujte aplikace nebo celý systém." -#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:9 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:10 msgid "sysprof" msgstr "sysprof" @@ -135,40 +136,40 @@ msgstr "Něco je špatně!" msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "Při pokusu o profilování vašeho systému se něco neočekávaně pokazilo." -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:56 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:58 msgid "Profile my _entire system" msgstr "Profilovat c_elý můj systém" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:93 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:95 msgid "Search" msgstr "hledat" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:117 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:121 msgid "Existing Process" msgstr "Stávající proces" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:127 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:131 msgid "Command Line" msgstr "Příkazový řádek" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:146 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:150 msgid "Environment" msgstr "Prostředí" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:160 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:164 msgid "Inherit current environment" msgstr "Zdědit aktuální prostředí" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:178 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:182 msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:193 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:197 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:211 -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:116 +#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:215 +#: lib/sp-profiler-menu-button.c:118 msgid "New Process" msgstr "Nový proces" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" "Víte, že k zaznamenávání můžete použít sysprof-cli?" -#: lib/sp-callgraph-profile.c:318 +#: lib/sp-callgraph-profile.c:414 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof nebyl schopen ze systémového záznamu vygenerovat graf volání." @@ -199,18 +200,17 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s" msgstr "Nastala chyba při pokusu o přístup k počitadlům výkonu: %s" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:114 lib/sp-profiler-menu-button.c:129 +#: lib/sp-profiler-menu-button.c:116 lib/sp-profiler-menu-button.c:131 msgid "All Processes" msgstr "Všechny procesy" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:135 +#: lib/sp-profiler-menu-button.c:137 #, c-format msgid "Process %d" msgstr "Proces %d" -#: lib/sp-profiler-menu-button.c:140 +#: lib/sp-profiler-menu-button.c:142 #, c-format -#| msgid "%u Processes" msgid "%u Process" msgid_plural "%u Processes" msgstr[0] "%u proces" @@ -221,6 +221,76 @@ msgstr[2] "%u procesů" msgid "The command line arguments provided are invalid" msgstr "Zadané argumenty příkazového řádku nejsou platné" +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:8 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Sysprof Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky Sysprof" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:12 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Recording" +msgstr "Záznam" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:16 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Stop recording" +msgstr "Zastavit záznam" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Callgraph" +msgstr "Graf volání" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:29 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Expand function" +msgstr "Rozbalit funkci" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:30 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" +msgstr "Zobrazit přímé potomky funkce v grafu volání" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:37 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Collapse function" +msgstr "Sbalit funkci" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:38 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" +msgstr "Skrýt všechny potomky v grafu volání ve vybrané funkci" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:45 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Jump into function" +msgstr "Přejít do funkce" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:46 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" +msgstr "Vybere funkci nebo soubor jako nejvyšší úroveň grafu volání" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:55 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Visualizers" +msgstr "Vizualizace" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:59 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:66 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" + +#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:73 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Reset zoom" +msgstr "Výchozí přiblížení" + #: src/resources/gtk/menus.ui:6 msgid "_New Window" msgstr "_Nové okno" @@ -238,26 +308,14 @@ msgid "Help" msgstr "Nápověda" #: src/resources/gtk/menus.ui:26 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: src/resources/gtk/menus.ui:30 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: src/resources/gtk/menus.ui:34 src/sp-window.c:930 -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - -#: src/resources/gtk/menus.ui:40 -msgid "Save As" -msgstr "Uložit jako" - -#: src/resources/gtk/menus.ui:46 -msgid "Screenshot" -msgstr "Snímek obrazovky" - -#: src/resources/gtk/menus.ui:52 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:281 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:30 src/sp-window.c:309 msgid "Not running" msgstr "Neběží" @@ -265,92 +323,124 @@ msgstr "Neběží" msgid "_Record" msgstr "_Záznam" -#: src/resources/ui/sp-window.ui:116 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:118 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/sp-application.c:160 +#: src/resources/ui/sp-window.ui:174 +msgid "CPU" +msgstr "Procesor" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:222 +msgid "Zoom out (Ctrl+-)" +msgstr "Oddálit (Ctrl+-)" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:238 +msgid "Reset zoom level (Ctrl+0)" +msgstr "Výchozí úroveň přiblížení (Ctrl+0)" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:252 +msgid "Zoom in (Ctrl++)" +msgstr "Přiblížit (Ctrl++)" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:999 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:284 +msgid "Save As" +msgstr "Uložit jako" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:297 +msgid "Screenshot" +msgstr "Snímek obrazovky" + +#: src/resources/ui/sp-window.ui:310 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: src/sp-application.c:174 msgid "A system profiler" msgstr "Systémový profiler" -#: src/sp-application.c:164 +#: src/sp-application.c:178 msgid "translator-credits" msgstr "Marek Černocký " -#: src/sp-application.c:170 +#: src/sp-application.c:184 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Přečtěte si o Sysprof více" -#: src/sp-window.c:139 +#: src/sp-window.c:148 #, c-format msgid "Samples: %u" msgstr "Vzorky: %u" -#: src/sp-window.c:172 +#: src/sp-window.c:181 msgid "[Memory Capture]" msgstr "[Záznam paměti]" -#: src/sp-window.c:185 +#: src/sp-window.c:194 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s – %s" -#: src/sp-window.c:219 +#: src/sp-window.c:230 msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph" msgstr "Nebyl sesbírán dostatek vzorků pro vygenerování grafu volání" -#: src/sp-window.c:273 src/sp-window.c:317 +#: src/sp-window.c:301 src/sp-window.c:345 msgid "Record" msgstr "Zaznamenávat" -#: src/sp-window.c:293 +#: src/sp-window.c:321 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: src/sp-window.c:298 +#: src/sp-window.c:326 msgid "Recording…" msgstr "Zaznamenává se…" -#: src/sp-window.c:309 +#: src/sp-window.c:337 msgid "Building profile…" msgstr "Sestavuje se profil…" #. SpProfiler::stopped will move us to generating -#: src/sp-window.c:404 +#: src/sp-window.c:438 msgid "Stopping…" msgstr "Zastavuje se…" -#: src/sp-window.c:553 +#: src/sp-window.c:590 msgid "Save Capture As" msgstr "Uložení záznamu jako" -#: src/sp-window.c:556 src/sp-window.c:929 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: src/sp-window.c:557 +#: src/sp-window.c:593 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/sp-window.c:589 +#: src/sp-window.c:594 src/sp-window.c:1000 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: src/sp-window.c:624 #, c-format msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s" msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit váš záznam: %s" -#: src/sp-window.c:896 +#: src/sp-window.c:969 #, c-format msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported." msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít. Podporovány jsou jen místní soubory." -#: src/sp-window.c:924 +#: src/sp-window.c:996 msgid "Open Capture" msgstr "Otevření záznamu" -#: src/sp-window.c:936 +#: src/sp-window.c:1003 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Záznam Sysprof" -#: src/sp-window.c:941 +#: src/sp-window.c:1008 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory"