From cd857190a31fdee9100e14d51fa2a542b386a819 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Mon, 24 Feb 2020 15:38:23 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3c0e9b33..330cf772 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-29 16:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-04 14:38+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-21 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-23 21:03+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Lingkungan yang terakhir di-spawn, yang akan ditata dalam UI saat start " "ulang aplikasi." -#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:431 +#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:433 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof tidak dapat menghasilkan callgraph dari tangkapan sistem." @@ -160,31 +160,40 @@ msgid "Callgraph" msgstr "Callgraph" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:236 msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:315 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 msgid "Self" msgstr "Self" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:269 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:331 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:387 msgid "Total" msgstr "Total" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 msgid "Callers" msgstr "Pemanggil" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 msgid "Descendants" msgstr "Turunan" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:190 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:295 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 msgid "Hits" msgstr "Hit" @@ -197,10 +206,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof sibuk menciptakan callgraph yang dipilih." #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:433 msgid "Not Enough Samples" msgstr "Tidak Cukup Cuplikan" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:434 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Perlu lebih cuplikan untuk menampilkan suatu callgraph." @@ -232,11 +243,11 @@ msgstr "Penggunaan CPU (semua)" msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:222 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:224 msgid "Memory Capture" msgstr "Tangkapan Memori" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:236 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:238 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf detik" @@ -275,24 +286,28 @@ msgstr "Proses Yang Ditangkap" msgid "Forks Captured" msgstr "Fork Ditangkap" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:137 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:136 msgid "Counters Captured" msgstr "Pencacah Ditangkap" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:282 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 +msgid "Allocations Captured" +msgstr "Alokasi Ditangkap" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:52 msgid "Mark" msgstr "Tandai" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:308 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:321 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 msgid "Max" msgstr "Maks" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:334 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:361 msgid "Avg" msgstr "Rata-rata" @@ -309,38 +324,38 @@ msgstr "Baca" msgid "Writes" msgstr "Tulis" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:229 msgid "Recording Failed" msgstr "Perekaman Gagal" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:234 msgid "Recording…" msgstr "Merekam…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:256 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:258 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Merekam pada %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:260 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:262 msgid "New Recording" msgstr "Perekaman Baru" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1177 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1182 msgid "Save Recording" msgstr "Simpan Rekaman" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1180 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185 msgid "Save" msgstr "Simpan" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1181 src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1186 src/sysprof/sysprof-window.c:277 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1207 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1212 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Gagal menyimpan rekaman: %s" @@ -435,29 +450,82 @@ msgstr "Tidak Ada Pengaturan Waktu" msgid "No timing data was found for the current selection" msgstr "Tidak ada data waktu yang ditemukan untuk pemilihan saat ini" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memory-aid.c:77 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memory-aid.c:68 msgid "Memory Usage" msgstr "Penggunaan Memori" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:182 +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "Alokasi Memori" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 +msgid "Track Allocations" +msgstr "Alokasi Trek" + +#. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235 +#, c-format +msgid "> %s to %s" +msgstr "> %s ke %s" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +msgid "All Allocations" +msgstr "Semua Alokasi" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 +msgid "Temporary Allocations" +msgstr "Alokasi Temporer" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:422 +msgid "Analyzing Memory Allocations" +msgstr "Menganalisis Alokasi Memori" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:423 +msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." +msgstr "Sysprof sibuk menganalisis alokasi memori." + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 +msgid "Memory Used" +msgstr "Memori yang Digunakan" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-netdev-aid.c:204 #: src/libsysprof-ui/sysprof-netdev-aid.c:264 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:14 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:27 msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:95 msgid "Profilers" msgstr "Pembuat profil" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:191 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:198 +msgid "" +"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +msgstr "" +"Lacak alokasi memori aplikasi (Sysprof harus meluncurkan aplikasi target)" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:214 msgid "All Processes" msgstr "Semua Proses" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:221 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:244 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " "not be possible on some system system configurations." @@ -465,36 +533,36 @@ msgstr "" "Sertakan semua aplikasi dan kernel sistem operasi dalam callgraph. Hal ini " "barangkali tidak mungkin pada beberapa konfigurasi sistem." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:249 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:272 msgid "Search Processes…" msgstr "Cari Proses…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:291 msgid "Loading Processes…" msgstr "Memuat Proses…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:292 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:315 msgid "Launch Application" msgstr "Luncurkan Aplikasi" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:321 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:344 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "" "Fungsikan untuk meluncurkan program pilihan Anda sebelum membuat profil." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:349 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:372 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:391 msgid "Environment" msgstr "Lingkungan" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:394 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:417 msgid "Inherit Environment" msgstr "Warisi Lingkungan" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:418 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:441 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." @@ -502,11 +570,11 @@ msgstr "" "Fungsikan untuk memastikan bahwa aplikasi Anda memakai bersama tampilan, " "message-bus, dan pengaturan lingkungan desktop lain." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:444 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:467 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "Izinkan Pencekikan CPU" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:472 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:495 msgid "" "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " "restored after profiling." @@ -514,7 +582,7 @@ msgstr "" "Bila dinonaktifkan, CPU Anda akan diatur pada mode kinerja. Itu akan " "dipulihkan setelah pembuatan profil." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:493 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:516 msgid "_Record" msgstr "_Rekam" @@ -752,91 +820,115 @@ msgstr "Tangkapan Sysprof" msgid "All Files" msgstr "Semua Berkas" -#: src/tools/sysprof-cli.c:87 +#: src/tools/sysprof-cli.c:59 +msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." +msgstr "" +"Menghentikan pembuat profil. Tekan dua kali lagi ^C untuk memaksa keluar." + +#: src/tools/sysprof-cli.c:72 +msgid "Profiler stopped." +msgstr "Pembuat profil berhenti." + +#: src/tools/sysprof-cli.c:105 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge membutuhkan setidaknya 2 argumen nama berkas" -#: src/tools/sysprof-cli.c:197 +#: src/tools/sysprof-cli.c:217 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Membuat sysprof spesifik ke suatu tugas" -#: src/tools/sysprof-cli.c:197 +#: src/tools/sysprof-cli.c:217 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:198 +#: src/tools/sysprof-cli.c:218 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Menjalankan suatu perintah dan membuat profil proses tersebut" -#: src/tools/sysprof-cli.c:198 +#: src/tools/sysprof-cli.c:218 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" -#: src/tools/sysprof-cli.c:199 +#: src/tools/sysprof-cli.c:219 +msgid "" +"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." +msgstr "" +"Tetapkan variabel lingkungan untuk proses spawned. Dapat digunakan beberapa " +"kali." + +#: src/tools/sysprof-cli.c:219 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VAR=NILAI" + +#: src/tools/sysprof-cli.c:220 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Paksa menimpa berkas tangkapan" -#: src/tools/sysprof-cli.c:200 +#: src/tools/sysprof-cli.c:221 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik baterai" -#: src/tools/sysprof-cli.c:201 +#: src/tools/sysprof-cli.c:222 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik CPU" -#: src/tools/sysprof-cli.c:202 +#: src/tools/sysprof-cli.c:223 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik Diska" -#: src/tools/sysprof-cli.c:203 +#: src/tools/sysprof-cli.c:224 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux" -#: src/tools/sysprof-cli.c:204 +#: src/tools/sysprof-cli.c:225 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Jangan imbuhkan informasi nama simbol dari mesin lokal" -#: src/tools/sysprof-cli.c:205 +#: src/tools/sysprof-cli.c:226 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik memori" -#: src/tools/sysprof-cli.c:206 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik jaringan" -#: src/tools/sysprof-cli.c:207 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Atur lingkungan SYSPROF_TRACE_FD untuk subproses" -#: src/tools/sysprof-cli.c:208 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak proses-proses GJS" -#: src/tools/sysprof-cli.c:209 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak suatu aplikasi GTK" -#: src/tools/sysprof-cli.c:210 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Sertakan statistik energi RAPL" -#: src/tools/sysprof-cli.c:211 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +msgid "Profile memory allocations and frees" +msgstr "Profil alokasi memori dan bebas" + +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Menyambung ke org.gnome.Shell untuk statistik pembuat profil" -#: src/tools/sysprof-cli.c:212 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "Gabungkan semua berkas * .syscap yang disediakan dan tulis ke stdout" -#: src/tools/sysprof-cli.c:213 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar" -#: src/tools/sysprof-cli.c:246 +#: src/tools/sysprof-cli.c:268 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] [-- PERINTAH ARG] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:249 +#: src/tools/sysprof-cli.c:271 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -858,12 +950,12 @@ msgstr "" "   # Gabungkan banyak berkas syscap menjadi satu\n" "   sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:282 +#: src/tools/sysprof-cli.c:304 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Terlalu banyak argumen yang disampaikan ke sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:339 +#: src/tools/sysprof-cli.c:361 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s sudah ada. Gunakan —force untuk menimpa\n"