diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 650fbb1f..a5170f5d 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,20 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-25 07:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 20:03+0545\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-12 10:49+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Language Transalaton Team \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:237 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:172 src/sysprof/sysprof-application.c:248 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:20 src/sysprof/sysprof-window.c:274 msgid "Sysprof" msgstr "सिस्प्रोफ" @@ -31,16 +30,12 @@ msgstr "एउटा अनुप्रयोग वा सम्पूर्ण #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "जिनोम परियोजना" +msgid "Christian Hergert" +msgstr "क्रिश्चियन हर्गर्ट" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17 -msgid "" -"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " -"optimization." -msgstr "" -"सिस्प्रोफले तपाईंलाई डिबगिंग र अनुकूलनमा सहायता गर्न अनुप्रयोगहरू प्रोफाइल गर्न अनुमति " -"दिन्छ।" +msgid "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and optimization." +msgstr "सिस्प्रोफले तपाईंलाई डिबगिंग र अनुकूलनमा सहायता गर्न अनुप्रयोगहरू प्रोफाइल गर्न अनुमति दिन्छ।." #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 msgid "Profiler" @@ -48,7 +43,7 @@ msgstr "प्रोफाईलर" #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." -msgstr "एउटा अनुप्रयोग वा सम्पूर्ण प्रणाली प्रोफाइल गर्नुहोस्" +msgstr "एउटा अनुप्रयोग वा सम्पूर्ण प्रणाली प्रोफाइल गर्नुहोस्." #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136 msgid "Uncategorized" @@ -74,8 +69,8 @@ msgstr "प्रसंग स्विच गर्दछ" msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:468 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363 msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक्स" @@ -132,9 +127,12 @@ msgid "Unwindable" msgstr "अनवाइन्ड गर्न सकिने" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196 -#, fuzzy msgid "Windowing" -msgstr "पारमपारीक सञ्झ्याल प्रणाली प्रयोग गर्दछ" +msgstr "सञ्झ्याल" + +#: src/libsysprof/sysprof-debuginfod-task.c:97 +msgid "Downloading Symbols…" +msgstr "प्रतीकहरू डाउनलोड गर्दैछ…" #: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 msgid "Allocation" @@ -144,8 +142,7 @@ msgstr "निर्धारण" msgid "Unknown Process" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "क्याप्चर डेटा फ्रेमहरू अनुक्रमणिका गर्दै" @@ -167,46 +164,43 @@ msgstr "प्रक्रिया आदेश रेखा विश्ले #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485 msgid "Analyzing file system overlays" -msgstr "" +msgstr "फाइल प्रणाली ओभरले विश्लेषण गर्दै" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488 msgid "Processing counters" -msgstr "" +msgstr "प्रशोधन काउन्टरहरू" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480 src/libsysprof/sysprof-document.c:2499 #, c-format msgid "Recording at %X %x" -msgstr "" +msgstr "%X %x मा रेकर्डिङ" -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478 -#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494 +#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2483 src/libsysprof/sysprof-document.c:2502 #, c-format msgid "Recording at %s" -msgstr "" +msgstr "%s मा रेकर्डिङ" #: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 msgid "D-Bus Message" -msgstr "" +msgstr "डी-बस सन्देश" #: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" -#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:499 msgid "Document loaded" msgstr "कागजात लोड गरियो" -#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:530 msgid "Loading failed" msgstr "लोड गराइ असफल भयो" -#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 -#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:542 src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:276 msgid "Symbolizing stack traces" -msgstr "" +msgstr "स्ट्याक ट्रेसहरू प्रतीक गर्दै" -#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 +#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:611 msgid "Loading document" msgstr "कागजात लोड गर्दै" @@ -214,7 +208,7 @@ msgstr "कागजात लोड गर्दै" msgid "Log" msgstr "दैनिकि" -#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113 +#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:134 msgid "Mark" msgstr "चिन्ह लगाउनुहोस्" @@ -238,147 +232,155 @@ msgstr "प्रणाली लगहरू" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 msgid "Recording system logs is not supported on your platform." -msgstr "" +msgstr "तपाईँको प्लेटफर्ममा रेकर्डिङ प्रणाली लगसमर्थित छैन ।." #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 msgid "Tracer" -msgstr "" +msgstr "ट्रेसर" #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 msgid "" -"Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " -"Tracing will not be available." +"Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. Tracing will not " +"be available." msgstr "" +"ट्रेसिङको लागि '-finstrument-functions' सँग कम्पाइल गरिएको प्रोग्राम स्प्यान गर्न आवश्यक छ। ट्रेसिङ उपलब्ध " +"हुनेछैन।." -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:115 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" -msgstr "" +msgstr "--merge लाई कम्तिमा २ फाइलनाम आर्गुमेन्ट चाहिन्छ" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" -msgstr "" +msgstr "प्रोफाइल गर्दा CPU थ्रॉटलिंग असक्षम पार्नुहोस् [--power-profile को लागि बहिष्कृत]" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" -msgstr "" +msgstr "कार्यको लागि sysprof विशिष्ट बनाउनुहोस् [बन्दित]" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:181 src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "(पीआईडी) PID" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Run a command and profile the process" -msgstr "" +msgstr "आदेश चलाउनुहोस् र प्रक्रिया प्रोफाइल गर्नुहोस्" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "COMMAND" msgstr "आदेश" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 -msgid "" -"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." -msgstr "" +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 +msgid "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." +msgstr "उत्पन्न प्रक्रियाको लागि वातावरण चर सेट गर्नुहोस्। धेरै पटक प्रयोग गर्न सकिन्छ।." -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 -msgid "Force overwrite the capture file" -msgstr "" - -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 -msgid "Disable recording of battery statistics" -msgstr "" - -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 -msgid "Disable recording of CPU statistics" -msgstr "" - -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 -msgid "Disable recording of Disk statistics" -msgstr "" - -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 -msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" -msgstr "" - -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 -msgid "Do not append symbol name information from local machine" -msgstr "" - #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 -msgid "Disable recording of memory statistics" -msgstr "" +msgid "Force overwrite the capture file" +msgstr "क्याप्चर फाइललाई बलपूर्वक अधिलेखन गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 -msgid "Disable recording of network statistics" -msgstr "" +msgid "Disable recording of battery statistics" +msgstr "ब्याट्री तथ्याङ्कको रेकर्डिङ असक्षम पार्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 -msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" -msgstr "" +msgid "Disable recording of CPU statistics" +msgstr "CPU तथ्याङ्कको रेकर्डिङ असक्षम पार्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 -msgid "Track when processes are scheduled" -msgstr "" +msgid "Disable recording of Disk statistics" +msgstr "डिस्क तथ्याङ्कको रेकर्डिङ असक्षम पार्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 -msgid "Profile the D-Bus session bus" -msgstr "" +msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" +msgstr "लिनक्स प्रिफ प्रयोग गरेर स्ट्याकट्रेसहरू रेकर्ड नगर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 -msgid "Profile the D-Bus system bus" -msgstr "" +msgid "Do not append symbol name information from local machine" +msgstr "स्थानीय मेशिनबाट प्रतीक नाम जानकारी नथप्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 -msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" -msgstr "" +msgid "Disable recording of memory statistics" +msgstr "स्मृति तथ्याङ्कको रेकर्डिङ अक्षम पार्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 -msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" -msgstr "" +msgid "Disable recording of network statistics" +msgstr "सञ्जाल तथ्याङ्कको रेकर्डिङ अक्षम पार्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 -msgid "Include RAPL energy statistics" -msgstr "" +msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" +msgstr "उपप्रक्रियाका लागि SYSPROF_TRACE_FD वातावरण सेट गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326 -msgid "Profile memory allocations and frees" -msgstr "" +msgid "Track when processes are scheduled" +msgstr "प्रक्रियाहरू निर्धारित गर्दा ट्रयाक गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 -msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" -msgstr "" +msgid "Profile the D-Bus session bus" +msgstr "डी-बस सत्र बस प्रोफाइल गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328 -msgid "Track performance of the applications main loop" -msgstr "" +msgid "Profile the D-Bus system bus" +msgstr "डी-बस प्रणाली बस प्रोफाइल गर्नुहोस्" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329 +msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" +msgstr "जीजेएस प्रक्रियाहरू पत्ता लगाउन GJS_TRACE_FD वातावरण सेट गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330 -msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" -msgstr "" +msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" +msgstr "जीटीके अनुप्रयोग पत्ता लगाउन GTK_TRACE_FD वातावरण सेट गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331 -msgid "Print the sysprof-cli version and exit" -msgstr "" +msgid "Include RAPL energy statistics" +msgstr "आरएपीएल ऊर्जा तथ्याङ्क समावेश गर्नुहोस्" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332 -msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" -msgstr "" +msgid "Profile memory allocations and frees" +msgstr "प्रोफाइल मेमोरी आबंटन र मुक्त गर्दछ" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333 -msgid "Additional D-Bus address to monitor" -msgstr "" +msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" +msgstr "प्रोफाइलर तथ्याङ्कका लागि org.gnome.Shell मा जडान गर्नुहोस्" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:366 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:334 +msgid "Track performance of the applications main loop" +msgstr "अनुप्रयोगहरूको प्रदर्शन ट्रयाक गर्नुहोस् मुख्य लूप" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:336 +msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" +msgstr "प्रदान गरिएका सबै *.sysscap फाइलहरू गाभ्नुहोस् र स्टडआउटमा लेख्नुहोस्" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337 +msgid "Print the sysprof-cli version and exit" +msgstr "सिस्प्रोफ-क्ली संस्करण मुद्रण गर्नुहोस् र बाहिर निस्कनुहोस्" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:338 +msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" +msgstr "पृष्ठहरूमा बफरको साइज (१ = १ पृष्ठ)" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:339 +msgid "Additional D-Bus address to monitor" +msgstr "अनुगमन गर्न थप डी-बस ठेगाना" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:340 +msgid "Stack size to copy for unwinding in user-space" +msgstr "प्रयोगकर्ता-खाली स्थानमा अनवाइन्डिङका लागि प्रतिलिपि बनाउनका लागि स्ट्याक साइज" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:341 +msgid "Do not use debuginfod to resolve symbols" +msgstr "सङ्केतहरू समाधान गर्न डिबगइन्फोड प्रयोग नगर्नुहोस्" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:374 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:369 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:377 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -389,35 +391,52 @@ msgid "" "\n" " # Merge multiple syscap files into one\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" +"\n" +" # Unwind by capturing stack/register contents instead of frame-pointers\n" +" # where the stack-size is a multiple of page-size\n" +" sysprof-cli --stack-size=8192\n" msgstr "" +"\n" +"उदाहरण:\n" +"\n" +"# अनुप्रयोग प्रदान गर्न ट्रेस-एफडी प्रयोग गरेर जीटीके 4-विजेट-कारखाना रेकर्ड गर्नुहोस्\n" +"# डेटा साथै जीटीके र जिनोम शेल डेटा प्रदायकहरू\n" +"sysprof-cli --gtk --जिनोम-शेल --use-ट्रेस-एफडी -- gtk4-wiजेट-factory\n" +"\n" +"# बहुविध सिस्कैप फाइलहरू एउटामा गाभ्नुहोस्\n" +"- सिसप्रोफ-क्ली -- मर्ज ए.सिसकैप बी.सिस्कैप > सी.सिस्कैप\n" +"\n" +"# फ्रेम-पोइन्टर्सको सट्टा स्ट्याक/रजिस्टर सामग्रीहरू क्याप्चर गरेर खोल्नुहोस्\n" +"# जहाँ स्ट्याक-साइज पृष्ठ-साइजको गुणक हो\n" +"सिसप्रोफ-क्ली -- स्टैक-साइज = 8192\n" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:405 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:417 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" -msgstr "" +msgstr "सिस्प्रोफ-क्लीमा धेरै तर्कहरू पारित गरियो:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:459 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:473 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" -msgstr "" +msgstr "%s अवस्थित छ । अधिलेखन गर्न --force प्रयोग गर्नुहोस्\n" #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 msgid "Profile the system" -msgstr "" +msgstr "प्रणाली प्रोफाइल गर्नुहोस्" #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 msgid "Authentication is required to profile the system." -msgstr "" +msgstr "प्रणाली प्रोफाइल गर्न प्रमाणीकरण आवश्यक छ ।." #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "Recording View" -msgstr "" +msgstr "दृश्य रेकर्डिङ गर्दैछ" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Start New Recording" -msgstr "" +msgstr "नयाँ रेकर्डिङ सुरु गर्नुहोस्" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" @@ -427,12 +446,12 @@ msgstr "यस रुपमा बचत गर्नुहोस्" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar" -msgstr "" +msgstr "मुख्य किनारापट्टीको दृश्यता टगल गर्नुहोस्" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar" -msgstr "" +msgstr "स्ट्याक ट्रेस साइडबारको दृश्यता टगल गर्नुहोस्" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" @@ -442,7 +461,7 @@ msgstr "साधारण" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Recording" -msgstr "" +msgstr "रेकर्डिङ खोल्नुहोस्" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" @@ -464,23 +483,6 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 -msgid "_Preferences" -msgstr "_प्राथमिकताहरू" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "कुञ्जीपाटी सटकर्ट" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14 -msgid "_Help" -msgstr "सहयोग" - -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 -msgid "_About Sysprof" -msgstr "" - #: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038 #, c-format msgid "Failed to find property %s in %s" @@ -489,17 +491,17 @@ msgstr "%s मा %s गुण फेला पार्न असफल" #: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047 #, c-format msgid "Failed to retrieve va_list value: %s" -msgstr "va_list मान प्राप्त गर्न असफल:%s" +msgstr "यसमा va_list मान प्राप्त गर्न असफल:%s" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:37 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:38 msgid "Show Sysprof version and exit" -msgstr "" +msgstr "सिस्प्रोफ संस्करण देखाउनुहोस् र बाहिर निस्कनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:170 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:181 msgid "A system profiler" -msgstr "" +msgstr "एउटा प्रणाली प्रोफाइलर" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:171 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:182 msgid "translator-credits" msgstr "pawan Chitrakar " @@ -509,84 +511,61 @@ msgstr "प्रकार्यहरू" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 msgid "Filter Functions" -msgstr "" +msgstr "फिल्टर प्रकार्य" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94 msgid "Callers" msgstr "बोलाउनेहरू" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146 -#, fuzzy msgid "Descendants" -msgstr "समूह उपेक्षा गर्नुहोस्" +msgstr "वंशज" -#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 -#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 -#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 -#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 -#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 +#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 msgid "Counters Chart" -msgstr "" +msgstr "काउन्टर चार्ट" -#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 -#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 -#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 -#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 -#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 msgid "Counters Table" -msgstr "" +msgstr "काउन्टर तालिका" -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171 -#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 -#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 -#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 -#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 -#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 -#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 -#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 -#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171 +#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 +#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:215 +#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 msgid "Time" msgstr "समय" -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 -#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 -#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 -#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248 -#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:458 src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248 src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" msgstr "कोटि" -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 -#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 -#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282 -#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 -#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 -#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 -#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 -#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 -#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 -#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 +#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 +#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 msgid "Value" msgstr "मान" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 msgid "CPU Info" -msgstr "" +msgstr "सीपीयू सूचना" -#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 -#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 +#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 msgid "ID" msgstr "आईडी" @@ -596,7 +575,7 @@ msgstr "अन्तरङ्ग" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "मोडेल नाम" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205 msgid "Bus" @@ -604,7 +583,7 @@ msgstr "बस" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244 msgid "Serial" -msgstr "क्रम संख्या " +msgstr "क्रम संख्या" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 msgid "Reply" @@ -614,14 +593,12 @@ msgstr "जवाफ पठाउनुहोस्" msgid "Flags" msgstr "झन्डा" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347 -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347 src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 msgid "Size" msgstr "साइज" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383 -#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -634,8 +611,7 @@ msgstr "प्रेषक" msgid "Destination" msgstr "गन्तब्य" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480 -#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480 src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53 msgid "Path" msgstr "मार्ग" @@ -655,9 +631,8 @@ msgstr "हस्ताक्षर" msgid "Filter Messages" msgstr "सन्देशहरू फिल्टर" -#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 +#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 src/sysprof/sysprof-logs-section.c:114 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:290 msgid "Message" msgstr "सन्देश" @@ -670,74 +645,70 @@ msgid "Compressed" msgstr "सङ्कुचित" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165 -#, fuzzy msgid "Filter Files" -msgstr "नामबाट फाईल छान्नुहोस्" +msgstr "फाइल फिल्टर गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457 -#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:462 src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 msgid "File" msgstr "फाईल" -#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 -#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 -#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297 +#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:343 msgid "CPU" msgstr "सीपीयू (CPU)" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:128 msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" -msgstr "" +msgstr "वातावरण चर सेट गर्न कुञ्जी=मान प्रयोग गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:134 msgid "Keys may not start with a number" -msgstr "" +msgstr "कुञ्जीहरू सङ्ख्यासँग सुरु नहुन सक्छ" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:144 msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." -msgstr "" +msgstr "कुञ्जीहरूमा अल्फा-सङ्ख्यात्मक वा रेखाङ्कन मात्र हुन सक्छ ।." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:324 src/sysprof/sysprof-window.c:175 msgid "Must Capture to Local File" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय फाइलमा क्याप्चर गर्नै पर्छ" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:325 src/sysprof/sysprof-window.c:176 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" -msgstr "" +msgstr "तपाईँले सिस्प्रोफ प्रयोग गरेर क्याप्चर गर्न स्थानीय फाइल रोज्नुपर्छ" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 -#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:326 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:119 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:177 src/sysprof/sysprof-window.c:764 msgid "Close" msgstr "बन्दगर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:349 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" -msgstr "" +msgstr "%s.syscap बाट प्रणाली क्याप्चर" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:353 msgid "Record to File" -msgstr "" +msgstr "फाइलमा रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:354 msgid "Record" msgstr "रेकर्ड" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:503 msgid "No Change" msgstr "परिवर्तन छैन" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:506 msgid "Balanced" msgstr "सन्तुलन" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:509 msgid "Power Saver" msgstr "पावर बचत" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:512 msgid "Performance" msgstr "कार्यसम्पादन" @@ -747,293 +718,313 @@ msgstr "नमूना लिदै" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99 msgid "Sample Native Stacks" -msgstr "" +msgstr "नमूना मूल स्ट्याकहरू" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100 msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" -msgstr "" +msgstr "नमूना प्रोफाइलर प्रयोग गरेर नेटिभ स्ट्याक ट्रेसहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 -msgid "Sample JavaScript Stacks" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:111 +msgid "Unwind Stacks in User Space" +msgstr "प्रयोगकर्ता खाली स्थानमा स्ट्याकहरू खोल्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117 -msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:112 +msgid "Copy stack contents and registers for unwinding in user-space" +msgstr "प्रयोगकर्ता-स्पेसमा अनवाइन्डिङका लागि स्ट्याक सामग्रीहरू र रजिस्टरहरू प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:123 +msgid "Stack Size" +msgstr "स्ट्याक आकार" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:124 +msgid "The number of bytes to copy from the stack" +msgstr "स्ट्याकबाट प्रतिलिपि गर्नुपर्ने बाइटहरूको संख्या" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:135 msgid "" -"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." +"Unwinding in user-space has considerable overhead but may help in situations where frame-" +"pointers are unavailable." msgstr "" +"प्रयोगकर्ता-स्पेसमा आराम गर्नाले धेरै ओभरहेड हुन्छ तर फ्रेम-पोइन्टरहरू उपलब्ध नभएको अवस्थामा यसले मद्दत गर्न सक्छ।." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 -msgid "Record Scheduler Details" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:151 +msgid "Sample JavaScript Stacks" +msgstr "नमूना जाभास्क्रिप्ट स्ट्याकहरू" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145 -msgid "Track when processes are scheduled per CPU" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "%s मा रूट पद चिन्ह गर्दैछ" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162 -msgid "Trace Memory Allocations" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:152 +msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" +msgstr "नमूना प्रोफाइलर प्रयोग गरेर जाभास्क्रिप्ट स्ट्याक ट्रेसहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163 +msgid "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." +msgstr "सिस्प्रोफले जीजेएस प्रयोग गरेर जाभास्क्रिप्ट स्ट्याक रेकर्ड गर्न तपाईंको अनुप्रयोग सुरु गर्नुपर्दछ।." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179 +msgid "Record Scheduler Details" +msgstr "अनुसूची विवरण रेकर्ड गर्नुहोस्" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:180 +msgid "Track when processes are scheduled per CPU" +msgstr "प्रक्रियाहरू प्रति सीपीयू निर्धारित गर्दा ट्रयाक गर्नुहोस्" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:193 +msgid "Tracing" +msgstr "ट्रेसिङ" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197 +msgid "Trace Memory Allocations" +msgstr "स्मृति बाँडफाँड ट्रेस गर्नुहोस्" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:198 msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" -msgstr "" +msgstr "मल्लोक वा समान प्रकार्यहरू प्रयोग गर्दा स्ट्याक ट्रेस रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:209 msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." -msgstr "" +msgstr "सिस्प्रोफले मेमोरी आबंटन रेकर्ड गर्न तपाईँको अनुप्रयोग सुरु गर्नुपर्दछ ।." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:227 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:235 src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:317 msgid "Command Line" msgstr "आदेश लाइन" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:241 msgid "Working directory" msgstr "कार्य निर्देशिका" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:247 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." -msgstr "" +msgstr "अनुप्रयोग सिस्प्रोफको उपप्रक्रियाको रूपमा चलाइनेछ।." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 msgid "Environment" msgstr "परिवेश" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 msgid "Clear Environment" -msgstr "" +msgstr "वातावरण खाली गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 msgid "Clear the environment before launching application" -msgstr "" +msgstr "अनुप्रयोग सुरु आत गर्नु अघि वातावरण खाली गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291 msgid "Add _Variable" -msgstr "" +msgstr "चल थप्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297 msgid "Add Variable" -msgstr "" +msgstr "चल थप्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298 msgid "_Add" msgstr "थप्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:320 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "काउन्टर" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:324 msgid "CPU Usage" msgstr "सीपीयू प्रयोग" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:325 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" -msgstr "" +msgstr "सीपीयू प्रयोग र फ्रिक्वेन्सीको बारेमा मोटा-दानेदार काउन्टरहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:337 msgid "Memory Usage" msgstr "स्मृति प्रयोग" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:338 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" -msgstr "" +msgstr "प्रणाली मेमोरी प्रयोगको बारेमा मोटा-दानेदार काउन्टरहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:350 msgid "Disk Usage" msgstr "डिस्क प्रयोग" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" -msgstr "" +msgstr "भण्डारण थ्रुपुटको बारेमा मोटा-दानेदार काउन्टरहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:363 msgid "Network Usage" msgstr "सञ्जाल प्रयोग" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:364 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्क ट्राफिकको बारेमा मोटा-दानेदार काउन्टरहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:380 msgid "Energy Usage" -msgstr "" +msgstr "ऊर्जा प्रयोग" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:381 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" -msgstr "" +msgstr "वाट्समा ऊर्जा प्रयोगको बारेमा मोटा-दानेदार काउन्टरहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:393 msgid "Battery Charge" msgstr "ब्याट्री चार्ज" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:394 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" -msgstr "" +msgstr "ब्याट्री चार्ज वा डिस्चार्ज दरहरूको बारेमा मोटो-दानेदार काउन्टरहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:417 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:333 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:421 msgid "Record System Bus" -msgstr "" +msgstr "रेकर्ड प्रणाली बस" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:422 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403 -msgid "Record Session Bus" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404 -msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" -msgstr "" - -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415 -msgid "" -"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " -"passwords." -msgstr "" +msgstr "डी-बस प्रणाली बसमा सन्देशहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438 +msgid "Record Session Bus" +msgstr "रेकर्ड सत्र बस" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:439 +msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" +msgstr "डी-बस प्रयोगकर्ता सत्र बसमा सन्देशहरू रेकर्ड गर्नुहोस्" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:450 +msgid "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and passwords." +msgstr "सत्र बसले किबोर्ड प्रयोग र पासवर्ड जस्ता संवेदनशील जानकारी हरू समावेश गर्न सक्दछ।." + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473 msgid "Timings" -msgstr "" +msgstr "समय" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:477 msgid "Compositor Frame Timings" -msgstr "" +msgstr "कम्पोजिटर फ्रेम समय" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:478 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" -msgstr "" +msgstr "जिनोम शेल कम्पोजिटरबाट फ्रेम-टाइमिङ जानकारी रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454 -msgid "" -"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " -"information." -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:489 +msgid "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing information." +msgstr "सिस्प्रोफद्वारा सुरु गरिएका अनुप्रयोगहरूले स्वचालित रूपमा जीटीके फ्रेम समय जानकारी सङ्कलन गर्नेछ।." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:529 msgid "Devices" msgstr "यन्त्रहरू" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533 msgid "Include GPU Information" -msgstr "" +msgstr "जीपीयू सूचना समावेश गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:534 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक्स हार्डवेयर र ड्राइभरको बारेमा जानकारी रेकर्ड गर्दछ" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:552 msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557 msgid "Power Profile" msgstr "पावर प्रोफाइल" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:560 msgid "Record with Power Profile" -msgstr "" +msgstr "पावर प्रोफाइलसँग रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:561 msgid "Switch to power profile while recording" -msgstr "" +msgstr "रेकर्डिङ गर्दा पावर प्रोफाइलमा स्विच गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571 msgid "Details" msgstr "विवरण" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 msgid "Record System Log" -msgstr "" +msgstr "प्रणाली लग रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576 msgid "Watch the system log for new messages and record them" -msgstr "" +msgstr "नयाँ सन्देशहरूका लागि प्रणाली लग हेर्नुहोस् र तिनीहरूलाई रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:592 msgid "Include Hardware Information" -msgstr "" +msgstr "हार्डवेयर सूचना समावेश गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:593 msgid "Records information about PCI and USB devices" -msgstr "" +msgstr "पीसीआई र यूएसबी यन्त्रहरूको बारेमा जानकारी रेकर्ड गर्दछ" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:606 msgid "Symbols" msgstr "प्रतीक" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:610 msgid "Bundle Symbols" -msgstr "" +msgstr "बन्डल प्रतीकहरू" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:611 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" -msgstr "" +msgstr "रेकर्डिङ पछि स्ट्याक ट्रेसको प्रतीक द्वारा रेकर्डिङ साझेदारी योग्य बनाउनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:627 +msgid "Debuginfod" +msgstr "Debuginfod" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:628 +msgid "Enable Debuginfod to automatically fetch debug symbols" +msgstr "डिबग प्रतीकहरू स्वचालित रूपमा ल्याउन डिबगइनफोड सक्षम गर्नुहोस्" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:661 msgid "_Open File…" msgstr "फाइल खोल्नुहोस्…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:668 msgid "Record to _File…" -msgstr "" +msgstr "फाइलमा रेकर्ड गर्नुहोस्…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:675 msgid "Record to _Memory" -msgstr "" +msgstr "स्मृतिमा रेकर्ड गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388 -msgid "Open Recording…" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:694 src/sysprof/sysprof-window.ui:444 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "कुञ्जीपाटी सटकर्ट" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:698 src/sysprof/sysprof-window.ui:448 msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:702 src/sysprof/sysprof-window.ui:452 msgid "About Sysprof" -msgstr "" +msgstr "सिस्प्रोफको बारेमा" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658 -msgid "Quit" -msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" - -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:105 msgid "Critical" msgstr "नाजुक" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:108 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:111 msgid "Debug" msgstr "त्रुटि सच्याउनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:117 msgid "Info" msgstr "सूचना" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:120 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -1041,30 +1032,29 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "Logs" msgstr "लग" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:219 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "गम्भीरता" -#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251 +#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:255 msgid "Domain" msgstr "डोमेन" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4 -#, fuzzy msgid "Marks" -msgstr "सबै भन्नुहोस् मा स्थलगत घोषणा गर्नुहोस्" +msgstr "चिनो" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78 msgid "Mark Chart" -msgstr "" +msgstr "मार्क चार्ट" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:92 msgid "Mark Table" -msgstr "" +msgstr "तालिका चिनो लगाउनुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:105 msgid "Mark Waterfall" -msgstr "" +msgstr "मार्क झरना" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:212 msgid "Summary" @@ -1090,8 +1080,7 @@ msgstr "मेडियन" msgid "Start" msgstr "सुरु" -#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 +#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:249 msgid "Duration" msgstr "अवधि" @@ -1127,26 +1116,24 @@ msgstr "जम्मा" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4 msgid "Memory Allocations" -msgstr "" +msgstr "प्रोफाइल मेमोरी बाँडफाँड" -#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29 +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29 src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29 msgid "Stack Traces" -msgstr "" +msgstr "स्ट्याक ट्रेसहरू" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "बाँडफाँड" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144 msgid "Leaks" -msgstr "" +msgstr "लीक" -#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207 +#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "स्ट्याक ट्रेस" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 msgid "Metadata" @@ -1158,15 +1145,15 @@ msgstr "कुञ्जी" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35 msgid "Address Layout" -msgstr "" +msgstr "ठेगाना सजावट" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97 msgid "Start Address" -msgstr "" +msgstr "ठेगाना सुरु गर्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137 msgid "End Address" -msgstr "" +msgstr "ठेगाना अन्त्य गर्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 msgid "Mounts" @@ -1190,7 +1177,7 @@ msgstr "माउन्ट बिन्दु" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 msgid "Mount Source" -msgstr "" +msgstr "स्रोत माउन्ट गर्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452 msgid "Root" @@ -1210,11 +1197,11 @@ msgstr "थ्रेड" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 msgid "Thread ID" -msgstr "" +msgstr "थ्रेड आईडी" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 msgid "Main Thread" -msgstr "" +msgstr "मुख्य थ्रेड" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4 msgid "Processes" @@ -1222,183 +1209,201 @@ msgstr "प्रक्रिया" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 msgid "Process Chart" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रिया चार्ट" -#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 +#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:174 msgid "Process Table" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रिया तालिका" #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:58 +#, c-format +msgid "% events" +msgstr "% घटनाहरू" -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 msgid "Recording Failed" -msgstr "" +msgstr "रेकर्डिङ असफल भयो" -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:117 #, c-format msgid "" "Sysprof failed to record.\n" "\n" "%s" msgstr "" +"सिस्प्रोफ रेकर्ड गर्न असफल भयो ।\n" +"\n" +"%s" -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:71 msgid "Stop Recording" msgstr "रेकर्ड: रोक्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 msgid "Time Profiler" -msgstr "" +msgstr "समय प्रोफाइलर" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:465 msgid "Callgraph" -msgstr "" +msgstr "कलग्राफ" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:496 msgid "Flamegraph" -msgstr "" +msgstr "फ्लेमग्राफ" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:136 msgid "Seek Backward" -msgstr "" +msgstr "पश्चगामी खोजी गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:146 msgid "Zoom Out" msgstr "जूम घटाउनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:156 msgid "Reset Zoom" msgstr "जुम पुनः मिलाउ" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:166 msgid "Zoom In" msgstr "जुम बढाउनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:176 msgid "Seek Forward" -msgstr "" +msgstr "अगाडि खोजी गर्नुहोस्" #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109 msgid "Depth" msgstr "गहिराइ" #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68 -#, fuzzy msgid "Hits" -msgstr "" -"अणु हरू बनाउन परमाणुलाई भूलभुलैयामा डोऱ्याउनुहोस्। परमाणु चयन गर्न र सार्नका लागि, वाण " -"कुञ्जी हरू क्लिक गर्नुहोस् वा प्रयोग गर्नुहोस् र प्रविष्ट गर्नुहोस् । तथापि, होसियार हुनुहोस्: " -"परमाणुले भित्तामा नहिर्काएसम्म चलहल गरिरहन्छ।." +msgstr "हिट्स" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:171 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:194 msgid "Open Recording" -msgstr "" +msgstr "रेकर्डिङ खोल्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:172 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:195 msgid "Open" msgstr "खुला" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:176 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:199 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" -msgstr "" +msgstr "Sysprof क्याप्चर (*.syscap)" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:468 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:499 msgid "Save to File" msgstr "फाइल बचत गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:469 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:500 msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुस" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:638 -msgid "Loading..." -msgstr "लोड हुँदैछ..." +#: src/sysprof/sysprof-window.c:679 +msgid "Loading…" +msgstr "लोड गर्दैछ…" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:714 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:760 msgid "Invalid Document" msgstr "अवैध कागजात" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:716 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:762 #, c-format msgid "" -"The document could not be loaded. Please check that you have the correct " -"capture file.\n" +"The document could not be loaded. Please check that you have the correct capture file.\n" "\n" "%s" msgstr "" +"कागजात लोड गर्न सकिएन । कृपया तपाईँसँग सही क्याप्चर फाइल छ कि छैन जाँच गर्नुहोस् ।\n" +"\n" +"%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:126 msgid "Toggle Left Panel" -msgstr "" +msgstr "बायाँ प्यानल टगल गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:191 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेनु" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:198 msgid "View Options" msgstr "विकल्पहरु हेर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:204 msgid "Toggle Right Panel" -msgstr "" +msgstr "दायाँ प्यानल टगल गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:353 msgid "Energy" msgstr "शक्ति" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373 msgid "Network" msgstr "सञ्जाल" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:383 msgid "Storage" msgstr "भण्डारण" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:430 msgid "_Record Again…" -msgstr "" +msgstr "पुन: रेकर्ड गर्नुहोस्…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:434 +msgid "Open Recording…" +msgstr "रेकर्डिङ खोल्नुहोस्…" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:438 msgid "Save As…" msgstr "यस रुपमा बचत गर्नुहोस् …" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:458 msgid "_Quit" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:467 msgid "Categorize Frames" -msgstr "" +msgstr "फ्रेम हरू वर्गीकृत गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:471 msgid "Hide System Libraries" -msgstr "" +msgstr "प्रणाली लाइब्रेरी लुकाउनुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:475 msgid "Include Threads" -msgstr "" +msgstr "थ्रेड हरू समावेश गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:479 msgid "Bottom Up" -msgstr "" +msgstr "तल माथि" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:483 msgid "Ignore Kernel Processes" -msgstr "" +msgstr "कर्नेल प्रक्रिया उपेक्षा गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:487 msgid "Ignore Process 0" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रिया ० उपेक्षा गर्नुहोस्" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:491 msgid "Merge Similar Processes" -msgstr "" +msgstr "समान प्रक्रियाहरू गाभ्नुहोस्" #. translators: Left Heavy means to sort larger (heavier) stack frames before others, starting from the left -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:453 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:499 msgid "Left Heavy" -msgstr "" +msgstr "बायाँ भारी" + +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "जिनोम परियोजना" + +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "_प्राथमिकताहरू" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "सहयोग" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"