diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 94ee3fd0..53fb89c6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Swedish translation for sysprof. -# Copyright © 2016-2021 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016-2022 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Josef Andersson , 2017. # Luna Jernberg , 2021. # @@ -9,20 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-05 12:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-06 12:05+0100\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-03 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-03 14:17+0200\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 +#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:9 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -51,34 +51,10 @@ msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Profilera ett program eller hela systemet." #: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Window size" -msgstr "Fönsterstorlek" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "Window size (width and height)." -msgstr "Fönsterstorlek (bredd och höjd)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Window position" -msgstr "Fönsterposition" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "Window position (x and y)." -msgstr "Fönsterposition (x och y)." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Window maximized" -msgstr "Fönster maximerat" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "Window maximized state" -msgstr "Maximerat tillstånd för fönster" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:20 msgid "Last Spawn Program" msgstr "Senast startade program" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:21 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 msgid "" "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " "application." @@ -86,19 +62,19 @@ msgstr "" "Det senast startade programmet, vilket kommer ställas in i " "användargränssnittet då programmet startas om." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:25 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 msgid "Last Spawn Inherit Environment" msgstr "Senast startad ärver miljö" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:26 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." msgstr "Om den senast startade miljön ärver den överordnade miljön." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:30 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 msgid "Last Spawn Environment" msgstr "Senast startade miljö" -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:31 +#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 msgid "" "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " "the application." @@ -161,62 +137,70 @@ msgstr "Stackspår (I användare)" msgid "Callgraph" msgstr "Anropsgraf" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:27 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:43 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:104 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:159 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:262 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:324 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:380 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346 msgid "Self" msgstr "Själv" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:59 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:120 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:175 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:340 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:396 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:88 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:307 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 msgid "Callers" msgstr "Anropare" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:151 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:371 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337 msgid "Descendants" msgstr "Ättlingar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:190 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 msgid "Hits" msgstr "Träffar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:213 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:198 msgid "Generating Callgraph" msgstr "Genererar anropsgraf" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:214 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:199 msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof är upptaget med att skapa vald anropsgraf." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:224 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:442 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401 msgid "Not Enough Samples" msgstr "För få samplingar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:225 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:443 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Fler samplingar är nödvändiga för att skapa en anropsgraf." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:102 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:292 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:322 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 msgid "Counters" @@ -245,11 +229,11 @@ msgstr "Processoranvändning (Alla)" msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237 msgid "Memory Capture" msgstr "Minnesfångst" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf sekunder" @@ -262,54 +246,54 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Captured at" msgstr "Fångat" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:65 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63 msgid "CPU Model" msgstr "Processormodell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:80 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78 msgid "Samples Captured" msgstr "Samplingar fångade" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:94 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92 msgid "Marks Captured" msgstr "Märken fångade" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:108 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106 msgid "Processes Captured" msgstr "Processer fångade" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:122 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120 msgid "Forks Captured" msgstr "Fork-anrop fångade" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 msgid "Counters Captured" msgstr "Räknare fångade" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:151 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 msgid "Allocations Captured" msgstr "Allokeringar fångade" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:52 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Märke" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:361 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 msgid "Avg" msgstr "Mdl" @@ -326,70 +310,70 @@ msgstr "Läsningar" msgid "Writes" msgstr "Skrivningar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:229 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227 msgid "Recording Failed" msgstr "Inspelning misslyckades" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232 msgid "Recording…" msgstr "Spelar in…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:265 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:263 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Inspelning från %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:269 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:267 msgid "New Recording" msgstr "Ny inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1094 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1093 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Inspelningen kunde inte öppnas" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1217 -msgid "Save Recording" -msgstr "Spara inspelning" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1220 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1221 src/sysprof/sysprof-window.c:279 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1247 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1234 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Misslyckades med att spara inspelning: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:49 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:19 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1267 +msgid "Save Recording" +msgstr "Spara inspelning" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1270 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. Translators: This is a button. +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1271 src/sysprof/sysprof-window.c:310 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.ui:36 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:16 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:58 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor-row.ui:29 msgid "Remove environment variable" msgstr "Ta bort miljövariabel" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:71 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 msgid "New variable…" msgstr "Ny variabel…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:22 -msgid "Ouch, that hurt!" -msgstr "Aj, det där gjorde ont!" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:39 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:31 msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." msgstr "Något gick oväntat fel då ditt system skulle profileras." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:41 +msgid "Ouch, that hurt!" +msgstr "Aj, det där gjorde ont!" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:109 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 msgid "Message" msgstr "Meddelande" @@ -421,7 +405,7 @@ msgid "Logs" msgstr "Loggar" #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:15 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:67 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:64 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -433,20 +417,20 @@ msgstr "Allvarsgrad" msgid "Domain" msgstr "Domän" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:242 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:408 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:413 msgid "Timings" msgstr "Tidsvärden" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:38 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:37 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:77 msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:245 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:234 msgid "No Timings Available" msgstr "Inga tidsvärden tillgängliga" @@ -472,36 +456,36 @@ msgid "Track Allocations" msgstr "Spåra allokeringar" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> %s till %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:23 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27 msgid "All Allocations" msgstr "Alla allokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:40 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34 msgid "Temporary Allocations" msgstr "Tillfälliga allokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41 msgid "Leaked Allocations" msgstr "Läckta allokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:411 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:431 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Analyserar minnesallokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:432 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Sysprof är upptaget med att analysera minnesallokeringar." @@ -515,29 +499,29 @@ msgid "Network" msgstr "Nätverk" #. translators: "Compositor" means desktop compositor, gnome-shell/mutter in particular -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:27 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:26 msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:92 msgid "Profilers" msgstr "Profilerare" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:188 msgid "" "Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" msgstr "" "Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:196 msgid "Track slow operations on your applications main loop" msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:212 msgid "All Processes" msgstr "Alla processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:242 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " "not be possible on some system configurations." @@ -545,27 +529,27 @@ msgstr "" "Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är " "kanske inte möjligt för vissa systeminställningar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:270 msgid "Search Processes…" msgstr "Sök processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:288 msgid "Loading Processes…" msgstr "Läser in processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:312 msgid "Launch Application" msgstr "Starta program" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:341 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:369 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:388 msgid "Environment" msgstr "Miljö" @@ -606,31 +590,31 @@ msgstr "Energianvändning" msgid "Energy Usage (All)" msgstr "Energianvändning (Alla)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:32 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:35 msgid "" "Did you know you can use sysprof-cli to record?" msgstr "" "Visste du att du kan använda sysprof-cli för " "att spela in?" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:47 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:50 msgid "Events" msgstr "Händelser" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:73 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-recording-state-view.ui:76 msgid "_Stop Recording" msgstr "_Sluta spela in" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:119 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:54 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 msgid "Select for more details" msgstr "Välj för mer detaljer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:141 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158 msgid "Display supplemental graphs" msgstr "Visa stöddiagram" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 msgid "Instruments" msgstr "Instrument" @@ -799,11 +783,11 @@ msgstr "Hjälp" msgid "About Sysprof" msgstr "Om Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:200 msgid "A system profiler" msgstr "En systemprofilerare" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "translator-credits" msgstr "" "Anders Jonsson \n" @@ -811,33 +795,33 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:211 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Lär dig mer om Sysprof" #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:304 msgid "Open Capture…" msgstr "Öppna fångst…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:308 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:313 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Sysprof-fångster" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:318 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:33 msgid "_Open" msgstr "Ö_ppna" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)" @@ -982,7 +966,7 @@ msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "För många argument skickades till sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:374 +#: src/tools/sysprof-cli.c:376 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s existerar. Använd --force för att skriva över\n" @@ -1024,6 +1008,24 @@ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" msgstr "" "--dest=BUSSNAMN [FILNAMN] - anslut till en inbäddad sysprof-profilerare" +#~ msgid "Window size" +#~ msgstr "Fönsterstorlek" + +#~ msgid "Window size (width and height)." +#~ msgstr "Fönsterstorlek (bredd och höjd)." + +#~ msgid "Window position" +#~ msgstr "Fönsterposition" + +#~ msgid "Window position (x and y)." +#~ msgstr "Fönsterposition (x och y)." + +#~ msgid "Window maximized" +#~ msgstr "Fönster maximerat" + +#~ msgid "Window maximized state" +#~ msgstr "Maximerat tillstånd för fönster" + #~ msgid "Cumulative" #~ msgstr "Kumulativt"