From dd4f66d57d5234a697850e0e1e8319a003b1fc7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Wed, 10 Mar 2021 16:28:46 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ecc3e1ca..157dc86c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish translation for sysprof. -# Copyright © 2016-2020 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016-2021 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019, 2020. +# Anders Jonsson , 2016, 2018, 2019, 2020, 2021. # Josef Andersson , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-21 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 19:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-09 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 17:25+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Den senast startade miljön, vilken kommer ställas in i användargränssnittet " "då programmet startas om." -#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:445 +#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten." @@ -514,61 +514,61 @@ msgstr "Nätverk" msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:104 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90 msgid "Profilers" msgstr "Profilerare" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:207 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186 msgid "" "Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" msgstr "" "Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194 msgid "Track slow operations on your applications main loop" msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:231 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210 msgid "All Processes" msgstr "Alla processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:261 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240 msgid "" "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " -"not be possible on some system system configurations." +"not be possible on some system configurations." msgstr "" "Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är " -"kanske inte möjligt i vissa systems systeminställningar." +"kanske inte möjligt för vissa systeminställningar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:289 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268 msgid "Search Processes…" msgstr "Sök processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:308 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287 msgid "Loading Processes…" msgstr "Läser in processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:332 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311 msgid "Launch Application" msgstr "Starta program" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:361 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340 msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:389 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:408 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387 msgid "Environment" msgstr "Miljö" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:434 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413 msgid "Inherit Environment" msgstr "Ärv miljö" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:458 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "" "Aktivera för att säkerställa att ditt program delar display, meddelandebuss " "och andra skrivbordsmiljöinställningar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:484 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "Tillåt processorstrypning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491 msgid "" "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " "restored after profiling." @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den kommer " "att återställas efter profilering." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:533 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 msgid "_Record" msgstr "_Spela in" @@ -827,129 +827,129 @@ msgstr "Sysprof-fångster" msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29 +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28 msgid "_Open" msgstr "Ö_ppna" -#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32 +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)" -#: src/tools/sysprof-cli.c:59 +#: src/tools/sysprof-cli.c:62 msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." msgstr "Stoppar profilerare. Tryck ^C två gånger till för att tvinga avslut." -#: src/tools/sysprof-cli.c:72 +#: src/tools/sysprof-cli.c:75 msgid "Profiler stopped." msgstr "Profilerare stoppades." -#: src/tools/sysprof-cli.c:105 +#: src/tools/sysprof-cli.c:108 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge kräver minst 2 filnamnsargument" -#: src/tools/sysprof-cli.c:220 +#: src/tools/sysprof-cli.c:226 msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgstr "Inaktivera processorstrypning under profilering" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "Make sysprof specific to a task" msgstr "Gör sysprof specifik för en uppgift" -#: src/tools/sysprof-cli.c:221 +#: src/tools/sysprof-cli.c:227 msgid "PID" msgstr "PID" -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Kör ett kommando och profilera processen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:222 +#: src/tools/sysprof-cli.c:228 msgid "COMMAND" msgstr "KOMMANDO" -#: src/tools/sysprof-cli.c:223 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "Ställ in miljövariabel för startad process. Kan användas flera gånger." -#: src/tools/sysprof-cli.c:223 +#: src/tools/sysprof-cli.c:229 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: src/tools/sysprof-cli.c:224 +#: src/tools/sysprof-cli.c:230 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Tvinga överskrivning av fångstfilen" -#: src/tools/sysprof-cli.c:225 +#: src/tools/sysprof-cli.c:231 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av batteristatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:226 +#: src/tools/sysprof-cli.c:232 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av processorstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:227 +#: src/tools/sysprof-cli.c:233 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av diskstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:228 +#: src/tools/sysprof-cli.c:234 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Spela inte in stackspår med Linux perf" -#: src/tools/sysprof-cli.c:229 +#: src/tools/sysprof-cli.c:235 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Lägg inte till symbolnamnsinformation från lokal maskin" -#: src/tools/sysprof-cli.c:230 +#: src/tools/sysprof-cli.c:236 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av minnesstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:231 +#: src/tools/sysprof-cli.c:237 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Inaktivera inspelning av nätverksstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:232 +#: src/tools/sysprof-cli.c:238 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Ställ in SYSPROF_TRACE_FD-miljö för underprocess" -#: src/tools/sysprof-cli.c:233 +#: src/tools/sysprof-cli.c:239 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Ställ in GJS_TRACE_FD-miljö för att spåra GJS-processer" -#: src/tools/sysprof-cli.c:234 +#: src/tools/sysprof-cli.c:240 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Ställ in GTK_TRACE_FD-miljö för att spåra ett GTK-program" -#: src/tools/sysprof-cli.c:235 +#: src/tools/sysprof-cli.c:241 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Inkludera RAPL-energistatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:236 +#: src/tools/sysprof-cli.c:242 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profilera minnesallokeringar och frigöranden" -#: src/tools/sysprof-cli.c:237 +#: src/tools/sysprof-cli.c:243 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Anslut till org.gnome.Shell för profilerarstatistik" -#: src/tools/sysprof-cli.c:238 +#: src/tools/sysprof-cli.c:244 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Spåra prestanda på programmets huvudslinga" -#: src/tools/sysprof-cli.c:239 +#: src/tools/sysprof-cli.c:245 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "" "Slå samman alla tillhandahållna *.syscap-filer och skriv till standard ut" -#: src/tools/sysprof-cli.c:240 +#: src/tools/sysprof-cli.c:246 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Skriv ut version för sysprof-cli och avsluta" -#: src/tools/sysprof-cli.c:273 +#: src/tools/sysprof-cli.c:279 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[FÅNGSTFIL] [-- KOMMANDO ARGUMENT] — Sysprof" -#: src/tools/sysprof-cli.c:276 +#: src/tools/sysprof-cli.c:282 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -971,12 +971,12 @@ msgstr "" " # Slå samman flera syscap-filer till en\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/tools/sysprof-cli.c:309 +#: src/tools/sysprof-cli.c:315 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "För många argument skickades till sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/tools/sysprof-cli.c:366 +#: src/tools/sysprof-cli.c:374 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s existerar. Använd --force för att skriva över\n"