From de55012a8dfd43be3945fbcc4a2ff9044942c0f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 28 Aug 2023 17:32:30 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5243ee12..cc6301ed 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-26 20:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-28 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 20:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 #: src/sysprof/sysprof-application.c:208 -#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:240 +#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:241 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -50,88 +50,88 @@ msgstr "Profiler" msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Профілювання програми або усієї системи." -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136 msgid "Uncategorized" msgstr "Поза категоріями" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139 msgid "Accessibility" msgstr "Доступність" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145 msgid "Crash Handler" msgstr "Обробник аварій" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148 msgid "Context Switches" msgstr "Перемикань контекстів" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157 msgid "Icons" msgstr "Піктограми" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160 msgid "Input" msgstr "Введення" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163 msgid "IO" msgstr "Введення-виведення" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166 msgid "IPC" msgstr "IPC" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175 msgid "Layout" msgstr "Компонування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178 msgid "Locking" msgstr "Блокування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181 msgid "Main Loop" msgstr "Основний цикл" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187 msgid "Paint" msgstr "Малювання" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190 msgid "Type System" msgstr "Система введення" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193 msgid "Unwindable" msgstr "Непридатні для розплутування" -#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198 +#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196 msgid "Windowing" msgstr "Керування вікнами" @@ -524,6 +524,7 @@ msgstr "Час" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:348 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 @@ -633,6 +634,11 @@ msgstr "Файли" msgid "Compressed" msgstr "Стиснений" +#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:352 +#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 +msgid "File" +msgstr "Файл" + #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 @@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "" "Для захоплення даних за допомогою Sysprof вам слід вибрати локальний файл" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 -#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:715 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:716 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -745,8 +751,10 @@ msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Трасувати розміщення у пам'яті" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 +#| msgid "" +#| "Record a strack trace when malloc or similar functions are used" msgid "" -"Record a strack trace when malloc or similar functions are used" +"Record a stack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" "Записати трасування стека, якщо використано malloc або подібні " "функції" @@ -1101,7 +1109,7 @@ msgid "Leaks" msgstr "Витоки" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:194 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 msgid "Stack Trace" msgstr "Трасування стека" @@ -1126,10 +1134,6 @@ msgstr "Початкова адреса" msgid "End Address" msgstr "Кінцева адреса" -#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 -msgid "File" -msgstr "Файл" - #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 msgid "Mounts" msgstr "Монтування" @@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr "Профілювання за часом" msgid "Callgraph" msgstr "Граф викликів" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:160 src/sysprof/sysprof-window.ui:386 msgid "Flamegraph" msgstr "Флеймграфік" @@ -1266,23 +1270,23 @@ msgstr "Відкрити" msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:465 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:466 msgid "Save to File" msgstr "Зберегти у файл" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:466 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:467 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:635 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:636 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:711 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:712 msgid "Invalid Document" msgstr "Некоректний документ" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:713 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:714 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " @@ -1300,12 +1304,10 @@ msgid "Toggle Left Panel" msgstr "Перемкнути ліву панель" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:162 -#| msgid "Main Thread" msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:169 -#| msgid "Options" msgid "View Options" msgstr "Параметри перегляду" @@ -1338,7 +1340,6 @@ msgid "Save As…" msgstr "Зберегти як…" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:365 -#| msgid "Uncategorized" msgid "Categorize Frames" msgstr "Категоризувати кадри" @@ -1347,7 +1348,6 @@ msgid "Hide System Libraries" msgstr "Приховати системні бібліотеки" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:373 -#| msgid "Threads" msgid "Include Threads" msgstr "Включити потоки обробки" @@ -1356,10 +1356,13 @@ msgid "Bottom Up" msgstr "Знизу-вгору" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:381 -#| msgid "Process %d" msgid "Ignore Process 0" msgstr "Ігнорувати процес 0" +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:388 +msgid "Left Heavy" +msgstr "Вага ліворуч" + #~| msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording" #~ msgid "" #~ "Hold the power profile for the duration of the recording and restore when "