From e2393d23c169a12f44cb76418aab3be271b6b271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Sun, 11 Sep 2022 19:39:16 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 460 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 270 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 53fb89c6..838c6f09 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-03 12:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-03 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 11:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-11 21:38+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,23 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "Profilera ett program eller hela systemet" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "GNOME Foundation" -#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." @@ -42,46 +42,14 @@ msgstr "" "Sysprof låter dig profilera program för att hjälpa till med felsökning och " "optimering." -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 msgid "Profiler" msgstr "Profilerare" -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Profilera ett program eller hela systemet." -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5 -msgid "Last Spawn Program" -msgstr "Senast startade program" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6 -msgid "" -"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " -"application." -msgstr "" -"Det senast startade programmet, vilket kommer ställas in i " -"användargränssnittet då programmet startas om." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10 -msgid "Last Spawn Inherit Environment" -msgstr "Senast startad ärver miljö" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11 -msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." -msgstr "Om den senast startade miljön ärver den överordnade miljön." - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15 -msgid "Last Spawn Environment" -msgstr "Senast startade miljö" - -#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16 -msgid "" -"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " -"the application." -msgstr "" -"Den senast startade miljön, vilken kommer ställas in i användargränssnittet " -"då programmet startas om." - #: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447 msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture." msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten." @@ -115,22 +83,22 @@ msgid "Battery Charge (All)" msgstr "Batteriladdning (Alla)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73 msgid "Stack Traces" msgstr "Stackspår" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:226 msgid "Stack Traces (In Kernel)" -msgstr "Stackspår (I kärna)" +msgstr "Stackspår (i kärna)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:234 msgid "Stack Traces (In User)" -msgstr "Stackspår (I användare)" +msgstr "Stackspår (i användare)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:243 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:273 @@ -138,40 +106,40 @@ msgid "Callgraph" msgstr "Anropsgraf" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216 msgid "Self" msgstr "Själv" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112 #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232 msgid "Total" msgstr "Totalt" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148 msgid "Callers" msgstr "Anropare" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207 msgid "Descendants" msgstr "Ättlingar" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189 msgid "Hits" msgstr "Träffar" @@ -184,12 +152,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph." msgstr "Sysprof är upptaget med att skapa vald anropsgraf." #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271 msgid "Not Enough Samples" msgstr "För få samplingar" #: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272 msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgstr "Fler samplingar är nödvändiga för att skapa en anropsgraf." @@ -203,6 +171,8 @@ msgstr "%d %%" #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148 msgid "Counters" msgstr "Räknare" @@ -217,83 +187,107 @@ msgstr "Processorfrekvens" #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:218 msgid "CPU Frequency (All)" -msgstr "Processorfrekvens (Alla)" +msgstr "Processorfrekvens (alla)" #. Translators: CPU is the processor. #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:227 #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:250 msgid "CPU Usage (All)" -msgstr "Processoranvändning (Alla)" +msgstr "Processoranvändning (alla)" #: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231 msgid "Memory Capture" msgstr "Minnesfångst" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245 #, c-format msgid "%0.4lf seconds" msgstr "%0.4lf sekunder" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8 +msgid "Capture" +msgstr "Fångst" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35 -msgid "Captured at" -msgstr "Fångat" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12 +msgid "Location" +msgstr "Plats" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26 +msgid "Recorded At" +msgstr "Inspelad" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196 msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54 msgid "CPU Model" msgstr "Processormodell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78 -msgid "Samples Captured" -msgstr "Samplingar fångade" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92 -msgid "Marks Captured" -msgstr "Märken fångade" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74 +msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs" +msgstr "Antalet stackspår som provtagits för prestandaanropsgrafer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106 -msgid "Processes Captured" -msgstr "Processer fångade" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88 +msgid "Marks" +msgstr "Märken" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120 -msgid "Forks Captured" -msgstr "Fork-anrop fångade" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89 +msgid "Number of marks seen" +msgstr "Antalet märken som setts" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104 +msgid "Number of processes seen" +msgstr "Antalet processer som setts" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118 +msgid "Forks" +msgstr "Fork-anrop" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119 +msgid "Number of times a process forked" +msgstr "Antalet gånger en process har förgrenats med fork" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 +msgid "Memory Allocations" +msgstr "Minnesallokeringar" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134 -msgid "Counters Captured" -msgstr "Räknare fångade" +msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations" +msgstr "Antalet stackspår som inspelats för spårning av minnesallokeringar" #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149 -msgid "Allocations Captured" -msgstr "Allokeringar fångade" +msgid "Number of recorded counter values" +msgstr "Antalet inspelade räknarvärden" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50 msgid "Mark" msgstr "Märke" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228 msgid "Avg" msgstr "Mdl" @@ -310,43 +304,43 @@ msgstr "Läsningar" msgid "Writes" msgstr "Skrivningar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:228 msgid "Recording Failed" msgstr "Inspelning misslyckades" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:233 msgid "Recording…" msgstr "Spelar in…" #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:263 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:264 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Inspelning från %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:267 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:268 msgid "New Recording" msgstr "Ny inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1093 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1096 msgid "The recording could not be opened" msgstr "Inspelningen kunde inte öppnas" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1234 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1243 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Misslyckades med att spara inspelning: %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1267 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1276 msgid "Save Recording" msgstr "Spara inspelning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1270 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279 msgid "Save" msgstr "Spara" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1271 src/sysprof/sysprof-window.c:310 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -360,17 +354,17 @@ msgid "Remove environment variable" msgstr "Ta bort miljövariabel" #: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72 -msgid "New variable…" -msgstr "Ny variabel…" +msgid "New environment variable…" +msgstr "Ny miljövariabel…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:31 -msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." -msgstr "Något gick oväntat fel då ditt system skulle profileras." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:27 msgid "Ouch, that hurt!" msgstr "Aj, det där gjorde ont!" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:40 +msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system." +msgstr "Något gick oväntat fel då ditt system skulle profileras." + #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103 @@ -446,49 +440,66 @@ msgstr "Minnesanvändning" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193 -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 -msgid "Memory Allocations" -msgstr "Minnesallokeringar" - #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224 msgid "Track Allocations" msgstr "Spåra allokeringar" #. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246 #, c-format msgid "> %s to %s" msgstr "> %s till %s" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21 -msgid "Summary" -msgstr "Sammanfattning" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16 +msgid "Number of Allocations" +msgstr "Antal allokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27 -msgid "All Allocations" -msgstr "Alla allokeringar" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17 +msgid "Total number of allocation and free records" +msgstr "Totala antalet allokeringar och frigöranden" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34 -msgid "Temporary Allocations" -msgstr "Tillfälliga allokeringar" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318 msgid "Leaked Allocations" msgstr "Läckta allokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31 +msgid "Number of allocations without a free record" +msgstr "Antal allokeringar utan ett frigörande" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311 +msgid "Temporary Allocations" +msgstr "Tillfälliga allokeringar" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45 +msgid "Number of allocations freed from similar stack trace" +msgstr "Antal allokeringar frigjorda från liknande stackspår" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59 +msgid "Allocations by Size" +msgstr "Allokeringar efter storlek" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264 msgid "Analyzing Memory Allocations" msgstr "Analyserar minnesallokeringar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265 msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgstr "Sysprof är upptaget med att analysera minnesallokeringar." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298 +msgid "Summary" +msgstr "Sammanfattning" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304 +msgid "All Allocations" +msgstr "Alla allokeringar" + #: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113 msgid "Memory Used" msgstr "Minne använt" @@ -503,61 +514,49 @@ msgstr "Nätverk" msgid "GNOME Shell" msgstr "GNOME Shell" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:92 -msgid "Profilers" -msgstr "Profilerare" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:69 +msgid "Profiling Target" +msgstr "Profileringsmål" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:188 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72 +msgid "Profile Entire System" +msgstr "Profilera hela systemet" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73 msgid "" -"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +"Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system." msgstr "" -"Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)" +"Sysprof kan skapa anropsgrafer för en eller flera processer på ditt system." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:196 -msgid "Track slow operations on your applications main loop" -msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga" +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84 +msgid "Search Processes" +msgstr "Sök processer" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:212 -msgid "All Processes" -msgstr "Alla processer" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:242 -msgid "" -"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may " -"not be possible on some system configurations." -msgstr "" -"Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är " -"kanske inte möjligt för vissa systeminställningar." - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:270 -msgid "Search Processes…" -msgstr "Sök processer…" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:288 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:99 msgid "Loading Processes…" msgstr "Läser in processer…" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:312 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:114 msgid "Launch Application" msgstr "Starta program" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:341 -msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." -msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering." +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:115 +msgid "" +"Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will " +"automatically stop when it exits." +msgstr "" +"Sysprof kan starta ett program som ska profileras. Profileraren kommer " +"automatiskt stoppas när det avslutas." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:369 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:388 -msgid "Environment" -msgstr "Miljö" - -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:135 msgid "Inherit Environment" msgstr "Ärv miljö" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:136 msgid "" "Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other " "desktop environment settings." @@ -565,19 +564,35 @@ msgstr "" "Aktivera för att säkerställa att ditt program delar display, meddelandebuss " "och andra skrivbordsmiljöinställningar." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:153 +msgid "Performance" +msgstr "Prestanda" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:156 msgid "Allow CPU Throttling" msgstr "Tillåt processorstrypning" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:157 msgid "" -"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " -"restored after profiling." -msgstr "" -"Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den kommer " -"att återställas efter profilering." +"When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary." +msgstr "När aktiverat får ditt system skala processorfrekvens efter behov." -#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 +msgid "Instruments" +msgstr "Instrument" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:245 +msgid "" +"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)" +msgstr "" +"Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:252 +msgid "Track slow operations on your applications main loop" +msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:265 msgid "_Record" msgstr "_Spela in" @@ -614,10 +629,6 @@ msgstr "Välj för mer detaljer" msgid "Display supplemental graphs" msgstr "Visa stöddiagram" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27 -msgid "Instruments" -msgstr "Instrument" - #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 msgid "Profile the system" msgstr "Profilera systemet" @@ -783,11 +794,11 @@ msgstr "Hjälp" msgid "About Sysprof" msgstr "Om Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:200 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "A system profiler" msgstr "En systemprofilerare" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:206 msgid "translator-credits" msgstr "" "Anders Jonsson \n" @@ -795,33 +806,29 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/sysprof/sysprof-application.c:211 -msgid "Learn more about Sysprof" -msgstr "Lär dig mer om Sysprof" - #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:304 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Open Capture…" msgstr "Öppna fångst…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:308 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:283 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:313 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:288 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Sysprof-fångster" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:318 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:293 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:33 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:34 msgid "_Open" msgstr "Ö_ppna" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:37 msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)" @@ -1008,6 +1015,82 @@ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler" msgstr "" "--dest=BUSSNAMN [FILNAMN] - anslut till en inbäddad sysprof-profilerare" +#~ msgid "Last Spawn Program" +#~ msgstr "Senast startade program" + +#~ msgid "" +#~ "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the " +#~ "application." +#~ msgstr "" +#~ "Det senast startade programmet, vilket kommer ställas in i " +#~ "användargränssnittet då programmet startas om." + +#~ msgid "Last Spawn Inherit Environment" +#~ msgstr "Senast startad ärver miljö" + +#~ msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment." +#~ msgstr "Om den senast startade miljön ärver den överordnade miljön." + +#~ msgid "Last Spawn Environment" +#~ msgstr "Senast startade miljö" + +#~ msgid "" +#~ "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of " +#~ "the application." +#~ msgstr "" +#~ "Den senast startade miljön, vilken kommer ställas in i " +#~ "användargränssnittet då programmet startas om." + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Filnamn" + +#~ msgid "Samples Captured" +#~ msgstr "Samplingar fångade" + +#~ msgid "Marks Captured" +#~ msgstr "Märken fångade" + +#~ msgid "Processes Captured" +#~ msgstr "Processer fångade" + +#~ msgid "Forks Captured" +#~ msgstr "Fork-anrop fångade" + +#~ msgid "Counters Captured" +#~ msgstr "Räknare fångade" + +#~ msgid "Learn more about Sysprof" +#~ msgstr "Lär dig mer om Sysprof" + +#~ msgid "New variable…" +#~ msgstr "Ny variabel…" + +#~ msgid "Profilers" +#~ msgstr "Profilerare" + +#~ msgid "All Processes" +#~ msgstr "Alla processer" + +#~ msgid "" +#~ "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This " +#~ "may not be possible on some system configurations." +#~ msgstr "" +#~ "Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är " +#~ "kanske inte möjligt för vissa systeminställningar." + +#~ msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling." +#~ msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering." + +#~ msgid "Environment" +#~ msgstr "Miljö" + +#~ msgid "" +#~ "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be " +#~ "restored after profiling." +#~ msgstr "" +#~ "Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den " +#~ "kommer att återställas efter profilering." + #~ msgid "Window size" #~ msgstr "Fönsterstorlek" @@ -1101,9 +1184,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s — %s" #~ msgstr "%s — %s" -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Spela in" - #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stoppa"