diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 55570db7..b780e8d3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-18 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:19-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-02 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-10 07:15-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5 -#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:199 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:326 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12 +#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" @@ -345,20 +345,24 @@ msgstr "Gravação em %s" msgid "New Recording" msgstr "Nova gravação" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1087 +msgid "The recording could not be opened" +msgstr "A gravação não pôde ser aberta" + +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1210 msgid "Save Recording" msgstr "Salvar gravação" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1188 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1213 msgid "Save" msgstr "Salvar" #. Translators: This is a button. -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1189 src/sysprof/sysprof-window.c:277 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1214 src/sysprof/sysprof-window.c:279 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1215 +#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save recording: %s" msgstr "Falha ao salvar a gravação: %s" @@ -798,38 +802,48 @@ msgstr "Ajuda" msgid "About Sysprof" msgstr "Sobre o Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:191 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:194 msgid "A system profiler" msgstr "Um perfilador de sistema" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:196 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:199 msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Nicoletto , 2016-2017\n" "Rafael Fontenelle , 2016-2018" -#: src/sysprof/sysprof-application.c:202 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:205 msgid "Learn more about Sysprof" msgstr "Aprenda mais sobre o Sysprof" #. Translators: This is a window title. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:271 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:273 msgid "Open Capture…" msgstr "Abrir captura…" #. Translators: This is a button. -#: src/sysprof/sysprof-window.c:275 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:277 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:282 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:284 msgid "Sysprof Captures" msgstr "Capturas do Sysprof" -#: src/sysprof/sysprof-window.c:287 +#: src/sysprof/sysprof-window.c:289 msgid "All Files" msgstr "Todos arquivos" +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29 +#| msgid "Open" +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32 +#| msgid "Open Recording…" +msgid "Open Recording… (Ctrl+O)" +msgstr "Abrir gravação… (Ctrl+O)" + #: src/tools/sysprof-cli.c:59 msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit." msgstr ""